Читаем Пороховая Луна полностью

– Йейтс, это было тысячи лет назад, – сказал Дэкерт. Потрясающе, но практически те же самые доводы он слышал от Лин Цзы, и они всегда его раздражали. – Я надеялся, что за это время человечество прошло некоторый эволюционный путь.

– Да ну? Тогда ты точно дурак, черт побери. Позволь, Дэкерт, нарисовать тебе реальную картину происходящего. Мы все еще звери и всегда ими останемся. Вся эта чушь, за которую мы боремся, – власть, деньги, территории, гелий-3 – по сути, то же самое, что тело добычи на просторах Африки. Несколько более утонченная версия жизни и смерти в животном мире.

Дэкерт допил виски и поставил бокал на стол Йейтса, не обращая внимания на стоящий рядом столик для напитков. Ему хотелось сказать, что заселение космоса может все изменить, что люди могут установить новый порядок вещей, покинув Землю. Что они не обязаны тащить на небеса все свое дерьмо. Но он лишь пожал плечами.

– Можешь драться за огрызки с другими гиенами, Йейтс. Хватит с меня этих козлов, я выхожу из игры.

– М-м-м, – протянул Йейтс. Вернулся к столу и сел. – Это возвращает нас к текущим делам. Ты понимаешь, что шпионы найдут твой тайный файл в сети, этот замаскированный в ее лабиринтах аккаунт, которым ты бахвалишься. Найдут и уничтожат, и текущая потребность выполнять твои требования уйдет в прошлое.

Дэкерт рассмеялся:

– Те же самые парни, которые позволили китайцам спереть чертежи нашего движка для полетов в дальний космос?

Он встретился взглядом с Йейтсом и пристально посмотрел на него:

– Мой парень поумнее их ребят будет, Йейтс. Если бы его чуть больше интересовали те прибыли, о которых ты говоришь, Кворлз уже бы среди главных у них ходил. Им никогда не найти его программу.

– Ты ошибаешься, Дэкерт. Быть может, правительства тупы и неуклюжи, но у них всегда есть преимущество в виде грубой силы. – Йейтс поправил пиджак. – Слушай, я ввязался в это дело на твоей стороне. Я даже угрожал им, что сам совершу акт измены, если что-то случится с тобой и твоими людьми. Мне очень нравится идея того, что ты будешь жив-здоров, там, за пределами Пояса Астероидов. Последний идеалист Солнечной системы. Но в этом деле тебе придется меня слушаться, иначе я тебя обрежу, как порвавшийся парус.

Они пару секунд молча смотрели друг на друга. И Дэкерт сдался:

– Ладно, какое у тебя предложение?

Йейтс вздохнул:

– Простое. Ты отдаешь твой скромный фильм о Тэтче. Ты и твои люди подписываете самое крутое в истории соглашение о неразглашении, а потом «Европа» ваша. Берлинг и Дженнер погибли, так что я смогу доказать, что вы – следующие на очереди. Им очень понравится мысль убрать вас куда подальше, а мне будет несложно доказать твои таланты по части организации добычи на Юпитере. Ты всегда чертовски хорошо умел рыть.

Он положил руки на стол.

– Я не могу многого обещать по поводу мира во всем мире, но, если тебе от этого станет легче, я слышал, что мы уже ведем переговоры с Китаем насчет пятилетнего моратория на оружие на Луне.

– А Коул? Лин Цзы? Кто заплатит за их жизни?

Йейтс пожал плечами.

– Не знаю, Дэкерт. Если хочешь мое мнение, никто. Ты их хорошо задел, но это такой зверь, которого ни мне, ни тебе не свалить. Даже если дойдет до того, что ты раскроешь всю информацию о произошедшем в Янгеле, они все равно найдут способ выкрутиться. Если уж на то пошло, большинство людей на Земле до сих пор озабочены тем, что поесть, а то, что происходит на Луне, им до лампочки.

Они снова поглядели друг другу в глаза, Йейтс втянул в рот кусок льда из бокала и принялся катать его на языке. Дэкерт кивнул и встал.

– Я сделаю это, Йейтс, но, между нами, все еще не кончилось. Когда-нибудь это вылезет наружу.

– Чудесно. Только начинайте свою охоту за скальпами после того, как я помру.

Дэкерт покачал головой и развернулся к двери.

– И еще, Дэкерт, – сказал Йейтс ему вслед.

– Что?

– Заработай мне немного денег, когда на «Европу» попадешь, иначе договор – не договор. Сам понимаешь, бизнес есть бизнес.

28

– А Я ДУМАЛ, ВЫ ЛУНУ ЛЮБИТЕ, – СКАЗАЛ КВОРЛЗ.

Они сидели в пассажирском отсеке грузового корабля, летящего к «НОО-1». Орбитальная станция висела в космосе в нескольких тысячах километров от них, сверкающая, будто снежинка. Лэйн и Кворлз сидели напротив Дэкерта в откидных креслах, одеревенелые и в синяках, но живые. Все смотрели на космическую станцию и родную планету под ней. Земля заслоняла пол-иллюминатора, яркие цвета делали ее какой-то нереальной.

– Я любил Луну, – ответил Дэкерт, уставившись на Тихий океан. – Просто она чертовски близко к Земле.

Лэйн начала было смеяться, но перестала, увидев, что Дэкерт не улыбнулся.

– Интересно, как скоро ты начнешь то же самое про Юпитер говорить, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Наш выбор

Исчезнувший мир
Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры».Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа – апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей «Либры»?

Том Светерлич

Фантастика
Море ржавчины
Море ржавчины

Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.

К. Роберт Каргилл

Фантастика
Псы войны
Псы войны

Меня зовут Рекс. Я Хороший Пес.Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..

Адриан Чайковски

Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература