Читаем После дождя (СИ) полностью

Баэльта с трудом подавил зевок. Моргрим всегда говорил много интересных вещей. Он был сам по себе интересным. Только вот его голос… Утомлял Баэльта.

— Наши души никогда не будут прежними. Из них вырвали куски и небрежно заткнули их жалкими подобиями настоящей души — деньги, власть и прочая шелуха. Кому он нужен, этот привлекательный мусор? Ах, — Моргрим мечтательно закатил глаза. — Какое это было прекрасное время — жить с целой душой! А ты помнишь, каково это?

— Нет, — прохрипел Баэльт. — Но я помню, зачем я пришёл.

— Ну и зачем же? — вежливо осведомился Моргрим. — Может, хочешь посмотреть на мои картины? Они пользуются спросом. Правда, — он сделал расстроенное лицо, — несколько меньшим, чем мои клинки.

— Вот про это я и пришёл с тобой поговорить. Про твои клинки, — грубо оборвал его Баэльт. Ему не нужны были церемонии. Ему были нужны ответы. — Про клинки, что звенят из каждой подворотни и возникают там, где нужны.

— Хочешь прикупить парочку? — Железные Руки изящно закинул ноги на стол, положив сапоги поверх каких- то бумаг. Похоже, это его нисколько не заботило. — Неужели влип в такие неприятности, что готов снизойти до торговли с такой упадочной личностью, как я?

— Я пришёл лишь задавать вопросы, — в тёмной комнате будто бы повеяло ледяным ветром. Моргрим нахмурился, и его красивое лицо потяжелело под печатью задумчивости.

— Вопросы? Вопросы никогда не приносили счастья никому.

— Я попробую изобразить счастье, если получу ответы. Ты слышал о Рибуре?

Фэйне презрительно сжал губы.

— Безмозглый нидринг, цехмейстер кузнецов? Не могу сказать, что жаль.

— Значит, слышал. Он был должен тебе.

— Мне много кто должен, — сложив руки на груди, Моргрим поднял мечтательный взгляд к убогого вида потолку. — Ах, как бы хорошо мне жилось, если бы они разом вернули долги… Если ты подозреваешь меня, я могу сказать тебе лишь одно. Подозревай сколько угодно. Меня забавляют разговоры с тобой. А пока ты меня подозреваешь, мы регулярно будем общаться.

— Наше с тобой общение может обрасти неприятными особенностями, — сощурив глаза, проговорил юстициар. Почему они заставляют его играть в эти игры, изображать гнев, недовольство?

— О, — Железные Руки округлил глаза. — Неприятные особенности? Это какие? Попробуете с нидрингом вломиться сюда? Я- то думал, мы друзья. Друзья не угрожают друг другу, Баэльт, знаешь ли. Может, стоит научить тебя базовым аспектам дружбы?

Аргринг вновь вышагнул из темноты и вопросительно уставился на Моргрима. Баэльт почувствовал, как сердце начинает стучать быстрее и быстрее, а по руке пошёл сладкий зуд, требующий тяжести меча.

Меча, который он оставил внизу. Как и запасной кинжал. Как и запасной- запасной кинжал.

У него не было ни одного проклятого куска стали, чтобы защититься в случае чего.

— Нет- нет, Бахарг, я же всего лишь шучу. Боги, как ты мог такое подумать?! — возмущённо оглянулся на здоровяка Моргрим, и здоровенный татуированный аргринг потупился.

— Простите, — прорычал он, делая шаг обратно в темноту.

— Вот видишь, Баэльт — тут все вежливы, в моём скромном обиталище, — Моргрим обвёл руками всё вокруг. — А ты нарушаешь хрупкий баланс доброты и приязни, что царит тут.

Снизу раздался истошный вопль и грохот.

Баэльт холодно приподнял бровь, глядя в глаза Моргриму. Тот развёл руками:

— Иногда приходится отступать от догматов доброты. И всё же. Я обещал ответить на твои вопросы. Не буду обещать, что честно, но… Ты спрашивал про Рибура?

— Именно, — может быть, в этот раз разговор всё же выйдет.

— Хорошо. Поделюсь с тобой всем, что знаю.

Попробуй Железные Руки рассказать юстициару весёлую историю, можно было бы быть уверенным, что большую часть истории он удержал бы в тайне.

— Буду признателен, — проговорил Баэльт, засовывая руку во внутренний карман и доставая связку плакта. Моргрим усмехнулся, глядя, как он запаливает прутик о свечу.

— Тоже полюбил эту гадость? Видно, нас, фэйне, тянет на одни гадости.

— Рибур, — скрипучим голосом напомнил Баэльт, выдувая кольцо дыма.

— Верно, Рибур, — нехотя перевёл тему убийца. — За ним пришли трое. Один хромой. Избили. Кажется, не хотели заходить дальше. Что- то пошло не так, и Рибур… — фэйне скорбно развёл руками.

— Всё?

— Нет, ещё кое- что. Кажется, это был кто- то из бывших вояк. Келморцы. Не очень умные, похоже, раз смогли так напортачить, — Моргрим говорил весёлым и беззаботным голосом. Будто бы рассказывал о том, какие красивые цветы его жена выращивает в горшках на балкончике. — Правда, есть версия, что это умело организованная подстава. Потому что иначе эти келморцы действительно криворукие дебилы.

— Ты знаешь, что я хочу слышать, — гнев начинал медленно овладевать Баэльтом. Ему надоело это пустословие.

— О, да, — хохотнул Моргрим. — Ты хочешь услышать, что я знаю, кто эти люди. И где они. И почему же?

Баэльт сделал пару быстрых шагов и опёрся руками на стол, склоняясь своим лицом к лицу Железных Рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы