Читаем Порождение зла (СИ) полностью

Когда Джон помог Иоле, то отправился к сестре с Леонатом. Он помог им поднять Юно и приказал ждать его подальше от хижин разбойников. Так Иола и встретила Амелию с Леонатом.

— Наши пути расходятся, — сказал Юно, кивнув всем на прощание, — у меня есть особая миссия.

— Какая? — вежливо поинтересовалась Амелия.

— Искать звездную пыль, — гордо ответил Юно. — Разбойники хотели сами ее найти и помешать мне сделать это. Ведь за это щедрую награду предоставят! Поэтому разбойники схватили меня. Однако теперь я на свободе благодаря вам. Мне нужно торопиться. Удачи вам и еще раз огромное вам спасибо!

Юно простился с ними и, пыхтя, направился в другую сторону. Вскоре он скрылся за деревьями. Иола смотрела ему вслед, не догадываясь: когда-то она сильно пожалеет, что в свое время, пока у нее была возможность все исправить, не остановила этого рыжеволосого паренька любой ценой. Даже если для этого понадобился бы кинжал Кайла, висевший у нее сбоку.

Глава 36

Они вернулись к ожидавшим их на месте лошадям. Леонат и Амелия перед уходом привязали их к дереву. Собравшись, они продолжили путь. Они старались обходить стороной болота и трудно преодолеваемые дороги, поскольку вытащить потом проваливавшихся в густую жижу лошадей оказалось бы делом сложным. Леонат с Джоном, придерживая лошадей за поводья, направляли их в северную сторону и вскоре все они вышли из болотного леса.

По легендам, которые распространяли жители, здесь обитало неведомое ранее чудовище. Страшное, пугающее. Но такого они не встретили, и все было на удивление спокойно, без затруднений.

— Я кое-что видела, — сказала Амелия, когда они с Иолой остались наедине.

— Что?

— Об этом я рассказала Леонату, но он все время говорит, что мне просто привиделось. — Амелия пожала плечами. — Может быть, так и есть, кто знает. Многое может померещиться, когда человек в панике.

— Что именно ты увидела?

Амелия изучающе посмотрела на Иолу, словно боясь ее ожидаемой реакции, такой же, как у Леоната после ее рассказа.

— Мы с Леонатом направлялись по твоим следам, — неуверенно начала Амелия после затянувшейся паузы. — Я увидела краем глаза какое-то движение. Взглянула, а там молодая лань, пробралась из-за кустарников, стоит, дрожит всем телом, как будто попала под прицел охотника. Ее большие глаза мерцали голубым и смотрели на меня. Подобных я никогда еще не видела!

Выражение Амелии сделалось мечтательным, зеленые глаза заблестели. Она продолжила:

— Это была не обычная лань. Ее тело тоже извергало голубое мерцание, а над рогами в воздухе искрилось, подобно звездам, множество разноцветных ярких искр. Как цветочная пыльца! Куда лань, туда и мерцание над ее рогами, как неотделимая часть. Я окликнула Леоната, чтобы показать ему это волшебное создание. Но оно шелохнулось и в миг убежало. И Леонат не успел увидеть лань.

Иола внимательно все это время слушала.

— В этом мире много того, что мы не знаем, — сказала она, — и не надо сомневаться в реальности при виде такого создания.

— Ты веришь мне? — удивилась Амелия. — Веришь в то, что я ее видела?

— Почему нет? — Иола ускорила шаг в сторону Джона и Леоната, от которых они прилично отстали. — Все возможно. Если Йета существует, то почему не может быть волшебной лани?

— По прибытии в академию, я обязательно отыщу информацию об этой лани, — пообещала Амелия и, дойдя до мужчин, переменила тему: — Сколько нам еще идти?

— Недолго, — ответил Леонат.

И он оказался прав. Некоторое время спустя вдали они разглядели холмы, за которыми виднелись дома. Решили подняться на возвышенность, но уставшие лошади отказывались идти по крутому холму. Пришлось их заставлять, и путники в сопровождении недовольного ржания и тщетных попыток животных вернуться обратно, все же продолжили дорогу.

Иола порой бросала взгляд на Джона. С того происшествия лорд Рейдер по-прежнему с ней не разговаривал, отношение его похолодело, он по большей части молчал и о чем-то, казалось, глубоко размышлял. Как ни старалась Иола его понять, ее мнение неизбежно сводилось к тому, что она поступила верно, так, как должна была. И другого выбора не могло быть. Кайл с легкостью передал бы своему хозяину об Иоле, если бы она его отпустила. Он бы преследовал ее и в конце концов выполнил приказ — убил ее. Но Иола опередила его, нанеся ему беспроигрышный удар. Но тогда почему Джон так напряжен? Почему его не отпускает то, что случилось в хижине?

Леонат отстал от Джона, они о чем-то разговорились с Амелией. Иола прошла мимо них, расслышав только слова Амелии о том, что ей вовсе не привиделось и лань действительно там была. Иола ускорила шаг и наконец поравнялась с Джоном.

Некоторое время она не решалась прервать молчание. Джон и не помышлял ей помочь начать нелегкий разговор. Иоле пришлось взять себя в руки и сказать:

— Что не так?

Джон не ответил.

— Что изменилось? — непонимающе продолжала Иола. — Все из-за того, что произошло в хижине?

— А что там произошло? — холодно парировал Джон.

— Ты сам знаешь, — сухо бросила Иола.

— Но ты все же скажи.

— Я его убила, — произнесла Иола и сразу посмотрела на реакцию Джона.

Перейти на страницу:

Похожие книги