Читаем Пороги безмолвия (СИ) полностью

— Следуйте за мой, — без вступлений заявил он. Взмахом своей волшебной палочки мужчина поднял в воздух чемоданы мальчиков и скрылся в помещении, чемоданы поплыли за ним. Подростки переглянулись и поспешили следом. Волшебник провел их через зал и поднялся по лестнице на второй этаж. У одной из дверей он остановился, дожидаясь ребят, потом повернул ручку и впустил обоих в комнату. На пороге Том и Гарри остановились, в нерешительности оглядываясь по сторонам. То, что здесь они были не одни, первым заметил Арчер. За столом у окна сидел полноватый мужчина в пурпурной мантии и что-то сосредоточенно писал на листе пергамента, но, услышав, как щелкнул замок закрывшейся за спинами детей двери, он поднял голову и приветливо улыбнулся.

— А! Вы уже здесь! — воскликнул он, поднимаясь из-за стола. Министра магии Корнелиуса Фаджа Арчер узнал мгновенно — он довольно часто видел его на фотографиях в «Ежедневном Пророке». — Присаживайтесь, присаживайтесь! — он жестом пригласил их опуститься в кресла напротив своего стола и, дождавшись когда ребята усядутся, опустился обратно на стул и сцепил пальцы замком. — Должен сказать, я весьма рад наконец с вами познакомиться, мистер Поттер, — радушно сказал Фадж. — И рад, что вы... э-э-э... в порядке.

Гарри потрясающе невыразительно уставился на него.

— А вы кто? — в лоб спросил он, Том чуть не рассмеялся. Право, только Гарри был способен так изысканно обвалять в грязи человека. Министр мгновение изумленно таращился на героя магического мира.

— Мое имя Корнелиус Фадж, — наконец соизволил сообщить он, — министр магии.

— О, — в глазах Поттера зажглось тусклое любопытство.

«Ага, значит, ты поднял его на ранг выше пустого места», — мысленно усмехнулся Арчер.

— Собираетесь исключить меня из Хогвартса? — подозрительно сощурился Поттер, Том откинулся на спинку кресла и позволил себе немного расслабиться и понаблюдать. Его всегда завораживала способность лучшего друга выжимать и перемалывать людей с удивительным изяществом, о котором тот даже не подозревал.

— Ну что ты, Гарри, директор уже поставил нас в известность о твоих... хм... — он глянул в свои бумаги. — Стихийные выбросы, да? Недурно. Несколько часов назад я получил заключение мадам Помфри, это многое объяснило. К тому же в данных обстоятельствах это совсем не имеет значения.

— Ага, — Поттер кивнул, давая понять, что слушает его. — А что насчет прошлого года?

— Прошлого года? — Фадж моргнул.

— Прошлым летом у меня тоже был стихийный выброс, и Министерство все же выслало мне предупреждение.

— Ах, это, — министр как-то вымучено улыбнулся, — это другое...

— Отчего же? — Гарри вопросительно поднял брови, взглядом распиливая маленького толстого человечка на части. — По-моему, разницы никакой. Что изменилось?

— Прошлым летом мы не были осведомлены о твоих... хм... стихийных выбросах.

«Он не знает, как лучше обозвать этот феномен, — догадался Том, — а значит, даже он всего не знает. И никто, похоже, не знает».

— А сейчас вы осведомлены, — спокойно заметил Гарри, — значит ли это, что вы пересмотрите прошлогодний случай?

— Это довольно затруднительно, Гарри, — попытался объяснить министр, — сейчас очень сложно что-либо утверждать.

«Давай-давай, выкручивайся, уж несчастный, — издевательски думал Арчер. — А я посмотрю, как Гарри завяжет тебя в узел. Чучело министерское».

Наконец с Поттером произошли те самые перемены, которых так ждал Том. До этого мальчик сидел, ссутулившись, обессилено откинувшись на спинку кресла, с потухшим взглядом, какой бывал у него после стихийных выбросов. Бледный и больной, очень уставший. Но вот он расправил плечи, выпрямился и чуть подался вперед, положив руки на гладкую столешницу, его взгляд стал острее, словно у хищной птицы, Поттер даже стал казаться старше.

— Сэр, — мягко мурлыкнул он, — я искренне уважаю Министерство и его законы и ни за что не стал бы без причины нарушать установленные правила. В прошлом году у меня было выявлено своего рода... заболевание, которое, увы, вызывает не самые приятные последствия и, — он вздохнул, — отчего-то регистрируется как умышленное применение магии, чем оно, по сути, не является.

— Но установлено оно было только в конце прошлого учебного года, — напомнил Фадж.

— Впервые мадам Помфри зафиксировала его, когда я учился на первом курсе, просто тогда никто не подозревал, что это будет носить хронический характер, — сообщил Поттер, оставаясь таким же спокойно сосредоточенным. — Министр, вы не вините меня в том, что случилось этим вечером, но продолжаете говорить, что в прошлом году я нарушил закон. Это несколько странно, не находите? В двух идентичных ситуациях вы выносите два различных суждения, и это ставит меня в тупик. Я полагаюсь на ваш ум и рационализм, но мне не понятен ваш ход мыслей. Я или виновен в обоих случаях или невиновен вообще.

«Какие книжки ты читал этим летом?» — весело удивился Том.

— Но доказательства...

— А какие доказательства у вас есть сейчас? — поинтересовался Поттер.

— Мы получили отчет школьного медика, и... — министр помедлил, — письмо директора Дамблдора.

Перейти на страницу:

Похожие книги