Читаем Порочный ангел полностью

Я покраснела и опустила голову, надеясь, что никто не заметит. Тереза поставила передо мной тарелку с пастой. Обычно я предпочитала легкий ужин, но, пропустив обед, отчаянно проголодалась. Пахло божественно.

— Граце, Тереза, — проговорила я.

Женщина похлопала меня по плечу, быстро сказала:

— Такая худая. Кушай лучше.

Я заулыбалась, вспомнив, что мама примерно так же пыталась откормить меня, сетуя на худобу ребенка.

— Согласен полностью, — тихо проговорил Глеб, когда помощница ушла.

Я намотала пасту на вилку и оправила в рот. Сливочный соус и свежая рыба сделали блюдо просто божественным. Но мне не давали покоя слова Глеба.

Я не сдержалась и написала ему.

Л. Поддерживаешь углеводы вечером? Знаешь ведь, что мне нельзя.

Г. Тебе можно. Тереза права. Слишком худая.

Л. Кому нужна толстая модель?

Г. Ты и худая особенно никого не привлекаешь.

Я сжала губы, усилием воли заставляя себя расслабиться и не реагировать слишком остро. Как-никак, а он был прав. Но эта правда колола глаза. Вообще, Москвин, кажется, во многом был прав. И это адски раздражало.

Пока я боролась с раздражением и жевала, он написал мне еще.

Г. Не обижайся, Лесь. Просто мне нравится чуть больше мягкости в женских изгибах. А для коммерции твои объемы действительно хороши.

Л. Спасибо.

Пока я искала какой-нибудь саркастический смайлик, он снова написал.

Г. Это не комплимент.

Л. Я не сомневалась.

Г. Ты такая нервная. Похоже, кто-то был послушной девочкой и не получил оргазм.

Л. Да пошел ты.

Г. Мое предложение в силе. Хочешь?

Я копировала текст, чтобы продублировать предыдущее сообщение-посыл, но в этот момент мне на ногу легла ладонь Глеба. Мы были скрыты столом и дистанцией. Кажется, никто не заметил, что я вздрогнула.

Вилка затряслась в пальцах, но я удержала и ее, и стон во рту.

Глеб коснулся меня чуть выше колена. Вроде бы ничего особенного, но его пальцы тут же стали поглаживать, что усугубляло мое состояние.

Ребята о чем-то тихо переговаривались, пока я снова закипала от умелых ласк демона-искусителя.

Или все-таки дело было во мне? Почему я так остро на него реагировала? Ник ведь тоже меня касался. И Слава с Андреем. Но от их близости я скорее испытывала неловкость, чем это безумное сексуальное дребезжание, что преследовало меня вместе с Москвиным.

— Леся, а ты где живешь вообще? — не в тему вспомнила о моем существовании Лика.

Я не донесла вилку до рта. Глеб чуть сжал мое бедро выше, и это как будто означало поддержку, а не издевательство. Иллюзии — мой враг. Нельзя думать, что Москвин на моей стороне.

Сам хозяин дома, похоже, с этим не был согласен. Пока я подбирала слова, он спокойно ответил моей сестрице:

— Леся живет на хозяйской половине дома, в небольшой комнате. К сожалению, ей не хватило места в нормальных апартаментах для гостей с видом на море.

— И что? Она ночует в конуре для прислуги? Ну, норм. Ей не привыкать, — съязвила Лика.

Я и не думала реагировать. Полагаю, она удивилась бы, узнав, что я сплю в постели Москвина. Неприятно удивилась. Меня же в этот момент сей факт вообще не печалил, а радовал. Глеб тоже не стал продолжать разговор. А вот Ник решил вступиться.

— Леська, давай ко мне перебирайся. Кровать огромная. Ты меня на ней не найдешь. Но если очень захочешь, то я могу и не прятаться.

И он пошевелил бровями, намекая на все.

— Спасибо. Я буду иметь в виду, — нейтрально ответила я.

На этом тема была исчерпана. Ник стал рассказывать об отелях и номерах, о кроватях и диванах, на которых он когда-либо спал. Андрей подсказывал ему самые забавные и знаменательные места. Лика смеялась, Стася острила. Вика о чем-то тихо говорила со Славой. Кажется, у них было много общего.

А я снова пыталась есть и не давиться, потому что рука Москвина пробиралась все выше, дразнила меня все сильнее. Я постоянно ерзала и отпивала воды из стакана, но это не помогало ни остыть, ни успокоиться. Требовать прекратить это издевательство было бы глупо. Лучше игнорировать, не показывать, как это меня заводит. Чтоб его черти домой забрали!

Между делом Глеб успевал даже строчить мне сообщения, которые я не читала, но видела, как телефон мигает конвертиками от него.

Что за сволочь, господи!

Видя, что я игнорирую телефон, он совсем обнаглел и прошептал мне на ухо:

— Хватит сопротивляться, малыш. Тебе нужны оргазмы.

И снова кровь ударила мне в щеки.

— Лесь, ты в порядке? — спросил Ник, прервавшись.

Была ли я в порядке? Пальцы Москвина забрались под подол и гладили меня через мокрые трусики.

Нет, определённо, нет. Порядком во мне и не пахло.

— Нет, — честно проговорила я, не в силах больше терпеть.

Еще немного, и я просто кончу при всех. Тихо я это делать не умела, поэтому пора убегать.

— Ты какая-то румяная. Не заболела? — подметил и Андрей.

— Не знаю. Может быть. Мне действительно нехорошо. Пожалуй, пойду лягу.

Я откинула руку Глеба, вскочила и умчалась.

— Блин, дали мы маху с бассиком, конечно. Надеюсь, не простудилась, — услышала я позади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза