Читаем Посланец короля полностью

– Но я и сам не знал этого, капитан! – обиделся кок. – Она была одета как юнец, и я принял её. Он… Она мне помогала на камбузе. И только перед самым штормом я случайно подслушал её разговор с неким Висенте…

***

Когда кок вышел из каюты капитана фрегата «Счастье короля», Искерти перестал скрывать свою радость.

– Джек! Он предатель!

Бентли с подозрением посмотрел на капитана. Слишком уже хорошо все для него складывалось. Только он начал говорить о предательстве Висенте, и тут же явился кок и сообщил, что слышал какой-то разговор.

– Ты не веришь? – Искерти понял настроение своего приятеля.

– Ты все это сам устроил? Ты хотел меня убедить, что Висенте виноват в провале экспедиции? О чем говорил этот жирный индюк? Какая женщина на камбузе? Где она? Он сообщил, что она уже съехала на берег и теперь сам черт её не найдет.

– Ты, похоже, перестал верить мне, Джек. Но я могу поручиться, что этот кок пришел сюда без моего ведома.

– Вот как? – усмехнулся Бентли. – Но почему он пришел только сейчас?

– Я не знаю. Сам бы его спросил.

– О! Я уверен, что у него был в запасе ответ и на этот вопрос, Ричард! Я ранее еще сомневался в Висенте! Но после этого я знаю, что он не предатель!

– Значит…

Бентли выхватил пистолет из-за пояса.

– Спокойно, капитан!

– Что? Ты смеешь… смеешь мне угрожать?

– Удача отвернулась от тебя, Искерти! Верно, говорят наши люди. И ты захотел сесть на мель не один, но еще и утащить меня за собой? Ты провалил верное дело! Ты!

Искерти усмехнулся. Бентли знал цену этой усмешки.

– А я еще думал, как вызволить тебя из тюрьмы. И даже просил Моргана о помощи.

– Я сейчас уйду, Ричард. А ты пока прикажи выпустить Висенете. А то скоро сюда пожалуют наши люди, и может произойти несчастный случай.

Искерти дал Бентли возможность уйти. Он понял, что Джек не желает разделить его судьбу.

«Похоже, что он решил стать новым капитаном, – подумал он. – Что же. Пусть попробует. А я пока стану действовать по-своему…»

***

Анна сменила мужской костюм на женское платье, и теперь её никто узнать не сможет. Она оделась как простая девушка, каких на острове было много, среди дочерей и сестер охотников.

Она могла сбежать на испанскую часть острова и признаться губернатору, что она племянница адмирала де Эспиноса. Там получила бы помощь и её переправили бы в Мехико. Но Анна не могла бросить Висенте?

Девушка долго думала, что ей по силам сделать для его освобождения.

«А если мне прикинуться портовой девкой? Ведь девки посещают корабли. Не все же пираты могут просто так сойти на берег. Кое-кто остался на судне и им нужна женская ласка. Я принесу с собой вина, куда можно подмешать сонное зелье».

Ничего лучше она не придумала. Анна решила прикинуться шлюхой. Так она могла проникнуть на корабль. Благо пиратов на «Счастье короля» осталось мало.

Она купила себе у торговки старое платье, из тех какие носили женщины легкого поведения. Приготовила большой кувшин и набрала в него вина в таверне. Зелье купила у аптекаря, и тот поклялся, что спать выпившие его, будут не менее пяти-шести часов.

Затем Анна отправилась в местный притон, и нашла там его хозяина хромого торговца, который занимался шлюхами.

– Могу я видеть Хименеса? – спросила она.

– Это я и есть, красотка! – криво усмехнулся торговец.

– Я прошу у тебя помощи.

– Я не подаю, красотка.

– Я не прошу о подаянии. Это будет не без выгоды и для тебя самого. Мне нужно попасть на корабль «Счастье короля».

– Там нынче не заработать, красотка, – ответил Хименес. – Они вернулись пустыми. Но на такую девку будет спрос, и я найду тебе денежного капитана. Не то что этот Искерти!

– Мне нужно попасть на корабль Искерти! – прервала она хромого. – Я заплачу тебе пять песо, если поможешь мне!

– Заплатишь сразу?

– Да! – ответила Анна.

– Тогда я помогу тебе. Но ты прогадаешь, красавица. Однако, это твое дело. Где деньги?

– После того как я сяду в шлюпку, что отвезет меня на «Счастье короля».

– Идет! Там осталось мало ребят, и они соскучились по женской ласке. Впрочем, они соскучились и по звону монет в карманах! – захохотал Хименес.

Он быстро нашел, как переправить девушку на корабль. Шлюхи на острове были нарасхват, и пираты много денег оставляли у них. Хромой подбросил монеты в ладони и довольный собой ушел по своим делам.

Лодочник также стал убеждать Анну, что на корабле сейчас заработать нельзя.

– Денег у пиратов Искерти нет, – усмехнулся он, оглядывая Анну. – А ты девка в самом соку!

– Тебе заплатили не за болтовню.

– Как скажешь, красавица. Но Искерти вернулся пустым…

***

Висенте сидел запертый в трюме, куда его бросили из каюты штурмана. Там было темно, и он постоянно слышал возню крыс в углах. Он знал, что корабль вернулся на Эспаньолу. Так болтали матросы наверху. Он хорошо мог слышать их громкие голоса.

Неужели Искерти разгадал его план? Или кто-нибудь донес? Кто мог донести? Кок? Но что мог знать кок? Про то, что он привел женщину на корабль? А если он знает больше? Висенте подумал, что он мог слышать их с Анной разговор! Не просто так его заперли в трюме!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези