Читаем Посланник железного бога полностью

– Да, в обход таможни, – повторил Юра. – Здешние законы я не знаю и, доверившись проводнику, совершил проступок. Готов признать его. Но на этом моя вина заканчивается.

– Угу, – кивнул капитан с сарказмом. – А как же пронос контрафакта и боевой магии? Кристаллы на воротах никому не удавалось обмануть. Что ты на это скажешь?

Подумав мгновение, Юра ответил:

– Все это я нес чародею Ирдису. И на вашей ответственности будет лежать порча всего того, что находилось при мне и в этом мешке.

Парень кивнул в сторону рюкзака и замолчал. Если уж ситуация складывалась не очень хорошо, то единственное, что оставалось делать, так это – блефовать. Судя по всему, чародеи в этом мире пользуются большим авторитетом, и он надеялся, что Ирдис все еще заинтересован во встрече с ним.

– Допустим, – капитан побарабанил пальцами по крышке стола. – А как ты можешь доказать истинность своих слов?

Юра, насколько это было возможно, пожал плечами.

– Все это проверяется очень просто. Вы можете послать сокола в Железное королевство и отнести это письмо Ирдису. Тем более он ждет его с нетерпением. Равно как и меня со всеми этими вещами.

Тэргис задумчиво почесал подбородок. По его виду было понятно, что он колеблется. С одной стороны, практически готовое обвинение. С другой – меньше всего капитану хотелось связываться с Ирдисом и всей Корпорацией Чародеев. А если верить слухам, то этот Ирдис занимал в Корпорации не самое последнее место.

– Хорошо, – наконец вымолвил капитан. – Я лично отнесу письмо Ирдису. Угис, – обратился он к старику, – а ты отправь соколов на все таможенные посты со срочным запросом об этом типчике.

Сержант с удивлением посмотрел на хозяина кабинета.

– Моли богов, чтобы все то, что ты говоришь, хотя бы наполовину было правдой, – Тэргис ткнул в парня пальцем-сосиской. – Иначе ссылки на добычу склика тебе не миновать. Не будь я капитаном Тэргисом. Сержант!

Рев капитана заставил Гарка вытянуться по струнке. У него даже магическим образом вновь втянулся живот.

– Отведи задержанного в камеру и следи, чтобы с ним хорошо обращались. Вот, держи приказ на размещение его на казенных харчах. Затем внеси в опись все это барахло. И не приведи тебя боги, если пропадет хоть что-то из этой кучи. Список я лично сверю с ним.

И капитан еще раз ткнул пальцем в сторону задержанного.

– Слушаюсь, господин капитан! – пролаял Гарк.

Тэргис с ленцой встал из-за стола и взял пустой лист бумаги, якобы с письмом для чародея. Еще раз осмотрел его с двух сторон, хмыкнул и сунул себе за пазуху.

– Угис, распорядись, чтобы мне подали коляску, пока сержант будет занят с задержанным.

Старичок кивнул и молча выскользнул из кабинета. Смерив парня уничижающим взглядом, капитан заложил руки за спину и не спеша вышел из кабинета. Как только Тэргис удалился, сержант выпятил вперед свой живот, ткнул Юру в спину и буркнул:

– Чего стоишь? Пошли.

Глава XIX. Чародей Ирдис

Они вышли в узенький коридорчик с фанерными дверьми, а уже оттуда к широкой лестнице. Спустились на первый этаж, повторив путь по коридору мимо картин. Теперь Юра смог разглядеть их поподробнее. На них были изображены какие-то люди в мундирах, по всей видимости, выдающиеся служащие ведомства. Сержант толкал его вперед дальше по коридору, пока они не уперлись в стенку. Справа от тупика виднелся узенький проем. Они свернули в него и оказались перед ступенями, ведущими вниз. Юра вопросительно оглянулся, но конвоир, по всей видимости, считал ниже своего достоинства разговаривать с пленным, и поэтому просто толкнул его вперед. Едва сохранив равновесие и выругавшись сквозь зубы, Юра начал спускаться вниз. Пройдя два пролета, сержант дернул задержанного за веревки на запястье и подтолкнул в ответвление налево. Там оказалась дверь. Постучав три раза, они принялись ждать. Окошко в двери приоткрылось, и из него выглянуло заспанное лицо солдата. Он со скучающим видом посмотрел на Гарка. Конвоир что-то достал из кармана и показал охраннику. Что – Юра разглядеть не мог, скорее всего, записку, написанную капитаном. Охранник молча закрыл окошко и открыл дверь. Безразличным взглядом он проводил вошедших и сел на стул, который примостился у двери.

Здесь стены также были выложены белым камнем, и каждая деталь казалась антуражем фантастического фильма. Они ступили в коридор, по бокам которого чернели массивные двери. Около одной из них Гарк дернул Юру за веревки, и он остановился. Толчком руки сержант распахнул массивную дверь и буквально втолкнул Юру в камеру.

– Я сейчас закрою дверь и открою нижнее окошко, – пробасил конвоир, – а ты в него просунешь руки, чтобы я тебя развязал. И без фокусов! Понял?!

Юра кивнул и рискнул задать вопрос:

– Здесь кормят? А то я проголодался, а капитан велел обо мне заботиться.

– Еще чего, – хмыкнул сержант и тут же добавил, – в углу на столике найдешь кувшин с молоком и хлеб. С тебя хватит.

Он толкнул Юру поглубже в камеру и запер дверь. Через мгновенье раздался скрежет засова и, развернувшись к двери спиной, Юра просунул руки в отверстие.

Перейти на страницу:

Похожие книги