Читаем После безумия (СИ) полностью

Проснувшись, Гермиона не застала его рядом и успела немного расстроиться, потому что подарок для него так и остался неоткрытым. Но она никак не ожидала, что слизеринец растворится и оставит ее наедине с обязанностями старост.

— Рон, что насчет игры со вторыми половинками? И Гарри? Где Гарри? — огляделась Гермиона, остановив друга за руку.

Слава Мерлину, друзья сжалились над ней и забрали на себя часть обязанностей, которые она не смогла сгрузить на префектов. Иначе гриффиндорка бы сошла с ума, словно безумный кролик с часами у Льюиса Кэрролл.

— Он смотрит, чтобы весь декор был размещен в нужных местах, как ты и просила. Перестань, Гермиона, все уже почти готово, — ответил Уизли, смотря на измотавшуюся подругу.

— После обеда в Большом зале должны выступать несколько учеников, которые играют на музыкальных инструментах. Предполагается, что они исполнят несколько романтических куплетов, а я не могу найти Чжоу Чанг, которая за это все отвечает, — произнесла Грейнджер скорее для себя, делая новую заметку на листе.

— Могу поклясться, что видел ее на завтраке, поэтому сомневаюсь, что она забыла. И вообще, ты не должна это все делать одна! Где хорек?

— Малфой как сквозь землю провалился! — сжала губы Гермиона. — Слушай, мне нужно бежать, но если встретишь Гарри, попроси его взглянуть на карту Мародеров и найти его, ладно?

Она ускакала, не дожидаясь ответа. Все утро было сумасшедшим, но зато, успев на окончание завтрака, гриффиндорка услышала подбадривающие слова от профессора Спраут и ее восторг от приготовлений. Малфоя не было за слизеринским столом и Гермиона поклялась, что оторвет ему голову в ту же секунду, как увидит. Сегодня, как на зло, у них не было ни одного занятия со Слизерином, поэтому девушка не имела возможности высказать ему все как можно раньше.

Чары с ЗоТИ пролетели очень быстро, несмотря на то, что на Чарах они проходили ускоренную программу, в попытках выучить весь упущенный материал, а ЗоТИ вел Снейп, на чем можно было и закончить, но сегодня, постоянно прерываемый «Любовной почтой», он, кажется, был просто в бешенстве. Поэтому, забежав в Большой зал, у Гермионы отлегло от сердца, когда она увидела, что Забини и Чанг уже выстроили всех выступающих согласно очереди, а староста Пуффендуя позаботилась о том, чтобы все инструменты стояли на сцене.

После того, как Гермиона проверила последние приготовления, студенты потихоньку заполнили зал. Немного расслабившись и поняв, что самое страшное позади, Грейнджер присоединилась к группке гриффиндорок, где громче всех была Джинни: она пищала от восторга, рассказывая о букете цветов, который ей утром подарил Гарри. Заметив убийственно-завистливый взгляд Ромильды Вэйн, Гермиона сделала себе пометку в голове, попросить Джин быть предельно осторожной, зная, насколько Ромильда тяготеет к подмешиванию всякой дряни в еду. Лаванда буквально цвела, одаренная всеми видами шоколада и разномастных сладостей от Рона, что было действительно мило. Пусть Гермиона и считала Браун совсем недалекой и за любовь к нелепым бантам ее можно было бы судить в Визенгамоте, ей все же нравилось, что она совершенно искренне влюблена в Уизли и этого было достаточно, чтобы ее терпеть. Девушки рассказывали о своих подарках, и злость в гриффиндорке испарилась, сменяясь грустью.

Профессор Макгонагалл произнесла поздравительную речь в стиле Дамблдора, в которой говорилось о любви и прощении, что заставило сердца многих сжаться. Но все же, сосредоточившись на позитивной ноте, директор пригласила на сцену первых выступающих, которыми оказалась пара из Когтеврана: парень играл на фортепиано сложную медленную партию, а девушка пела песню на итальянском, о смысле которой Гермиона могла лишь догадываться, но мотив трогал до глубины души. Все слушали, приоткрыв рты, что еще раз доказало ей: все старания были не зря.

— Она фальшивит, — услышала Грейнджер над ухом.

Повернувшись, Гермиона увидела самодовольную ухмылку и руки, спрятанные в карманы брюк.

— Ты! Драко Люциус Малфой, где ты был?! — воскликнула она, пожалуй, слишком эмоционально, обратив на себя внимание рядом стоящих людей, которые недовольно на них покосились. — Я чуть с ума не сошла со всеми этими приготовлениями!

— А я предупреждал тебя, что половина этих выкупанных в розовых соплях мероприятий явно лишние, — лениво протянул он. — К тому же я оставил тебе Забини.

— С тем объемом обязанностей не справились бы и десяток Забини! А ты, между прочим, староста, если забыл!

— Ты не даешь мне об этом забыть даже на минуту, — фыркнул Малфой, положив руки ей на талию и прижав спиной к себе. — Ты сегодня такая буйная, не порть людям впечатление от выступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги