Читаем Посланец короля полностью

Многие пираты согласились продолжить службу под его началом, ибо деваться им было некуда. К тому же смерть Бентли отвлекла всех от разговоров о провале экспедиции за «золотым флотом». Стали даже поговаривать, что ссора между Искерти и Бентли произошла именно из-за этого…

***

Искерти поднялся на борт корабля и ему сообщили о смерти матроса.

– Мы выходим в море! – сказал он. – И мне нет дела до ссоры двух людей. Подрались и черт с ними.

– Но кок убил его, капитан!

– Плевать! – заорал Искерти. – Скоро сюда вернуться наши люди, и мы отплываем на Ямайку! Я не буду наказывать кока. Пусть он приступает к своим обязанностям. Где он?

– В трюме сидит.

– В трюме? Вместе с Висенте? Немедленно достать его оттуда!

Искерти повернулся на каблуках и направился в свою каюту, но его окликнули:

– А что делать с девкой, капитан?

Искерти повернулся:

– С какой еще девкой?

– Той шлюхой из-за которой все и произошло.

– Кок и Стив бабу не могли поделить? – спросил капитан.

– Да.

– Пусть шлюха убирается с моего корабля.

Так Анна получила свободу, и когда кок выбрался из своего заточения, её на судне уже не было. Он решил не говорить ничего капитану, раз и так все обошлось…

***

Анна дель Кампо, де Эспиноса осталась на острове и проводила корабль, который увозил Висенте в неизвестном направлении.

К ней подошла женщина средних лет и спросила:

– У тебя там знакомый?

Анна повернулась к ней.

– А что такое? Мы знакомы?

– Нет. Но я, как и ты, подруга пирата.

Анна ничего не сказала ей и отправилась в селение. Оттуда она в нанятой повозке отправилась к испанской части острова…

***

Порт-Ройял, октябрь, 1674 год.

Сэр Томас Линч временный губернатор острова Ямайка не любил пиратов и относился к Моргану как к большому негодяю, которым он, в сущности и являлся. Он много раз писал королю Карлу о необходимости решительной борьбы с «морскими собаками» и просил отстранить от должности губернатора, который потворствовал пиратам.

Губернатор острова баронет сэр Томас Модифорд, большой покровитель Моргана, в это время уже отбыл в Англию. Его обвинили в организации собственных пиратских рейдов, и теперь он станет держать ответ перед лордами адмиралтейства и герцогом Йорком, братом короля.

Модифорд близко сошелся с пиратом сэром Генри Морганом и вкладывал средства в его походы. Именно благодаря ему Морган и получил рыцарский титул от Карла II. Вернее он купил себе этот титул за деньги, которых английскому королю вечно не хватало.

Томас Линч не был знатным господином как аристократ Модифорд. Его пожаловали рыцарским титулом за смелость и за заслуги перед короной.

– Сэр! – в кабинет вошел капитан порта. – В гавань Порт-Рояла вошли корабли Искерти!

– Что? – не поверил Линч. – Искерти? Этого головореза, товарища Моргана?

– Да это тот самый Ричард Искерти! – сообщил капитан. – Но он не знает о том, что губернатора сэра Томаса на острове уже нет.

– В какое время мы живем! Подлые пираты и негодяи являются в Порт-Роял как к себе домой! Вы арестовали пирата?

– Арестовал, сэр? Нет. Его сразу же отвели к Моргану. Его люди встретили Искерти в порту и не дали моим людям что-либо сделать!

– И он осмелился? – вскричал Линч.

– Он вице-губернатор по воле короля Карла! Я ничего не мог сделать!

– Но Искерти ведь не состоит на королевской службе!

– Но он мог действовать от имени Моргана!

Капитан порта Джеймс Вильсон также как и Линч ненавидел пиратов, но он был менее категоричен. Ввязываться в спор с большими господами из Уайт-холла он не собирался.

Линч поднялся со своего стула и стал шагать по кабинету. Он был в новомодном удлиненном кафтане голландского сукна с позументами. На его башмаках блестели серебряные пряжки. Локоны черного тщательно завитого парика губернатора делали его полное лицо более строгим. Без парика он выглядел добряком.

– Вы правы, Джеймс! Правы. С Морганом стоит быть осторожным!

– И я так подумал, сэр! Тем более что на его корабле пленник.

– Пленник? – не понял Линч. – Какой еще пленник?

– Я точно не знаю, но, говорят, этот человек служит испанцам. И он завел Искерти и его пиратов в ловушку. И Искерти привез его Моргану. Он многое сможет рассказать пирату. Морган, как вам известно, умеет развязывать языки!

– Известно! Это большой негодяй, и место ему на виселице. А кто этот пленник?

– Я не знаю, сэр!

– Так узнайте и немедленно мне доложите!

– Да, сэр!

Капитан порта с готовностью отправился исполнять поручение временного губернатора Ямайки…

***

Висенте извлекли из трюма. Королевский офицер от имени сэра Томаса Линча потребовал передать его в руки королевской администрации. Помощник Искерти не мог возражать и выдал пленника.

– Но капитан станет возражать. Это его пленник. И может сам сэр Генри Морган…

– Я привез приказ от губернатора. А Морган не представляет здесь высшую власть и подчиняется сэру Томасу, – высокомерно заявил пирату офицер.

Висенте сел в лодку и его отвезли во дворец губернатора. Там его сразу принял Линч.

– Прошу вас садиться.

Висенте сел. Губернатор подошел к нему и строго сказал:

– Я жду от вас правдивого рассказа и обещаю вам мою защиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези