Читаем Послание к коринфянам полностью

- Посредством логики и обаяния, - тихо смеется работодатель. - Тс-с. Потом обсудите.

- Я для чего эти банальности тут говорю? Для того, чтобы люди вокруг и небезнадежная часть присутствующих поняли - мы тут не сошли с ума, не вообразили себя "лучшими людьми" и не рвемся насаждать единомыслие как картошку при Флориане III. Если мы не восстановим систему управления, если она не будет прозрачной, мы подохнем от кризиса доверия - и я употребил правильный глагол. Он даже слишком мягок. Мы задохнемся в собственном дерьме, простите меня, дамы. И меня такая кончина не устраивает.

Люди вокруг - это те, кто сейчас смотрит телевизоры. Алваро старательно не обращает внимания на камеры, скользящие над скамьями, на жадное любопытство операторов, ловящих каждое движение. Да уж, тут в носу не поковыряешь. Нужно сидеть спокойно и уверенно, а то станешь героем желтой прессы.

В сущности, для этих невидимых зрителей Грозный и говорит. Очки популярности, как в компьютерной игре, зарабатывает. Что же с этим будет делать Франческо? Действительно же, все звучит разумно и убедительно. Впечатляет. Интересно только, какую мораль выведет Личфилд из своей басни.

- Почему я говорю об этом в настоящем времени? Да потому, что ничего еще не кончилось. Если вы думаете, что события прошлой недели кого-то чему-то научили, то вы слишком высокого мнения о некоторых людях. И об уровне работы МСУ тоже. Потому что Совет, он как компьютер, он может функционировать, только если его кормить честно собранными данными. А если с ним обращаться как с трюфелем - держать в темном месте и удобрять отходами - то ничего полезного, в отличие от трюфеля, он не произведет. Короче. Сегодня я намерен показать, что часть присутствующих здесь лиц - корпорантов и, увы, сотрудников Совета - составив себе ложное впечатление о планах Совета и не додумавшись до такого школьнику известного способа как депутатский запрос, вступила в заговор с целью дестабилизации положения и изменения баланса власти. И - будто всего этого мало - намеревалась осуществить свои планы при помощи известных преступных организаций, в настоящий момент находящихся вне закона. Доказательств у меня на пять показательных процессов.

Алваро спиной чувствует, как во всем секторе, отведенном семнадцати представителям корпораций, начинает искрить. Будь он на месте мистера Гордона - распорядился бы взять сектор на прицел. Уж больно там напряжения много, скопилось, вот-вот прорвется. А средства связи, любые - наушники, компьютеры, пейджеры - в зале использовать не запрещено. Вот подаст сейчас какой-нибудь дятел сигнал, и где-нибудь что-нибудь грохнет. Запросто. Очень уж всем страшно. Нет, не всем. "Кардиналу" да Монтефельтро, славянину с носом, похожим на маленький баклажан - это как раз его хорошенькая дочка, где она, вот она - вчера приезжала в гости, и еще паре человек, скорее, любопытно. Но вот остальным...

- Маленькая презентация, - плотоядно улыбается Личфилд, достает из внутреннего кармана пиджака диск в белом пакетике и передает его операторам.

Вот сейчас и узнаем, получилось или нет.

- Тут вчера в одном небольшом здании, - объясняет Личфилд, - было одно небольшое собрание. На наш предмет. Вы из собравшихся узнаете, наверное, не всех, но я вам помогу - расскажу, кто есть кто. Ну а что они говорили, вы услышите сами. И это только для затравки. Интересного будет много.

Раскосая дочка оружейника тихо фыркает.

- Такой импозантный мужчина, - говорит она за спиной, Алваро уверен, что ему, но о ком из четверых идет речь? - А жучков выловить не может...

Девушка почему-то крайне довольна. Будто бы сама это все затеяла. Легонько смеется над ухом. Васкес категорически уверен, что она ошибается. Если что-то просочилось, то этому чему-то открыли заслонку. Потому что у одного Максима могло бы и утечь, а вот у Максима с Эулалио - только нарочно пролиться. Делая вид, что нечаянно. Но на сеньориту можно оглянуться, можно ей улыбнуться и подмигнуть. И немедленно об этом пожалеть - это на первый взгляд она такая вся бархатная и пудрой пахнет, а на самом деле - нагретая сталь, порох, полигоны, земля под траками... и почему-то ладан. Ей бы маскировочный костюм и повязку на лоб, а не деловое платье - и вперед по джунглям, с такой можно...

Потолочный свет меркнет, но экраны телефонов и ноутбуков все равно светятся, так что зал становится похож на большую банку со светлячками. Проектор показывает чудесный черный прямоугольник, а потом начинает звучать простенькая электронная мелодия. Негромкая. И невероятно липкая. Тын-тын-тын-тыты-тын, тын-тын.. интересно, это мистер Грозный решил донести до всех свои идеи? Или наши?

Перейти на страницу:

Все книги серии Pax Aureliana

Стальное зеркало
Стальное зеркало

Четырнадцатый век. Это Европа; но границы в ней пролегли иначе. Какие-то названия мы могли бы отыскать на очень старых картах. Каких-то на наших картах не может быть вовсе. История несколько раз свернула на другой путь. Впрочем, для местных он не другой, а единственно возможный и они не задумываются над тем, как оказались, где оказались. В остальном — ничего нового под солнцем, ничего нового под луной. Религиозные конфликты. Завоевательные походы. Попытки централизации. Фон, на котором действуют люди. Это еще не переломное время. Это время, которое определит — где и как ляжет следующая развилка. На смену зеркалам из металла приходят стеклянные. Но некоторые по старинке считают, что полированная сталь меньше льстит хозяевам, чем новомодное стекло. Им еще и привычнее смотреться в лезвие, чем в зеркало. И если двое таких встречаются в чужом городе — столкновения не миновать.

Анна Нэнси Оуэн , Анна Оуэн , Наталья Апраксина , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
Пустите детей
Пустите детей

Девятнадцатый век. Эпоха глобализации. Границы государств стираются, на смену им приходят границы материков и корпораций. Дивный новый мир, в котором человеческая жизнь ценится много выше, чем привычно нам. Но именно это, доступное большинству, благополучие грозит обрушиться, если на смену прежним принципам организации не придут новые...Франческо Сфорца - потомок древней кондотьерской династии, глава международной корпорации, владелец заводов, газет, пароходов, а также глава оккупационного режима Флоресты, государства на восточном побережье Террановы (мы назвали бы эту часть суши Латинской Америкой). Террорист-подросток из национально-освободительного движения пытается его убить. Тайное общество похищает его невесту. Неведомый снайпер покушается на жизнь его сестры. Разбудили тихо спавшее лихо? Теперь не жалуйтесь...Версия от 09.01.2010.

Анна Оуэн , А. Н. Оуэн , Стивен Кинг , Татьяна Апраксина

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги