Остальные пять членов семьи Цзинь, которые были свидетелями смерти Цзинь Тяня, также присутствовали в зале вместе с восемью главами семьи Цзинь. Они собрались вокруг и стояли неподвижно. Их лица были бледны, и, казалось, что они затаили дыхание.
— Принесите тело моего любимого Тяня, — вздохнул старший глава, махнув слугам рядом с ним.
Тело, покрытое белой тканью, было доставлено в зал двумя слугами. Они положили тело в середине зала.
Пятый Мастер начал неудержимо дрожать, увидев его… не осмеливаясь поднять ткань.
Глава 33. Бежать в отчаянии
— Это… это действительно мой любимый сын? — Пятый Мастер повернулся и спросил Главу семьи дрожащим голосом.
— Брат… стал бы я шутить об этом? Эти люди стали свидетелями смерти Маленького Тянь, — медленно сказал Глава.
Пятый Мастер, наконец, убедился, услышав это, и его лицо стало ужасно бледным. Он обернулся и снова посмотрел на тело.
— Фушх! Раздался шорох…
Порыв ветра сдул ткань с тела Тяня и показал его искривленное тело. Его тело выглядело как страшный призрак. Как ни странно, на нем уже не было Золотой Брони, которую должен был носить Цзинь Тянь.
— Мой возлюбленный Тянь!
Увидев опухшее лицо Цзинь Тяня и его проколотое горло, Пятый Мастер закричал. Он сжал кулаки и издал болезненный вопль.
— Пятый брат, я знаю, что ты опустошен… Я слышал все от мальчиков. Цзинь Ву… расскажи своему дяде, что случилось, — Глава вздохнул, обратившись к старшему из мальчиков.
— Да, Большой Дядя. Пятый дядя, вот как все произошло: брат Тянь попросил нас отправиться с ним на охоту в пригород этим утром… — молодой человек снова начал рассказывать историю, хотя он по-прежнему был в шоке. Однако у него не было другого выбора, так как на него были устремлены холодные глаза Пятого Мастера и Главы.
Лицо Пятого Мастера не выражало ничего на протяжении всего повествования: его глаза были пусты. Они немного изменились, когда он услышал, что Цзинь Тянь украл Золотую Броню из его усадьбы вместе с Трубой Пылающего Ветра.
— Брат, я уже услышал всю историю. Но что ты планируешь делать насчет смерти моего сына? — спросил Пятый Учитель, тяжело вздохнув. Судя по его голосу, казалось, он держал себя в руках.
— Это трудное решение. Знаешь… это наш Тянь, кто совершил проступок. Он даже украл трубку… — медленно произнес Глава, нахмурив брови.
— Меня не волнует, что сделал мой любимый Тянь. Я знаю только, что потерял своего единственного сына! И он был твоим кровным племянником! Я порежу этого ублюдка Ши Му на части, чтобы мой бедный ребенок мог упокоиться. Я не признаю тебя в качестве своего старшего брата, если ты не поможешь мне отомстить! — выкрикнул Пятый Мастер.
— Пятый брат! Ты с ума сошел? Ты должен с уважением относиться к Большому Брату!
— Пятый брат, мы все знаем, что ты страдаешь от боли. Но мы — клан Цзинь. Мы не можем позволить себе потерять манеры; какой ужасной бы ни была ситуация…
Все остальные главы семьи Цзинь попытались отговорить Пятого Мастера от его идеи, когда увидели, что он теряет себя от горя.
— Гм! Вы все так говорите, потому что это не ваш сын был убит! Я знаю, что у вас есть повод говорить так, потому что этот ублюдок Ши Му — приемный сын седьмой сестры. Но мне все равно, кто этот убийца! Я сделаю это сам, если вы мне не поможете, — с вызовом посмотрел на них Пятый Мастер. Казалось, он готов был рискнуть всем.
— Хорошо, сын. Ты отречешься от своего отца, если он остановит тебя?
— Отец!
— Дед!
— Старший Глава!
Члены клана Цзинь были полны уважения и благоговения, услышав этот голос. Он принадлежал хранителю клана Цзинь — сильному воину ХоуТянь.
Лицо Пятого Мастера побледнело. Он поспешно ответил:
— Отец, как бы я мог иметь такую мятежную мысль? Просто мой любимый Тянь умер так ужасно… Как я могу сохранить лицо перед своей семьей, если я не отомщу за убийство своего сына? Другие большие кланы в городе также будут смеяться над нашей слабостью.
— Гм! Ты тот, кто несет ответственность за смерть Маленького Тяня! Он бы не осмелился спровоцировать драку, которая могла бы стоить ему жизни, если бы ты так не испортил его, — неодобрительно фыркнул пожилой человек; его голос звучал властно.
— Отец, я знаю, что был неправ. Но, пожалуйста… не мог бы ты позволить мне исполнить мое желание и отомстить? Я не скажу ни слова после этого; как бы ты ни наказывал меня, — Пятый Мастер поклонился отцу и опустился на колени. Он ударил головой о землю и продолжал умоляющим голосом. Вскоре его лоб начал раздуваться.
Пожилой человек некоторое время размышлял. Затем он, наконец, решил:
— Эх, пока ты действительно раскаиваешься в своей глупости… Цзинь Тянь, возможно, ошибался… Однако он все еще был потомком семьи Цзинь. Мы не можем отпустить убийцу… что другие кланы подумают о нас в этом случае? Старший Сын, отправь некоторых людей с Пятым Сыном. Удостоверься, что Ши Му не увидит свет завтрашнего дня. Я поговорю с его мачехой, моей Седьмой Дочерью… Я прослежу, чтобы она оставалась в усадьбе в течение следующих нескольких дней.
— Да, отец, — пообещал Глава.