– Это все для того, чтобы остановить Грейплинга и не дать ему отомстить нам за то, что его бросили в тюрьму? Или для того, чтобы вернуть картины леди Изабель и стать в ее глазах героем?
Насчет Изабель надежды уже нет никакой, игра в героя не принесет пользы. Она ушла и не хочет возвращаться. Как максимум, если он вернет картины и погасит этот скандал с ее участием, то, возможно, увидит в последний раз ее улыбку, когда будет уходить.
– В котором часу встреча?
– Я так и думал. Продажа назначена на девять часов вечера в Рокпорт-билдинг в доках.
Когда Хардеуэй покинул библиотеку, Фэллон положил руки на стол. Вопрос его друга смешон. Реджинальд Грейплинг был наконец в пределах его досягаемости – конечно, это все, что имело значение. Этот урод заплатит за все свои преступления, особенно за то, что посмел обидеть Изабель.
Изабель часто задавалась вопросом: как должна чувствовать себя леди из романа, в котором она возвращается домой после того, как ее спас от злодея доблестный рыцарь? И теперь она знает. Это было чертовски неудобно.
Возможно, в ее случае разница заключалась в том, что злодей все еще был в ее мыслях, когда она ела, или ложилась спать, или думала о чем-то забавном, что заставило бы его улыбнуться. Слезы наворачивались ей на глаза, что бы она ни делала. Фэллон был повсюду, куда бы она ни смотрела, даже здесь, в ее доме. Вот что случается с девушками, которые влюбляются в злодея, а не в героя. Но под рукой не было ни смелого рыцаря, ни благородного коня, ни любви героя. Были только ее родители, кричащие друг на друга. Виктория держалась на расстоянии, а горничные смотрели на нее так, будто она могла сломаться в любой момент. Ей даже не разрешали выходить за ворота сада. Стены ее дома стали более грозными застенками, чем спальня Фэллона.
– Отец, я думаю, было бы лучше, если бы мы уехали из Лондона. Я была бы в большей безопасности за городом. Мы все будем счастливее, если соберемся немедленно. – Она репетировала эти слова про себя еще раз, спускаясь по лестнице.
Изабель неустанно совершенствовала довольно веский аргумент, который мог бы заставить отца задуматься о том, чтобы вернуться с семьей в загородный дом еще до конца сезона. Теперь осталось самое сложное – убедить отца, изложив свои доводы в пользу немедленного отъезда.
Она не могла вспомнить ни одного раза, когда перечила бы отцу по поводу чего-либо, а не предпочла бы проскользнуть в сад, чтобы дождаться окончания бури. Однако два дня назад она сбежала из плена, сама прошла пол-Лондона и выпрыгнула из движущегося экипажа. Она достаточно пострадала от рук мужчин и теперь может решиться поговорить с отцом.
В любом случае, здесь для нее ничего хорошего уже не оставалось. А когда она окажется за городом, то сможет хотя бы дышать свободнее. Там бы она не чувствовала себя так, будто ее сердце переехал экипаж, запряженный восьмеркой лошадей. Ей ничто не будет на каждом шагу напоминать о Фэллоне Сент-Джеймсе, будь он неладен. Таков был ее план – двигаться дальше. И настало время сделать первый шаг.
Завернув за угол в коридоре, ведущем в библиотеку, она остановилась. И в коридоре, и в библиотеке было пусто. Вернувшись в зал, она заметила проходящего лакея.
– Вы не знаете, где мой отец?
– Он уехал примерно час назад, сразу после того как пришла почта. Упомянул какую-то встречу.
– Спасибо, – обронила она.
Изабель остановилась у двери в библиотеку, постукивая пальцами по дверной раме. Ей пришлось признаться себе, что, когда она была в доме Фэллона, праздное времяпрепровождение не угнетало ее так сильно. Она читала книги, рисовала, мечтала, разбиралась в своей хаотичной жизни. Она даже слегка улыбнулась, вспоминая это. Атмосфера ее дома отличалась от того, что она испытывала там. То, чем она раньше заполняла время, сейчас казалось пустым. Но была же она довольна своей жизнью до того, как Фэллон похитил ее, в конце концов! По крайней мере, так она думала в то время. Ничего, как только она уедет из Лондона, все улучшится. Должно улучшиться.
Библиотека была совсем небольшой комнатой – не такой, как у Фэллона, с ее грандиозными произведениями искусства и высокими окнами, – но она была заполнена книгами. Открыв дверь, Изабель вдохнула запах сотен томов в кожаных переплетах и вошла в комнату. Это была территория ее отца, его укрытие от матери, но сейчас его не было дома.
С утра в камин не добавляли дров, и огонь едва горел. Пламя отбрасывало блики света, которые плясали над двумя стульями и столом, стоящими на толстом ковре. Почта все еще лежала на столе, где отец просматривал письма перед тем, как уехать. Одно было открыто и брошено поверх остальных. Изабель оглянулась на дверь и подняла письмо.
Всего несколько строк, написанных острым наклонным почерком, занимали центр листа. Красная восковая печать была сломана с одного края, но она все же смогла разглядеть буквы, вытисненные том: ОЗН.
– Отца нет дома, – сказал Виктория, стоя в дверях за ее спиной.
– Знаю, я всего лишь…
– …роешься в его вещах. Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.