Читаем Порочный круг полностью

– Хейзел оставила мне письмо, чтобы я прочел после ее смерти, – сказал он, и Джо кивнула, не сводя с него глаз. – Письмо длинное, но трогательнее всего последний абзац. – Голос его чуть дрогнул, и он кашлянул, прежде чем продолжить. – Я помню наизусть каждое слово. И хочу прочесть его вам, потому что это непосредственно касается нас. Могу я прочесть его вам, Джо?

Она медленно кивнула.

– Если считаете, что так нужно.

– Вот что написала Хейзел: «Не печалься слишком долго о моем уходе. Вспоминай меня с радостью, но найди себе новую спутницу. Такой мужчина, как ты, не должен жить монахом. Однако убедись, что она хорошая женщина, иначе я вернусь и буду ее преследовать».

Джо ничего не сказала, но продолжала смотреть на него. Потом ее лицо смягчилось, и она молча заплакала.

– Мой бедный Гектор, – прошептала она. Не опуская взгляда, раскрыла сумочку на коленях, достала одноразовый платок и промокнула глаза.

– Пожалуйста, не жалейте меня, Джо, – сказал Гектор. – Я достаточно жалел себя. Я прошел долину теней и сейчас снова выхожу на яркий солнечный свет, возвращаюсь в счастливую землю смеха и любви. У меня есть Кэтрин Кайла, а теперь я нашел…

Она подняла руку, останавливая его.

– Пожалуйста, Гектор. Мне нужно на несколько минут остаться одной. Я ужасно выгляжу, когда плачу. Позвольте мне пройти в ванную поправить косметику.

Он вскочил и подошел к ней, но Джо улыбнулась сквозь слезы.

– Я знаю дорогу, – сказала она. – Пейте свой кофе, а я скоро вернусь.


Вернулась она, вполне восстановив и макияж, и самообладание.

– Простите за представление, Гектор, – сказала она. – Меньше всего вам сейчас нужны сцены. Обещаю, это не повторится.

– Не извиняйтесь, Джо. Это доказывает, что вы, как я и думал, умеете сочувствовать.

– Прекратите, – велела она. – Вы опять начинаете болтать. Речь о Джонни Конго. Об остальном поговорим позже.

– Хорошо. Согласен, нам обоим стоит успокоиться, прежде чем кто-нибудь скажет нечто такое, о чем потом будет жалеть. Итак, Джонни Конго. Мой последний вопрос был: «Откуда вы знаете о нем столько подробностей?»

– А я ответила, что у меня много документов о нем, от армейского личного дела до записей суда.

– Принято, Джо. Но в «Ядовитом семени» вы передаете его прямую речь. Я собираюсь играть адвоката дьявола. Вы вкладываете в уста Джонни слишком мягкую и правильную для такого человека речь.

– Вы очень проницательны, Гектор. – Джо опустила глаза. – Я не могла заставить себя воспроизводить его подлинные слова. Такого грязного языка я ни у кого не встречала. Почти в каждой его фразе – бранные слова, связанные с деторождением. Конечно, постоянное использование таких слов – признак ограниченного словарного запаса и извращенного ума. У нас с Ронни было много часов записи разговоров Джонни с Карлом. Именно так они общаются друг с другом. Очень скоро их речь перестает шокировать и становится банальной и скучной. Но я не могла привести ее, даже для того чтобы точнее обрисовать Джонни Конго, – ответила Джо. – Просто отредактировала. Не думаю, что это изменило смысл.

– Хорошо, это я приму без дальнейших объяснений. Но где вы взяли записи их разговоров?

– Именно поэтому я решила изложить все в хронологическом порядке. Сюжет очень сложный, и мне не хотелось без конца возвращаться в прошлое и давать объяснения. Это только запутает все еще больше и помешает разобраться. Я хотела представить все в логической последовательности.

– Ладно, постараюсь сдерживаться.

– Прежде чем мы займемся происхождением записей, я хочу сказать, что еще у меня есть для вас. Планы всех этажей и архитектурные чертежи крепости Казунду на холме. Думаю, вам пригодятся, чтобы не заблудиться, когда окажетесь внутри.

Он несколько мгновений удивленно смотрел на нее.

– Милостивый боже, где вы все это… – Он оборвал фразу на середине. – В своем рассказе вы уже объяснили: архитектор из Хьюстона, как его там? Эндрю Муркорфт, верно? Вы упомянули его в рассказе неспроста.

– Пятерка! – зааплодировала Джо. – Вы первый ученик в классе. Эндрю – друг Ронни Бантера. Они вместе учились в Гарварде. Потом их пути разошлись, но они встретились на панихиде по вашей прелестной жене Хейзел в пресвитерианской церкви в Хьюстоне. Возобновили дружбу и говорили обо всем, что произошло за время их разлуки. Эндрю знал, что Ронни один из попечителей «Семейного доверительного фонда Генри Бэннока» и потому как-то упомянул о своей работе для Карла Бэннока в Африке. Он считал, что Ронни все об этом известно, и, конечно, Ронни ухватился за такую возможность и расспросил о подробностях. Эндрю дал ему копии всех планов крепости в Казунду.

– Ну, теперь все приобретает смысл, – признал Гектор. – Понятно, как к вам попали архитектурные планы. А записи разговоров Карла с Джонни, о которых вы упомянули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения