Читаем После бала (СИ) полностью

- Рад видеть тебя в добром здравии, брат мой, - Алан слегка наклонил голову. Его длинные платиновые волосы мягко сияли, но в глазах стыл лед. - Возможно, ты уже догадался, по какой причине мы здесь собрались?

- Если дело в тех катаклизмах, что обрушились на эльфийские владения, то вы обратились не по адресу, - Джарет крутнул в пальцах трость.

- Так и знал, что ему уже всё известно, - прошипел Арден.

- Пора объявлять сезон охоты на сов, - ответил ему Селар.

- Только посмейте! - верхняя губа Джарета приподнялась, приоткрывая кончики клыков.

- Тихо! - Алан поднял руку. - Джарет, ты хочешь сказать, что не являешься причиной постигших нас несчастий?

- Если не веришь, могу поклясться, - Джарет обошел эльфов и, стянув с правой руки перчатку, приложил ладонь к шероховатой поверхности Камня. - Клянусь, что не насылал беды на ваши владения. Довольны? А теперь, прошу меня извинить, не могу больше позволить себе наслаждаться вашим обществом.

- Не спеши! - Алан преградил ему путь. - Сможешь ли ты так же легко поклясться, что не вызывал демонов по книге графа фон Кролока?

Неодолимая сила не дала Джарету оторвать руку от Камня, но он лишь усмехнулся.

- Клянусь, что не делал этого. Более того, в этой проклятой книге уже был заключен демон. Уверен, об этом вам граф не стал рассказывать, не так ли? Он спал и видел захватить власть в Подземелье. Да вы молиться на меня должны за то, что я разрушил его планы! Книга уничтожена, демон вернулся в ад.

Джарет с удовольствием отметил, как изменилось лицо Ардена. Так вот у кого нашел приют фон Кролок!

- Поблагодарить тебя мы всегда успеем, - Алан по-прежнему не позволял Джарету отойти от Камня. - Я уточняю свой вопрос: можешь ли ты поклясться, что не вызвал никакую разумную сущность при помощи заклинаний из книги, в которой обитал демон?

Король гоблинов почти услышал, как лязгнули челюсти капкана. Не ответить он не мог.

- Я вызвал дочь Ветра в поле.

Алан озадаченно нахмурился. Потом глаза его расширились.

- Скоге?! Как ты сумел?! Я же уничтожил все записи этого заклятия!

- Одна осталась, - улыбка Джарета стала откровенно наглой. Терять ему уже было нечего. - И теперь Мед диких пчел намерена отомстить эльфам за то, что вы не пустили ее народ в Подземелье во время Исхода.

- И ты этому рад?! - Селар ударил первым.

Пролетавший над побережьем дракон с удивлением заметил мельтешение огней в заповедном месте. Вспышки магии такой силы ему еще не доводилось ощущать на протяжении двухсот лет своей жизни. На всякий случай дракон облетел опасное место по широкой дуге.

- Куда ты его отправил? - Селар очень медленно сел и прижал пальцы к вискам. Голова раскалывалась от боли.

- В свой замок, - Алан, единственный из троих устоявший на ногах, закашлялся. Он не ожидал, что Джарет за последние пятьсот лет накопит такую силу. Стыд и позор, они втроем едва с ним справились. - В башню.

- Зачем? - поднявшийся с колен Арден с досадой поправлял прическу. Джарет ему чуть не сжег волосы.

- Он один знает, как вызвать эту тварь. Я хочу с ней... поговорить.

- А ты что, не помнишь заклятие?

- Я не запоминал его! Мне это было не нужно! - Алан подобрал оброненную трость Джарета и сломал ее об колено.

- Могу посоветовать пару рецептов для прояснения памяти, на случай, если Джарет будет уверять, что забыл заклинание, - Арден хищно улыбнулся. - Надеюсь, ты не собираешься общаться с ним наедине?

- Раз уж мы вместе начали это расследование, вместе и закончим, - Алан бросил быстрый взгляд на стонущего Селара. - Но не сейчас. Дадим Джарету время осознать всю серьезность своего положения. Встречаемся в башне завтра вечером.

- Постой! - Селар ткнул пальцем в Ардена. - Этот вампир, он ведь живет сейчас в твоих владениях, да? А может он тоже знает, как вызвать скоге?

- Едва ли, - Арден едва заметно поморщился. Вот с графом он как раз хотел бы побеседовать наедине. - Откуда ему знать древний язык Тилвит Тег?

- Но проверить не помешает, - кивнул Алан. - Если правильно спрашивать, многие вспоминают даже то, чего никогда не знали.

Алиас бесцельно бродил по дому. Сначала он ждал, что заявится Джарет, но король гоблинов то ли был занят, то ли предпочел оставить приятеля в покое. Была уже глухая ночь, но Алиас не зажигал светильники. В темноте он видел хуже, чем фейри, но гораздо лучше простых людей. Чтобы хоть чем-то занять руки, некромант прибрался в лаборатории, потом долго сидел у погасшего камина, перебирая в памяти час за часом последние дни. Где он ошибся? В чем? Не выдержав, снова начал кружение по комнатам. Проверил, нет ли в доме еще притаившихся кристаллов короля гоблинов. Поднялся на третий этаж, зажег свечу в опустевшей мансарде. Одежда Герберта висела на стуле. На столе стояла открытая шкатулка с маникюрным набором. Здесь же лежал гребень. Алиас задумчиво взял его, снял с зубьев три длинных светлых волоса, обмотал их вокруг пальца. И вдруг уловил слабые отголоски совершенно детской радости. Алиас сел на кровать. Он понял причину поступка Герберта.

Перейти на страницу:

Похожие книги