Читаем После дождя (СИ) полностью

Город всё так же пылал. Огни везде. Абсолютно. Как в пылающей бездне. Всюду красные отблески, кроме портового района. На улицах муравьями копошатся блестящие людишки — армия. Разливаются орущим потоком по улицам.

Убивая веспремцев. Очищая Веспрем.

Мурмин зло сплюнул вниз. Огромный столб дыма заслонял от него Торговый квартал, и он не видел ничего. Проклятье, Каэрта…

Развернувшись, он ринулся прочь, нелепо громко бухая сапогами по мраморному полу.

Короля он сначала услышал — и лишь потом увидел. При нём осталось лишь с десяток гвардейцев. Его Величество с милосердно- доброй улыбкой ходил между рядами стонущих и вопящих раненых в лазарете, наклоняясь к каждому и обмениваясь парой слов с каждым.

Своими разговорами он лишь мешал лекарям делать своё дело, заставляя их неловко огибать его.

— Ваше… Величество! — Мурмин подлетел к королю, пытаясь восстановить дыхание. — Ваше Величество, прошу — остановите войско! Пошлите им приказ! Умоляю!

Король осёкся на полуслове и поднял взгляд на Мурмина. Затем снова перевёл взгляд на раненного стражника с красной повязкой на плече.

— О, прости, дружище, но меня снова требуют дела, — и он, сострадательно улыбаясь, неловко похлопал по повязке стражника, заставив его издать протяжный вой. Отшатнувшись, король быстро пробормотал что- то. А затем, резко подняв голову, уставился на Мурмина с лёгкой полуулыбочкой. — Что там с войском?

— Остановите их! — Мурмин сглотнул. — Они разграбят и вырежут всех! Это ваш город! Вы убиваете своих людей!

— Восставших, — поправил его король, но тут же нахмурился. — Которые, в принципе, уже сдались и даже кое- где побросали оружие… Да и Гроссе вполне может проявить неуместную инициативу… Да, ты прав, Хорстон. Кальпер!

— Я! — откликнулся один из гвардейцев.

— А ну отправь кого вниз! Прикажи, во- первых, Гроссе прекратить бои и предложить сдачу всем, у кого он увидит оружие! Во- вторых, прикажи готовить завтрак — ночной переход меня демонски утомил, как и вся эта… — король неопределённо махнул рукой.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — и гвардеец утопал прочь, не особо осторожно лавируя между ранеными к выходу. Мурмин готов был поклясться, что он наступил латным сапогом на руку какого- то бедолаги, что лежал без сознания.

— Доволен ли ты теперь, Хорстон? — король доброжелательно хлопнул нидринга по плечу. — Ох, простите, — лекарша в поклоне отошла с пути короля, когда он направился к следующему раненому. — Держись, дружище! Ты стойко сражался!

Стражник в ответ что- то промычал, и Мурмин узнал его. Фельтро. Бедолагу зацепил какой- то другой болван из стражи, который размахивал мечом по чём зря.

— Наверняка понадобилась целая сотня, чтобы сразить такого, как ты, — действительно, такого жирдяя только сотней и свалишь. — Поправляйся! Уверен, лекарши окажут тебе наилучшую помощь, — подмигнув ошалевшему и явно не уверенному в реальности происходящего Фельтро, король двинулся дальше.

Мурмин поплёлся вслед за ним. Пожары… Да, точно. Пожары!

— Ваше Величество, а могу я попросить у вас помощь в тушении пожаров? — тихо проговорил он, морщась от тихих стонов раненных.

— Ну, раз попросил — видимо, можешь, — король ухмыльнулся. — Кресси!

— Я!

— Марш вниз. Прикажи генералу заняться и пожарами. Я не позволю, чтобы Веспрем сгорел! — когда гвардеец отправился прочь, король тяжело вздохнул. — Знаешь ли, переговоры на пепелище выглядят чуть менее жизнерадостными, чем переговоры в жемчужине моего королевства.

— Переговоры, Ваше Величество? — Мурмин окончательно перестал понимать происходящее.

— Весторийцы. Кто же знал, что они могут оказаться таким твёрдым орешком? Всё было таким нечестным… Боги, три битвы подряд! Это… Нечестно!

— Война всегда нечестна, Ваше Величество, — тихо проговорил Мурмин.

— Это уж точно, — фыркнул король. — Ещё и эти орлы… Пожалуй, мне не следовало позволять этой проблеме идти так, как ей захочется.

Ей вообще не нужно было позволять идти так, как ей захочется, придурок венценосный!

— Столько проблем. Мой отец занимался тем, что разбрасывался деньгами из казны направо- налево. Колье своей шлюхе- любовнице, которое стоит как полный комплект доспехов? Да пожалуйста! — Мурмин смущённо хмыкнул, не зная, как на это реагировать. — Устроить пышный турнир стоимостью в военную кампанию? Легко! И его все любили, демоны раздери. А стоило мне заняться чем- то — и везде проблемы!

— Мир не любит тех, кто меняет привычные порядки, Ваше Величество, — устало проговорил Мурмин. Он что, похож на того, кто любит слушать нытьё?

— Да, так писал Ворлеско. Приятно видеть образованных людей. Проблема в том, что некоторым это не удаётся — это я. А другие… А другие — это орлы. Не знаю, зачем им весь этот хаос, но они надолго впишут себя в историю.

— Они не добились своего. Думаю, всё же не впишут, — Мурмин сам не особо- то верил в то, что говорил. Но Элетто сейчас был опасным человеком. Будучи в настроении юнца, потерпевшего поражение в важном для него начинании, он оставался королём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы