Читаем После 2050 полностью

— Хорошо, хорошо. Отдыхайте. Я позабочусь, чтобы вас никто не беспокоил. Но прими к сведению, что к Пифоделу уже прибыл гонец с Македонии и сообщил о том, что завтра поутру в Афины зайдёт Александр.

— М-м, — промычал я, засыпая, — Позже, позже, мудрец…прости.

Мне хватило ещё несколько часов сна, чтобы прийти в себя — неокончательно, но всё же достаточно для того, чтобы начать действовать.

— Где Кэти? — спросил я Бена, который в это время передразнивал попугая Ару.

— А, проснулся. Она поехала кататься на колеснице по городу вместе с Изабель и Майком, — ответил Бен и продолжил дальше передразнивать попугая: «Ар-ра, Ар-ра…».

— Понятно. А где Аристотель?

— Не знаю, — пожал плечами Бен.

С помощью посыльных мне удалось отыскать Кэти, Изабель и Майка, а Бен, Мишель, Махмуд и Янь были неподалёку. Когда все члены группы собрались в комнате, я раздал нарисованные мною схемы и объяснил суть предстоящего дела. Не замедлил с визитом и Аристотель, которого я попросил помогать мне в этой миссии.

Меня поразило то, как греки умеют не только веселиться, но и серьёзно подходить к организации дела. Около шестидесяти запряжённых волами телег с тряпьём и горючей смолой уже ждали нас за воротами города. К снаряжённому каравану мы подъехали на колесницах, после чего все вместе отправились на пустырь. Солнечный день в Древней Греции уже подходил к своему завершению.

Прибыв на место, мы выгрузили тряпьё с телег и разложили его на песке в соответствии со схемой. Потом облили всё это горючей смолой и подожгли, не забыв поскорее отбежать на безопасное расстояние.

— Что означает этот сигнал? — спросил меня запыхавшийся от суеты Аристотель.

— Технологии моего времени перестали здесь работать, а потом и вовсе исчезли. Теперь надо выяснить при каком именно сближении с планетой это начинает происходить и насколько быстро. Вот такой текст сообщения на моём родном языке здесь составлен, — пояснил я мудрецу и показал ему пергамент-схему, на котором было написано:

«УЗНАЙТЕ

НА КАКОМ РАССТОЯНИИ

ОТ ПОВЕРХНОСТИ ПЛАНЕТЫ

ПЕРЕСТАЮТ РАБОТАТЬ

НАШИ ТЕХНОЛОГИИ.

ГОВАРД»

Для Аристотеля я прочитал этот текст с переводом на древнегреческий язык, а потом добавил, что именно поэтому мы выкладывали сообщение такими огромными символами (45 на 25 футов каждый) и зажигали их ночью, чтобы они стали заметными на моём корабле. Электрический свет ещё не был изобретён в эти времена, поэтому отсутствие «светового загрязнения» на поверхности Земли нам было только в помощь.

— Ты очень талантливый человек, Говард! Я оценил твою находчивость, — сказал мне Аристотель, когда мы садились в колесницы, чтобы вернуться в Афины. — Но скажи, пожалуйста, как твои друзья оттуда сверху смогут ответить? Неужели тоже что-то зажгут на небе?

— Ты близок к истине, мудрец. Я думаю, что они нам ответят подобным образом, если, конечно, заметили наше пожарище.

— М-м, любопытненько, любопытненько — задумался Аристотель и посмотрел вверх.

Наш караван пошёл не спеша к городу. Потревоженная моей задумкой пустыня, горела яркой полусферой, тем самым освещая нам дорогу. Вечер преподнёс долгожданную прохладу, а безлунное девственно чистое небо украсилось россыпью звёзд различной яркости.

— Да-а, — протянула Кэти со вздохом. — Такую ясную панораму звёздного неба я видела только при посещении Чрезвычайно Большого Телескопа. Это было ещё в школьные годы, когда я вместе с классом приехала в Чили.

— О да, милая, прекрасный телескоп! В детстве, когда мне было лет шесть и семь, я в первый раз увидел этот телескоп. Мой дед привозил меня в Чили. Эмоции зашкаливали во мне от увиденных красот Вселенной. Тогда-то я и решил связать свою жизнь с астрофизикой.

— Посмотри, Говард, там что-то летит, — Кэти указала рукой в небо.

— Кэти, это же наш корабль, — сказал я, увидев яркую точку, которая пересекала звёздное небо. — Наш сигнал в самом разгаре. Надеюсь, они заметят его и предпримут необходимые действия.

— Как бы мне хотелось, чтобы они заметили и как-нибудь ответили нам.

— Должны заметить. Пожарище очень яркое в ночи, а они находятся на орбите всего лишь в тысяче миль от земной поверхности. Их следующий облёт над нами будет примерно через полтора часа. К тому времени со стороны команды на корабле должен последовать какой-либо ответ.

— Кстати, Говард, пока ты отходил от вечеринки, я собрала «цветочные часы» на террасе.

— Ого! Как учили в школе на уроке естествознания?

— Именно! Необходимые растения мне помогли собрать две местные девушки. Я расставила цветы в порядке раскрытия или закрытия бутонов по часам в сутках. Теперь мы можем определить время в точности до часа. Например, мак голостебельный открывается в пять утра, а вот кислица закрывается в девять вечера. Сейчас в этих «цветочных часах» около пятидесяти видов растений, некоторые из них дублируют друг друга.

— Ты просто умничка, милая! А я вот вспомнил, как определять время ночью по звёздам в зависимости от координат наблюдателя и времени года.

— И что нам скажут звёзды? Который час, Говард? — с улыбкой спросила Кэти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези