Finalmente ap'os passar pela roleta, o b^ebado grita:
– Desse banco para a frente todo mundo 'e corno! E daqui para tr'as todo mundo 'e veado!
Ao ouvir isto, levantam-se alguns dos passageiros, xingando o b^ebado e ameacando cobr'i-lo de porrada. O motorista, para evitar conflito, freia bruscamente e todos caem. Um dos passageiros se levanta, pega o b^ebado pelo colarinho e pergunta:
– Fale de novo, safado! Quem 'e corno e quem 'e viado?
– Agora eu n~ao sei mais. Misturou tudo!
145. Na pol'icia, o delegado pergunta ao bebum
(в полиции начальник полиции спрашивает пьяницу;– N~ao bastasse estar caindo de b^ebado o senhor ainda entra em confus~ao
(не было достаточно быть пьяным в стельку: «падать от того, что быть пьяным», Вы еще и ввязываетесь: «входите» в историю;E o bebum
(а пьяница):– Ent~ao, seu delegado
(ну вот, господин начальник полиции)… hic (ик)! Teve uma discuss~ao no ^onibus (был спор в автобусе) quando uns policiais subiram e disseram (когда полицейские поднялись =E continua
(и продолжает):– Mas olhe, hic
(но смотрите, ик)! Seu delegado (господин начальник полиции)… Eu n~ao tenho medo do senhor n~ao (я не боюсь Вас, нет;O delegado estupefato, pergunta
(начальник полиции, ошеломленный, спрашивает):– O qu^e
(что)?! Quem voc^e pensa que 'e (да кто ты такой: «кто ты думаешь, ты есть»)?!E o bebum responde
(а пьяница отвечает):– Eu sou o coveiro
(я могильщик;