O caipira, natural de Itu, foi passear na Austr'alia.
L'a foi conhecer a cidade de Sydney fazendo um tour. E o guia falou:
– Bom dia a todos! Este 'e o ^onibus onde vamos passear.
Era um ^onibus daqueles grandes de dois andares e tudo mais. E o caipira falou:
– N'os vamos neste onibuzinho a'i? Xiii… Os ^onibus da minha cidade s~ao dez vezes maiores que este da'i.
E o guia ficou quieto. Depois foram passando pelo famoso anfiteatro de Sydney, o guia o apresentou e o caipira foi logo falando:
– Isto da'i 'e um teatro? Voc^es tem que ver os de l'a de Itu. D~ao de mil nesta coisinha a'i.
E continuaram. Da'i passaram pela ponte de Sydney, e o guia apresentou:
– Esta 'e a famosa ponte de Sydney, uma das mais belas do mundo.
E o caipira n~ao perdeu tempo:
– Essa passarela a'i? Nem chega perto da ponte de Itu. Voc^e tem que ir e voltar umas 20 vezes nessa a'i para dar o tamanho da nossa l'a.
Ent~ao eles foram para o safari. L'a no deserto eles viram uma grande nuvem de poeira passando muito r'apido. E foi chegando perto e fazia um grande barulho. Quando viram, eram milhares de cangurus enormes, pulando pelo deserto.
Quando a nuvem de poeira baixou e o barulho diminuiu, o caipira virou para o guia e falou:
– 'E… Numa coisa eu tenho que dar o braco a torcer… Em mat'eria de coelho… os de voc^es s~ao um bocadinho maiores do que os de l'a!
248. OS ASSALTANTES DE CADA ESTADO (грабители каждого штата):
OS ASSALTANTES DE CADA ESTADO
ASSALTANTE BAIANO (грабитель-баиянец)
^O v'ei (смотри, старик)…
Isso 'e um assalto (это ограбление)…
Levante os bracos (руки вверх: «подними руки»), mas n~ao se avexe n~ao (но не нервничай, нет)…
Se n~ao quiser nem precisa levantar (если не хочешь, можно и не поднимать), para n~ao ficar cansado (чтобы не устать)…
V'a passando a grana (давай деньги), bem devagarinho (ме-едленно;
N~ao repare se o trezoit~ao estiver sem bala (не обращай внимания, если револьвер не заряжен: «без пули»;
N~ao esquente n~ao (не кипятись: «не нагревайся», нет)… vou deixar teus documentos na encruzilhada (твои документы оставлю на перекрестке)…
ASSALTANTE BAIANO
^O v'ei…
Isso 'e um assalto…
Levante os bracos, mas n~ao se avexe n~ao…
Se n~ao quiser nem precisa levantar, para n~ao ficar cansado…
V'a passando a grana, bem devagarinho…
N~ao repare se o trezoit~ao estiver sem bala, 'e para n~ao ficar muito pesado.
N~ao esquente n~ao… vou deixar teus documentos na encruzilhada…
ASSALTANTE MINEIRO (грабитель-минейру)