Думаю, кое-что в умении работать со словом досталось мне и от отца. Он писал отличные стихи. Способность живым языком, без напряжения, легко и непринужденно рифмованным словом описывать повседневные, бытовые стороны жизни говорит, что у него был незаурядный литературный дар. Поразительно, сколько в его стихах внутренних психологических нюансов и характерных особенностей курсантской жизни, невидимых порой постороннему глазу. В этих стихах, стихах юноши, пережившего войну, но не очерствевшего душой, остро чувствуется романтика морской службы, чувство дружбы и настоящего товарищества. Его стихи полны поэтической глубины, чувств и мистических предсказаний будущей морской офицерской службы. Случилось так, что позже я издал его стихи в поэтическом сборнике «Курсантский альбом 1945–1949 гг.». Отец отлично рисовал. Его акварельные рисунки, иллюстрирующие «Курсантский альбом», – лучшее тому свидетельство. Его стихи нравились, хорошо запоминались, передавались изустно и по прошествии десятилетий превратились в курсантский фольклор.
Именно опыт работы с печатным словом в журнале «Судостроение» подвиг меня взяться за написание историко-документальной книги о судьбе офицера российского императорского флота. А дело было так. Выполняя свой план ежегодно выпускать одну статью о новых технологиях в журнале «Судостроение», я совершенно случайно для себя прикоснулся к судьбе офицера российского императорского флота и в итоге написал о нем книгу. В 2008 году при подготовке статьи в «Судостроение» мне потребовалось уточнить устройство корабля начала ХХ века, и я взял с полки учебник «Кораблестроение. Курс Морского корпуса» 1914 года издания, который был куплен много лет назад. Я пригляделся к надписи на титульном листе, выполненной уже порыжевшими от времени чернилами, прочитал фамилию владельца книги – Садовинский, и ниже: 7 января 1914 год, класс №36. А ведь хозяином книги был кадет Морского корпуса, подумал я, вспомнив, что в Высшем военно-морском инженерном училище, которое я окончил, так же нумеровали классы. Я учился в классе №306. Первая цифра 3 означала третий курс, цифра 6 – номер роты. Тогда кадеты учились четыре года, значит, в 1915 году владелец книги выпустился на флот мичманом. Шла Первая мировая война, как сложилась его судьба? Вскоре в разговоре с начальником исторического отдела Центрального научно-исследовательского института флота контр-адмиралом К. я обмолвился, что интересно бы узнать судьбу юноши-кадета, подписавшего учебник по кораблестроению в 1914 году. Он ответил, что судьбы российских моряков складывались по-разному – об одних известно много, о других вообще ничего. Надо работать в архивах.
В тот же день в книжном магазине мое внимание привлекла книга, на обложке которой был изображен морской воротник – «гюйс» и офицерский кортик. Книга называлась «Закат и гибель белого флота». Я открыл ее на первой попавшейся странице, и взгляд выхватил строчку: «…большевиками были захвачены и расстреляны несколько моряков Белого флота. Среди них лейтенант Садовинский». Меня как будто толкнули в спину. Я оглянулся – сзади никого. Это был знак! Судьба этого человека все больше и больше начинала волновать.
Эта история захватила меня, и я стал в дополнение к основной деятельности работать в архивах по поиску материалов для книги и над написанием самой книги. Пройдут четыре года большой, кропотливой работы, и книга под названием «Терновый венец офицера русского флота» будет издана и получит положительный отзыв Главнокомандующего и военного совета Военно-морского флота и, самое главное, широкий отклик среди потомков русских морских офицеров у нас в стране и за рубежом, в Париже, где я познакомлюсь с известным историком русского флота Александром Владимировичем Плотто.
Забегая вперед, чтобы закончить повествование о моей первой книге «Терновый венец офицера русского флота», скажу, что весной 2011 года книга вышла. Ее презентация проходила в кают-компании ледокола «Красин», бывшего «Святогора» – боевого ледокола Северной флотилии Российского императорского флота, на котором в 1918 году бывал мой герой во время своей службы в Белых войсках на Севере. На презентации книги присутствовали потомки русских морских офицеров, известные фамилии морских династий, что было для меня очень волнительно, сотрудники военно-морского архива и просто любители отечественной морской истории. Нужно сказать, что известное в стране издательство «Вече» издало мою книгу тиражом в 2500 экземпляров в серии «Морская летопись», а затем переиздало в серии «Морская историческая библиотека». Через Парижское Морское собрание моя книга оказалась в руках старейшего историка русского флота во Франции, потомка русских морских офицеров, Александра Владимировича Плотто. Прочитав книгу, он высоко ее оценил и пригласил нас к себе в Париж в гости.