Накинув куртки, мы бежим по пустой школе. Все ученики сейчас в актовом зале на школьном празднике. Руководство школы считает, что важно развивать творческие способности в каждом ученике, поэтому такие праздники в пансионе проводятся довольно часто.
Выскочив на улицу и резко завернув за угол здания, Молли не успевает притормозить и врезается в группу парней.
– Эй, – возмущается один из них, резко разворачивается и скрывается в здании школы.
Мы с Молли, опешив, застываем на месте. Ларри суетливо подбирает с земли самокрутки, которые Молли случайно выбила из рук парней. И я понимаю, в чем дело.
Мэтт стоит с невозмутимым видом, глядя на нас и улыбаясь одним уголком губ как при первой встрече в столовой, словно мы и не застукали их на месте преступления.
– Что это… травка? – зачем-то я произношу этот вопрос вслух, хотя все и так очевидно.
Мэтт продолжает смотреть на меня, слегка сощурив глаза. Его челка падает на лоб из-под капюшона (куда ж без него!) и почти закрывает темные брови. Парень даже не пытается оправдаться или спрятать улики.
– Не ваше дело, – нервно огрызается Ларри.
– Пошли, Оливия, – Молли приходит в себя раньше, и, взяв меня за руку, уводит оттуда.
Эйфория, которая возникает каждый раз после концерта, когда мне удается сыграть блестяще, тут же улетучивается. На душе появляется какая-то тревога.
– Молли, я же говорила тебе, что этот парень будет плохо влиять на всех! Уже и травку продают в школе. Это же преступление!
– Успокойся, мистер Скотт их быстро вычислит, вот увидишь.
Уверенность, с которой она произносит эти слова, успокаивает меня, и весь остаток дня я пытаюсь избавиться от неприятного предчувствия.
***
Последний месяц, включая рождественские каникулы, я усиленно занималась музыкой все свободное время. До прослушивания в консерватории остается слишком мало времени, да и нужно подготовиться к выступлению на музыкальном конкурсе.
Из-за этого я совсем забросила свои тренировки в бассейне, которые показаны мне для спины, поскольку я очень много времени провожу за пианино. Обычно я плаваю три раза в неделю по вечерам, но последние несколько недель мне не удавалось попасть в бассейн. Да и сегодня я прихожу поздно, когда все уже закончили заниматься. Тренер не возражает против моего почти ночного заплыва, и я с большим удовольствием погружаюсь в воду.
Через сорок минут мое внимание привлекает звук свистка.
– Все, Ливви, достаточно, – кричит тренер. – Мне уже пора уходить.
Я выбираюсь из бассейна и плетусь в душевую. Халат и полотенце оставляю на вешалке, снимаю купальник и ступаю под теплые струи воды. Когда я выключаю душ и оборачиваюсь, замечаю, что меня нагло разглядывает Ларри.
– Это женская душевая! – возмущаюсь я.
Пытаюсь прикрыться одной рукой, второй ищу полотенце на стене у кабины, но его там почему-то нет. Как и халата.
Я нервно сглатываю, понимая, что это явно дело рук Ларри.
– Что тебе нужно? – мямлю я.
Вжимаюсь в душевую кабину, пытаясь прикрыть руками оголенные части тела. К счастью, мои длинные волосы полностью скрывают грудь.
– Ну что, Ливви, думаешь, можно было на нас стучать? – зло цедит парень.
Я сглатываю, хотя во рту сухо, и совершенно не понимаю, в чем он меня обвиняет.
– Это ведь ты настучала на нас директору! – злится он.
Я отрицательно мотаю головой, чуть не плача.
– Где моя одежда?
– В бассейне! С удовольствием посмотрю, как ты будешь ее вылавливать! – он гадко смеется, а я начинаю трястись: то ли от холода, то ли от нервов. Меня еще никогда так не унижали, а главное – я ведь действительно никому ничего не говорила! Зачем мне это?
– Ларри, – неожиданно в душевой появляется Мэтт. По его лицу видно, что он зол не меньше своего приятеля.
Мне хочется провалиться сквозь землю. Хуже ситуации не придумать: я стою голая перед двумя парнями, которые не питают ко мне никаких симпатий. Мне становится очень страшно при мысли, что они могут сделать со мной что-нибудь плохое. С одним, возможно, я бы еще как-нибудь справилась, а с двумя вряд ли. Я начинаю трястись еще сильнее.
– Я же сказал тебе не делать этого! – возмущается Мэтт, и неожиданно направляется в мою сторону. Я вжимаюсь в стену и зажмуриваюсь, опасаясь того, что он собирается сделать. Но ничего не происходит несколько долгих секунд, и я медленно приоткрываю глаза. Парень стоит передо мной спиной, заслонив собой от Ларри.
– Это она нас сдала! – продолжает злиться Ларри, только теперь уже не на меня, а на приятеля.
– Это не она, – голос Мэтта звучит твердо.
Парень зачем-то снимает свою футболку, и меня парализует от страха так, что я перестаю дышать. Мэтт протягивает руку назад, передавая майку мне, похоже, для того, чтобы я ее надела. Я понимаю это не сразу, потому немного мешкаю, а потом хватаю футболку и быстро натягиваю ее на себя.
– Это она, Мэтт! Ты просто еще ничего не сечешь тут! Она племянница директора! Это точно она!
Я замираю в нерешительности. Несколько секунд назад я поняла, что Мэтт на моей стороне, а теперь, кажется, моя единственная надежда на спасение ускользает.