Читаем Порочный отель полностью

Около часу дня Спейси зашел за мной, и мы направились на парковку. Мне стоило огромных усилий сдержаться при виде его черной Бугатти с оранжевыми элементами. Я никогда не видела вблизи таких машин, а уж, тем более, не сидела в них.

– В таких тачках не пристегиваются, Бейли, – остановил мои попытки обезопасить себя Спейси.

Я послушалась директора и сложила ручки на коленях. Мой внешний вид дисгармонировал с шикарным салоном машины и Брайна. «Нужно купить новых шмоток», – сделала я себе мысленную зарубку. Даже в деловом стиле можно выглядеть элегантно, а не как училка начальной школы.

Здание находилось всего в двадцати минутах езды от отеля, поэтому я не смогла вдоволь насладиться поездкой. Однако успела полюбоваться директором за рулем, он был уверенным и самодовольным водителем.

Мы зашли в четырехэтажный дом из белого камня с красной крышей и милыми балкончиками. Здание выглядело таким уютным и непорочным, что мне хотелось загородить его собой и спасти от развратника Спейси.

Внутри нас встретил риелтор с испариной на лбу и неестественной улыбкой. Он поцеловал мою руку и протянул свою директору, но тот преднамеренно ее не пожал, а сразу же отправился осматривать объект.

Я не знала, что от меня требуется, и просто бродила из комнаты в комнату, любуясь их красотой. Дизайнер этого дома выбрал ретро стиль, и создавалось впечатление, что находишься среди декораций фильма о прошлом столетии.

В помещение, где я остановилась, вошел Брайн. Он застал меня за непристойным занятием: я гладила бархатную обивку козетки.

– А ты, оказывается, умеешь быть ласковой, – голос директора заставил меня вздрогнуть и оторваться от прелюдии с мебелью.

Спейси подошел ко мне и тоже провел рукой по приятному материалу. Затем посмотрел на меня, и в его глазах, клянусь, я увидела сцену, как мы занимаемся сексом на этой кушетке.

– Как тебе дом? – спросил Брайн.

– Симпатичный, – ответила я.

Директор пожирал меня глазами и начал наступать, заставляя меня пятиться назад. Этот его напор всегда заставлял мое сердце бешено колотиться.

– Хочешь, подарю его тебе? – с хрипоцой прошептал мужчина, наклонившись ко мне.

«А хочешь, я подарю тебе себя?» – вопил мой внутренний голос, но я моментально его пресекла. Чтобы хоть как-то оборониться от Спейси, вытянула руку и уперлась ей в твердый живот. Да, Лиаму такой пресс мог только сниться.

– Держите себя, пожалуйста, в руках, мистер Спейси, – сказала я.

– С тобой это трудно удается, – прохрипел директор.

– Я не виновата, что такая сексуальная, – самоуверенно заявила я.

– Да вы со мной флиртуете, мисс, – усмехнулся Брайн.

Затем он резко запустил свою руку ко мне под блузку и стал гладить голую спину. Одновременно с этим мужчина начал целовать мою шею. Непроизвольно я издала негромкий стон, мое тело с удовольствием откликалось на его ласку.

Не знаю, чем бы закончился этот интимный момент, но в комнату зашел риелтор.

– Простите, что помешал вам, – мужчина неловко откашлялся.

Спейси раздраженно прорычал и повернулся к нарушителю романтичной атмосферы. Я же про себя благодарила риелтора, что появился вовремя. Рядом с Брайном я переставала себя контролировать, и мне это совсем не нравилось.

– Что-нибудь решили насчет покупки? – спросил мужчина.

– Хейли? – директор повернулся ко мне.

В этот момент я почувствовала себя по-настоящему значимой и даже величественной. Мы будто были богатой парой, в которой муж уважает жену и позволяет ей принимать самые важные решения.

– Мы еще подумаем, – произнесла я и посмотрела на Спейси. Он одобрительно кивнул: мой ответ его устроил.

Обратную дорогу мы не разговаривали, но переглядывались друг с другом и почему-то улыбались. Как если бы были безбашенным подростками, которых застали за хулиганством, но их это только раззадорило.

***

В следующий раз утром перед ночной сменой я проснулась от жуткого сна, в котором участвовал мистер Спейси. Сначала он соблазнял меня, а потом надел плюшевую голову Багза Банни и тыкал в мою сторону пистолетом, который у него был вместо члена. Полная жуть, от которой хотелось укрыться в объятьях моего плюшевого мишки Лиама. Но в кровати рядом с собой я его не обнаружила, как и в нашей квартире в целом. Я начала ломать голову, куда мой парень мог запропаститься с самого утра. Телефон зазвонил, чтобы разрушить все мои опасения.

– Хейли Бейли, я отъехал по делам, но скоро буду. Завтрак в холодильнике, разогрей и жди меня, – быстро проговорил Лиам и положил трубку.

Я не успела задать ему волнующие вопросы, но наличие приготовленной для меня еды послужило идеальным началом дня.

Когда я разделалась с сэндвичами, Лиам вернулся из своего путешествия по странным утренним делам.

– Собирайся, мы кое-куда поедем, – заявил он нервно.

– Ты приготовил для меня ещё сюрприз помимо завтрака? – удивилась я.

– Вроде того, – неуверенно ответил молодой человек.

– Ты не забыл, что у меня сегодня работа?

– Это не займёт много времени, ты будешь дольше собираться, – произнёс Лиам решительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы