— Никак нет, сэр, — уставным голосом отрапортовал Доггет. — Боюсь, что кто-то поторопился с отчетом… Нам пока не удалось его задержать. Но я видел его, сэр.
Так, а вот последнее — это зря.
— Что значит — вы его видели? — немедленно взъелся Керш. — Что у вас там происходит, черт возьми?
Доггет подавил вздох.
— Мы работаем. Ведем поиск. Я привлек местных вертолетчиков. Ситуация под контролем.
Предчувствие подсказывало, что теперь самое время отнести трубку на полметра от уха. Перепонку жалко. Барабанную. Но во дворе было полно народу, так что пришлось принять удар, изобразив лицом статую свободы — в смысле, нечто тупое и каменное.
— Как, скажите на милость, специальный отряд ФБР, состоящий из исключительно квалифицированных и хорошо зарекомендовавших себя сотрудников, может найти человека и тут же потерять его? — загрохотало в трубке. — Как, скажите мне? Как в принципе можно потерять человека посреди пустыни? Чему вас вообще учили, агент Доггет? Вы слышите меня?
— Да, я слышу вас, — послушно ответил Доггет. «Хотя и дорого бы дал, чтобы не слышать», — добавил он про себя.
— Агент Доггет, — продолжал вкручивать Керш, — я возложил эту операцию на вас. Вы несете за нее полную ответственность. Я жду результатов. Настоящих результатов, а не бессвязного лепета про контроль над ситуацией.
Керш бросил трубку. Малоприятная процедура получения клизмы от начальства завершилась. Ощущение тяжелого взгляда, упирающегося в затылок, осталось. Доггет нехотя обернулся — за спиной обнаружился Уолтер Скиннер. Он стоял чуть в стороне и вежливо ждал, когда Доггет освободится. Ждал, похоже, уже давно. Увидев, что Доггет закончил разговор и заметил его, Скиннер усмехнулся.
Джон Доггет никогда не жаловался на недостаток выдержки. Но всему есть предел. Бессонная ночь, сумасшедший день, трехведерная клизма от Керша, а теперь еще и эта ухмылка…
— Вам смешно? — ледяным тоном спросил он. — Это я вас так рассмешил?
Скиннер ничуть не смутился. И ухмыляться не перестал, но вблизи эта его усмешка показалась Доггету не такой уж и издевательской. Наверное, так усмехалась Кассандра, когда сбывались ее пророчества, — пока обиженные троянцы не решили сорвать на ней обиду от поражения.
— Нет, что вы, агент Доггет, — покачал головой Скиннер. — Я вовсе и не думал. Просто я наконец кое-что понял.
— И что же вы такого поняли? — Доггет изо всех сил старался прогнать раздражение, но вопрос все равно прозвучал ядовито.
— Как вы здесь оказались. Откуда узнали про Гибсона Прайза. Кто вас навел, — спокойно и даже доброжелательно пояснил Скиннер.
«Господи, избавь меня от этих параноиков», — мысленно взмолился Доггет. Сначала Скалли, еще в Вашингтоне, изводила своими подозрениями, теперь вот и Скиннер ту же светлую идею высказал.
— Вы думаете, я следил за вами? — напрямик спросил он.
— Вовсе нет, агент Доггет, — .все с той же печальной усмешкой ответил Скиннер, снова покачав головой, — Этим озаботился заместитель директора Керш. Вы — всего лишь пешка в большой игре.
Так, это уже интереснее. Доггет и сам прекрасно отдавал себе отчет, что его посвятили отнюдь не во все детали этого странного, прямо скажем, дела. И то, что Керш только что почти открытым текстом признал наличие стукача в отряде, тоже говорило о многом.
Доггет мотнул головой, отзывая Скиннера в сторонку, где вероятность подслушивания была чуть меньше.
— Хорошо, мистер Скиннер. Картину вы нарисовали — в общих чертах. Теперь вставьте ее в раму.
— У вас отличная репутация, агент Доггет, — издалека начал Скиннер. — Вы не идете на компромиссы, всегда добиваетесь своего, не жалеете себя в работе. Когда-нибудь вас посадят в директорское кресло. Именно поэтому, — он чуть повысил голос, увидев, что Доггет уже собирается перебить его, — кто-то очень жаждет вашего провала. Вы никогда не найдете Молдера, если не примете истину. Ваш подход в корне неверен.
— Это бесполезно обсуждать, — отрезал Доггет. — Другого подхода у меня все равно нет.
— Послушайте Скалли, — убеждал Скиннер. — Тогда у вас появится шанс. Но даже если вы поверите нам и выполните задание — вас все равно ждет провал. Потому что стоит вам упомянуть в отчете хоть слово о пришельцах или НЛО, как вас вышибут. Керш высказывался на этот счет вполне однозначно. Он расставил вам ловушку. И послал вас сюда именно затем, чтобы вы в нее вляпались, а вовсе не для того, чтобы найти Молдера.
Некоторое время Доггет молча смотрел в глаза бывшему заместителю директора. Смотрел, не моргая. Обычно людей раздражает такой взгляд, они начинают мяться, переступать с ноги на ногу, говорить — как правило, говорить лишнее. Но на этот раз собеседник ему попался не из таковских. Скиннер просто спокойно ждал, не отводя взгляда, когда Доггет примет решение. Если бы ему сейчас предложили пойти подальше — он бы пошел. По своим делам, а вовсе не туда, куда рекомендовано. Предварительно пожав плечами — дескать, я сделал все, что мог.
Ну хорошо, а если не посылать? Если проверить его версию на прочность? Выслушать Скалли? Кстати, что-то ее давно не видно.