Читаем Порог греха полностью

А брат и сестра в это время сидели в комнате мальчиков старшей группы на кровати Алеся и, обнявшись, беззвучно плакали.

Грандиозный музыкальный успех, выпавший на долю Алеся, сразу же сделал его, да и сестру тоже, заметными личностями детского дома. Мальчика стали привлекать в качестве аккомпаниатора физической зарядке, которую дети выполняли по утрам. Выходили ребята из здания и возвращались в него под марш, который Алеся научил играть ещё дядя Карел: это был марш немецких лётчиков, так, по крайней мере, считал, со слов дяди Карела, Алесь. Но, услышав об этом, Чурилов разгневался: с каких это пор прекрасный марш советских военно-воздушных сил стал называться немецким? Алесь объяснил. «Никаких отсебятин, – отрезал Чурилов. – Чтобы впредь о немчуре не заикался! Иначе…»

Правда была на стороне Чурилова. Действительно, это был советский марш, появившийся ещё в начале тридцатых годов. В народе поговаривали, что чуть ли не сам Геринг, проходивший лётную подготовку не то в Липецке, не то в Каче, украл мелодию, сделав советский марш в своей стране официальным. Как бы там ни было, советские и гитлеровские лётчики вылетали на боевые задания под одну и ту же музыку – таковы парадоксы войны.

Не без колебания, Алесь всё же согласился с замечанием заведующего детским домом. Наверное, дядя Карел что-то напутал. Не могут же фашисты так задорно петь:

Всё выше, всё выше и выше

Стремим мы полёт наши птиц,

И в каждом пропеллере дышит

Спокойствие наших границ.

Но где дядя Карел взял мелодию этого марша? Да зачем ломать голову, ведь песня-то чудо как хороша!

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,

Преодолеть пространство и простор.

Вон как бодро вышагивают его товарищи по совместному общежитию, преодолевшие пространства России, чтобы собраться в этом доме и объединиться в несчастье своём и радости!

Внезапно заболела Павлинка. На девятое мая, в День Победы советского народа над фашистской Германией, ездили в подшефную воинскую часть с концертом, а это почти три десятка километров по таёжной дороге. Ехали на открытой грузовой машине в кузове. День хмурился. Задувал промозглый ветер. Павлинка простудилась: у неё заболело горло и поднялась температура. Фаина Иосифовна поместила её в изолятор, опасаясь, не подхватила ли они инфекцию: в городе отмечались случаи заболевания дифтеритом и скарлатиной. Из областной больницы пригласили доктора. Он тщательно осмотрел Павлинку, сказал, что болезнь обычная – ангина. Прописал постельный режим, порошки для полоскания горла и микстуру.

Никого из ребят, кроме Алеся, Фаина Иосифовна в изолятор не пускала. С марлевой повязкой на лице он помогал тёте Поле кочегарить печь, чтобы в помещении было тепло, носил сестре еду, книги, сообщал о школьных домашних заданиях. Учебный год заканчивался, и ученики уже готовились к экзаменам, которые начинались первого июня. Брат подолгу сидел у постели. Павлинка нервничала из-за вынужденных прогулов в школе: и так пришлось навёрстывать упущенное на пределе сил!

С молчаливого согласия Фаины Иосифовны лечение Павлинки взяла в свои руки тётя Поля. Порошки и микстуры она отвергла, пользовала недужную народным способом: к горлу – горячую золу, завёрнутую в тряпицу, внутрь – горячее молоко с мёдом. Со всеми ребятами, нет-нет да попадающими в изолятор, она общалась одинаково вольно и без всякой осторожности: «После фронта ко мне никакая зараза не пристаёт: боится, что я её разом водкой ошпарю, изведу!» И правда: никто не помнил, чтобы заведующая детдомовским хозяйством когда-нибудь болела. Даже после глубокого похмелья.

Навещали Павлинку и девочки её старшей группы. Смотрели со двора в окно. Корчили забавные рожицы. Но большую часть времени Павлинка проводила в одиночестве, готовясь к экзаменам. Вечерние часы ей не ограничивали общим отбоем, и она отходила ко сну, когда хотела. Но в этот вечер, заметив в окно погасшие огни детского дома, тоже выключила настольную лампу и попыталась уснуть. Сквозь медленно обволакивающую сознание дрёму она услышала скрип открываемой двери и чьи-то осторожные шаги. Кто-то подошёл к кровати. Павлинка открыла глаза. Возле неё, оттенённый светом, падающим в окно от дальнего уличного фонаря на столбе, стоял человек.

– Ты уже спишь? – спросил он вполголоса, и Павлинка узнала Филиппа Жмыхова.

– Нет… Напугал… Зачем так поздно?

– Я тебе конфеты принёс – «Мишка на севере». Филька положил кулёк на тумбочку, приткнутую к изголовью кровати. – Твои любимые.

– Откуда ты знаешь?

– Братан твой сказал.

– Днём-то не мог прийти?

– Дык не пускают!

– Садись, коли пришёл. Табурет у печки.

Филька нашёл табурет.

– Где взял деньги? Конфеты-то не дешёвые.

Филька тяжело задышал.

– Думаешь, украл? – в голосе зазвенела обида. – Я в ресторане, ну, в городе, полы мыл. У них уборщица заболела. Они и дали.

Павлинка нашарила руку Фильки и погладила её.

– Нет-нет, что ты! Не обижайся! Ничего я не подумала, спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы