Она подняла на меня глаза и заморгала так, как будто только что поняла, что я стою все еще здесь.
– Я не хочу к этому привыкать, Джесси.
– Знаю. Я понимаю это. Но… что ты делаешь?
Она яростно стучала по своему телефону.
– Я отправляю Деви с дипломатической миссией к моей сестре, чтобы лично сказать ей, что я не трахалась с ее мужем.
– Ты всерьез полагаешь, что твоя сестра так подумает? Из-за глупой статьи в бульварной газетенке?
– Нет, – сказала она. – Но лишним не будет… Вот черт.
– Что?
Она вздохнула.
– Деви говорит то же самое, что и ты.
Я последовал за ней в спальню, где она начала запихивать свои вещи в чемодан, отчего у меня внутри все сжалось. Чертовски неприятно.
– Что ты делаешь?
– Это была Эль? – спросила она дрожащим голосом, сдерживая слезы. – Неужели Эль рассказала им все это обо мне?
– Ничего из этого дерьма не правда, Кэти, – сказал я своим лучшим успокаивающим голосом. У меня совершенно не получалось успокаивать женщин, например, мою сестру, до которой я понятия не имел, как достучаться. И просто начал вытаскивать вещи из чемодана.
– Неправда? – спросила она, забирая свою одежду из моих рук и запихивая ее обратно. – За исключением одной вещи. Знаешь, того, что наши отношения были фальшивкой. О, и еще кое-что по поводу того, что ты нанял меня. – Она сняла шлепанцы, которые были на ней, и тоже запихнула их в чемодан. – Кто-то, должно быть, рассказал им об этом.
Черт. В статье все это говорилось? Может, мне действительно стоило сначала прочитать.
Кэти начала ворошить подушки и заглядывать за мебель.
– Это была не Эль, – сказал я.
– Она знает о нас. Должно быть, кто-то с ней поделился этой информацией. Она сказала, что наши отношения фальшивые.
Я наблюдал, как она шарит под столом, на котором мы завтракали.
– Кэти…
– Они ведь
– Что-то случилось вчера? С Зейном? Ты разговаривала с Эль? Я что-то пропустил?
Она опустилась на четвереньки и начала ползать вокруг, заглядывая под кровать.
– Если кто-то и рассказал ей о нас, то я не знаю, кто это был… Что, черт возьми, ты делаешь?
– Где мой скетчбук?! – воскликнула она, роясь под простынями.
– Он здесь. – Я взял его со стола, на котором он был благополучно оставлен Кэти, и протянул ей. Я не знал, зачем отдал его ей, потому что следующее, что она сделала, – это упаковала его. Мне не хотелось, чтобы она собирала вещи. И еще я не мог вынести ее плохого настроения.
Она пошла в ванную и начала собирать все свои вишнево‐ванильно-сливочные лосьоны, и я чуть не потерял самообладание.
– Кэти, успокойся, черт бы тебя побрал. – Я последовал за ней обратно к кровати, где она запихнула все свои туалетные принадлежности в чемодан и захлопнула его. Она никогда еще так не собирала свои вещи. Обычно Кэти упаковывала все маленькие бутылочки с шампунем и прочим в отдельные пакеты на молнии на случай возможной протечки.
– Послушай, – сказал я, но она, застегивая молнию на чемодане, даже не взглянула на меня. – С тех пор как я сбежал в твой день рождения, чтобы разобраться с Джессой, и заставил тебя волноваться, все пошло наперекосяк. Между нами произошел разлад.
– Между нами
– Я подорвал твое доверие ко мне, и за это я прошу прощения.
– Это не так. Дело не в
– Я не знал…
– Я чувствую, что полностью теряю себя, Джесси. Прямо как с Джошем. Я пыталась быть такой, какой он хотел, и в итоге полностью забыла, кем являюсь.
– Это не так, – произнес я, хотя понятия не имел, правда ли это. В последнее время я был так поглощен беспокойством о Джессе, что даже не заметил плохого аппетита и настроения Кэти.
– Ты просто используешь это как предлог, чтобы сбежать, – сказал я, хотя не был уверен и в этом.
–
– Это происходит, когда ты в центре внимания, Кэти. Иногда это отражается на людях, которые тебе небезразличны. Такова жизнь.