Читаем После дождя (СИ) полностью

— Не знаю, — мясо оказалось горячим и вкусным. Чуть островатым, но так было даже лучше. Даже странно. Обычно все эти лоточники — обманщики и уроды. — Серьёзно, Лео. Не знаю.

— Выглядишь ты, надо признать, плохо, — равнодушно и отстранённо произнёс Леонард. — И дело у тебя не очень. Ты же знаешь, что нам запретили влезать в эту историю с Рибуром?

— Теперь знаю, — Баэльт нахмурился. — Эрнестовых рук дело?

— Неа. Фервен.

— Фервен, — зло кивнул Баэльт. Проклятый Городской юстициарий, глава юстициарской службы. Жалкое подобие фэйне с обожжённой рожей. — У него были поводы?

— Ну, у нас было громкое убийство на Цветочной. Какой- то благородный, которого зарезали в ванне. Следов нет, подозреваемых и свидетелей — тоже. А Эрнесту пишут из столицы и требуют мгновенно разобраться. Эрнест давит на Фервена. Вот Фервен всех и бросил на это дело.

— Понятно, — скроено белыми нитками. Значит, кто- то из Торгового Совета. Моргрим туда не входит. Алан — тоже. А вот Гус… Хм…

— Как думаешь, это мог быть Гус?

— Гус? Цехмейстер алхимиков? — Леонард покачал головой. — Он за два дня до смерти Рибура подписал с ним отличное соглашение. Выгодное им обоим. Да и они неплохо так спелись в последнее время во время Советов. В прошлый раз протолкнули послабление на средние и малые цеха.

— Вот оно как.

— Вряд ли это Гус, Мрачноглаз, — покачал головой Леонард. — Как по мне — это попытка подставить его. Он в последнее время стал раскачивать лодку — хочет стать третьей силой. Малькорн ему не нравится, Эрнест тоже. Вот и… — юстициар развёл руками. — А ты знаешь, как у нас любят раскачивающих лодку. Так что лучше займись исполнителями, мой совет.

— Я так и решил. Говорят, портовая стража знает. Кто там сейчас лейтенант в порту?

— Алистер Вернен.

— Вернен. Он мой должник, — это хорошо. — А где он сейчас?

— Без понятия. Лучше сходи к Эрнесту и осторожно переговори с ним. Ты же знаешь — он составляет расписание патрулей. Иначе ты Вернена не выловишь.

— К Эрнесту, — недовольно пробурчал Баэльт. — Ну да ладно. Спасибо, Лео. Тебе- то помощь нужна?

— Как всегда, — Леонард извлёк из- под серого плаща пачку журналов. — Просмотри. Может, будут какие мысли. А то я застопорился.

Баэльт с охотой погрузился в его дела. Буквы и факты проносились перед глазами, выстраивались в цепочки, имена связывались друг с другом…

Он не знал, сколько времени прошло. Просто в какой- то момент ответ всплыл, и мир вновь ожил. Звуки полились рекой в уши, тело опять ощутило холод, а горячее мясо приятно жгло желудок изнутри.

— Поищи в цеховом квартале парня по имени Гольстранг. Аргринг, отличный камнетёс. Скажи, что от меня. Он наведёт тебя на нужного человека.

— Уверен?

— Да. А тут у тебя очевидный ответ — сам Бродтель всё и подстроил.

— Сукин сын. Уверен?

— Да, — каждый раз он переспрашивал. — Просто припугни его как следует. А тут у тебя простая кража — спихни на Мордолле. Он же всё ещё занимается кражами?

— Ага. Только вот премия…

— Понял, — Баэльт кивнул. — Тогда я узнаю на досуге у одного человека, не видел ли он что- то вроде этой хреновины.

— Честно, не могу понять — кому и нахрена нужна статуэтка кита?

— Тут я тебе ответить не могу, — Баэльт бросил на него острый взгляд. — Вот и всё.

— Действительно, всё, — Леонард спрятал журналы обратно. — Спасибо. И сними уже демонов плащ. Их никто не носит кроме тебя, Лостреда и Патрике.

— О, они ещё живы.

— Вот- вот. И им, напомню тебе, за шестьдесят. Ты не похож на старика. Так что смени на что- то менее приметное, мой тебе совет.

— Дань традиции, — он слишком привык к этому плащу. — Спасибо, Лео, ещё раз.

Кажется, он за сегодня исчерпал годовой запас благодарности.

— Тебе спасибо, — Леонард крепко пожал ему руку. — Если что будет надо — ты знаешь, как найти меня. И да — ты спрашивал про нидрингов в страже. Говорят, у Эрнеста есть какой- то проект.

— Это очень даже хорошо… — может, получится пристроить Мурмина в стражу. Бедолага уже три месяца не может найти работу. И ведь старается, а всё перечёркивает банальное невезение.

— Наверное. Ладно, я пойду, — Леонард отник от стены и слился с толпой.

— Удачи, — бросил вслед Баэльт, вздыхая.

Выглянув из переулка, он с неприязнью уставился на видневшиеся между крыш очертания Второй Стены.

К Эренсту, демоны раздери. Как же ему не хотелось туда идти, а?

Глава 9

Звон монет вырвал Баэльта из его мыслей.

Он сидел у окна, закинув ноги на стол. Взгляд был устремлён на Площадь Третьего совета.

Умиротворяющая дробь дождя по стеклу то и дело заглушалась звоном монет и голосами.

Он сидел тут уже около часа. Эрнест попросил чуть- чуть подождать, пока разберётся с делами. Похоже, его «чуть- чуть» серьёзно отличалось от «чуть- чуть» Баэльта.

— Сорок, сорок один, сорок два. Вот, — счетовод Хервиг протянул мешочек стражнику.

— А остальное?

— Что остальное?

— В прошлом месяце было шестьдесят пять, — заметил стражник, хмурясь. Счетовод обжёг злобным взглядом.

— В прошлом месяце на тебя не было трёх жалоб! А теперь вали отсюда и зови следующего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы