Читаем После Гомера полностью

По окончании долгих трудов копьеносцев данайскихоколо стен Илиона, достичь не позволивших цели,войска вождей на собрание вызвал Калхант-прорицатель,волю в душе угадав Дальновержца по птиц быстрокрылых5 в небе полету, по звездам и прочим знаменьям священным,что человечеству мысли бессмертных богов открывают,и обратился к пришедшим с внушенною мудростью речью:«Град осадивши, не нужно вам больше за стены сражаться,но надлежит поскорее иную уловку измыслить,10 что бы для наших судов и самих нас спасением стала.Вещий вчера от блаженных на месте сем знак получил я:ястреб за голубем гнался, а тот от напасти в пещерускальную быстро нырнул. Негодуя неистово, ястребдолгое время напрасно у лаза того оставался:15 голубь когтей избегал его. Хитрость тогда приготовилхищник, в чащобе укрывшись. Когда же добыча наружумысля, что он далеко, устремилась, немедленно жертвув когти схватил и на страшную тотчас обрек её гибель.Так же и мы не сподобимся взять крепкостенную Трою,20 если какую-то хитрость и план не придумаем лучший».Так говорил он, но некому было спасенье измыслитьот бесконечной войны: колебались властители ратив поисках верного средства, пока хитроумный Лаэртаотпрыск его не нашёл, убеждая собравшихся словом:25 «Должно, друзья, нам бессмертным богам оказать уваженье!Коль суждено аргивянам при помощи хитрой уловкигород разрушить Приама, давайте коня изготовим,самых достойных для битвы мужей поместив в него скрытно.Войску же следует тотчас к Тенедосу путь свой направить,30 жаркому пламени прежде предавши шатры и палатки,чтобы троянцы, из града уход неприятеля видя,смело могли выходить на равнину. Но некий отважныйподле коня деревянного муж должен будет остатьсясердцем бестрепетен, Трои доселе сынам не известный,35 дабы ответить умел на вопрос их, что войско ахейцевк дому направило путь и, желая несчастий избегнуть,изображенье коня изготовило дивное в страхеперед обидой Паллады за Трои копейщиков славных.Он вопрошавшим его обо всём рассказал бы толково,40 так чтобы, веря словам тем, на горе себе пригласилив город высокий троянцы достойного жалости гостя.Оный же знак бы подал нам напасть, для одних самоличнояркий зажегши огонь, а другим сообщив, когда можностанет наружу из чрева коня деревянного выйти,45 только лишь Трои сыны беззаботному сну предадутся».Вот что сказал он, и все восхваляли совет его мудрый.Более прочих Калхант удивлялся, как смог аргивянамплан предложить Одиссей и уловку, что верным залогомблизкой победы была и погибель сулила троянцам.50 К рати могучим вождям прорицатель опять обратился:«Планов иных не пытайтесь, друзья, в своем сердце измыслить,но согласитесь скорее с отважным душой Одиссеем.Тщетным не будет для нас хитроумного замысел мужа.Скоро уж вечные боги желанье данайцев исполнят,55 ведь не напрасно нам вещие явлены ныне знаменья:вот, в небесах отдалённые Зевсова грома раскатыс молнией быстрой, а вот, пролетают по воздуху птицыс правой от нас стороны, сотрясая окрестности криком.Больше у града Приама не следует нам оставаться,60 ибо отчаянье новую храбрость вдохнуло в троянцев,что на работу Ареса и жалких людей вдохновляет.В сече сильнейшими те неизменно бывают, кто душувсю в избавленье от гибели, ужас внушающей, вложит.Так Илиона сыны, не щадя свои жизни, пред градом65 бьются родительским, истовой ярости полные в сердце».Отпрыск могучий Ахилла в ответ Фесториду сказал тут:«Храбрые сердцем, Калхант, на врага, не таясь, нападают!Башни же трусам одним лишь укрытием служат в сраженьях,сердце которых от страха в груди их сжимается часто.70 Не об уловках и планах коварных заботиться надо!Тяготы битвы одни и копье подобают достойным!Смелые всех превосходят мужи в сокрушительной сече».Неоптолему на это Лаэрта наследник промолвил:«Храброго сын Эакида, в свершеньях Ареса отважный,75 ты говоришь, что пристало достойным и славным героямтолько на рук своих крепость в работе любой полагаться?Но ведь Приама твердыню, обильную златом, разрушитьдаже родителя мощь твоего и все наши старанья,сколько бы мы ни вложили труда, оказались не в силах.80 Прочь, по совету Калханта, суда быстролетные вышлем,длани искусной Эпея доверив коня изготовить:между других аргивян он в работе по дереву лучший,ведь мастерству его прежде Афина сама научила!»Речью такой убедил он ахейских вождей, исключая85 дерзкого Неоптолема, да не дал ещё Филоктет ейв сердце дорогу себе, поразмыслив в душе над советом.Оба они беспощадной по-прежнему жаждали сечи,к новому бою готовы, и громко свои призывалиперед стеной исполинской скорее собраться дружины,90 все, что для штурма потребно, из стана заранее взявши,ибо надеялись градом в тот день овладеть непреступным:воля бессмертных богов устремляла обоих на битву.И непременно б исполнили замысел смелый герои,если бы Зевс прогневлённый саму не потряс под стопой их95 до основания землю. В тот миг содрогнулось ужаснонебо над ратью ахейцев, и грозный перун Громовержцаперед мужами с такою неистовой силой ударил,что загудела Дардания вся. Устрашившись Кронида,силу и доблесть забыли герои, оставили план свой100 и против воли поспешно с Калхантом во всём согласились.Вместе с другими они на свои корабли поспешили,благоговенья полны пред пророком, который от Зевсаиль Аполлона вещал, в чём теперь убедилось всё войско.Только лишь на небе светлом зажглись восходящие звезды,105 и от трудов своих отдых найти довелось человеку,горний блаженных чертог поспешила оставить Афинаи под обличием девы, забот не имеющей, быстрок рати сошла и судам. В изголовье отважного сердцемвстала Эпея она и, велев в сновидении мужу110 сделать коня деревянного, быть рядом с ним обещала,дабы работе помочь, при творце находясь неотлучнои вдохновляя на труд его. Слово богини услышав,с радостным сердцем Эпей от беспечного сна пробудился.Понял герой, что бессмертного речи внимал и, заботы115 большей не зная в душе, весь свой ум на творенье направил.В мыслях его лишь одно вдохновенное было искусство.Только взошедшая Эос в Эреб прогнала с небосклонаблагостный сумрак и яркое в небе разлилось сиянье,о сновидении вещем Эпей рассказал аргивянам,120 всё, что он видел и слышал, внимающим точно поведав.Те же, услышав рассказ его, возликовали безмерно.Чада Атрея немедля послали мужей быстроногихк Иды отрогам священным, густыми лесами поросшей.И между елей могучих всех выше стоящие выбрав,125 вмиг отряжённые к делу свалили на землю деревья.Звуку ударов ущелья вокруг отвечали. Холмы жеголы остались лежать. Отовсюду теперь обозримастала долина и к зверю не столь благосклонна, как прежде.Чахлые пни здесь одни о живительном ветре вздыхали.130 Много деревьев срубили секирами чада ахейцев,к берегу их Геллеспонта с вершины лесистой доставив.Труд этот вместе сильнейшие между мужей исполнялии крепконогие мулы. Всё воинство — каждый в черед свой —общее дело вершило, веленьям Эпея послушно.135 Грозным железом одни разрубали огромные бревна,тщательно меряя доски, другие — секирой от сучьевте очищали стволы, что ещё не распилены были.Всякий над делом своим, напрягая все силы, трудился.Прежде всего изготовил Эпей деревянные ноги,140 чрево коня и крестец, а над ними — могучую спину.Длинную шею затем и высокий затылок приладил —как настоящая, грива волною до плеч развивалась –вырезал голову, хвост изготовил творению пышный,острые уши добавил и свет пропускавшие очи,145 всё как у скачущей лошади. Словно живое, стоялов стане данайцев творенье, как будто блаженные богисмертным его даровали. Весь труд за три дня совершен былпо изволенью Паллады, и радостно всё ликоваловойско ахейцев, дивясь деревянному зверю, что душу150 передавал двойника, быстроту, и, как чудилось, — ржанье.Над исполинским конём к Тритониде тогда простирая,труд завершившие руки, взмолился Эпей богоравный:«Слух свой, богиня, склони, защитив и меня, и творенье!»Речь услыхала его многомудрая дева Афина155 и совершила всё так, чтобы конь этот чудом казалсявсем населяющим землю, кто зрел или слышал об оном.Тою порою пока, на творенье Эпея взираярать ликовала данайцев, а Трои сыны за стеноюграда сидели, стремясь от несчастий и смерти сберечься,160 в час, когда Зевс-повелитель в широкий поток океанскийк вещей Тефиды пещерам отдельно от прочих спустился,вспыхнула между бессмертных жестокая распря: сердца ихнадвое вновь разделились. Ветров оседлавши потоки,с неба на землю они понеслись, и гудел беспрестанно165 ими тревожимый воздух. Достигнув священного Ксанфа,встали напротив друг друга, одни — за данайцев отважных,Трои оплотом — другие, в неистовой жажде сраженья.Тотчас же здесь и владыки широкого моря собрались.Часть из богов прогневлённых коня уничтожить желала170 вместе с судами ахейцев, другая же — Трою разрушить.Но переменчивый Рок побудил их к сраженью друг с другом.Первым Арес на Афину, начавши борьбу, устремился.Следом же прочие боги в кровавую схватку вступили.Громко на теле бегущих златые гремели доспехи.175 И необъятное море вокруг рокотало протяжно.Чёрная в страхе земля под стопою бессмертных дрожала.Боги же, в сече схватившись, воинственный клич издавали.Ужас вселяющий вопль достигал бесконечного небаи далеко отстоящих Аидова царства пределов,180 так что, заслышав его, содрогались Титаны от страха.А на земле отзывались на крик тот высокая Ида,вечно бегущих потоков немолчно шумящие воды,камни ущелий, ахейских борта кораблей и Приамагород хранящие стены. Лишь смертные страха не знали,185 ибо по воле блаженных о битве не ведали этой.Боги, от склонов идейский гору за горой отрывая,скалы друг в друга метали, но точно песок бесполезныйоные вмиг разлетались, о крепость их членов разбившись.Зевс у пределов земли между тем всеобъемлющей мыслью190 битву богов охватил и, брега Океана оставив,в небо направил свой путь, четырьмя возносимый ветрами —Эвром, Бореем, Зефиром и Нотом. Священную богабыстрая телом и мыслью Ирида вела колесницу,что для грядущих столетий само бесконечное Время195 из адаманта создало не знающей устали дланью.Так на высокий Олимп Громовержец взошёл. Сотрясалсявоздух от гнева Кронида. Одна за другой ударялимолнии с громом свирепым. Из дланей перуны на землюснова и снова неслись. Полыхало широкое небо.200 Души богов охватил тут лишающий мужества трепет:хоть и бессмертные, оных дрожали тела пред владыкой.В страхе за них устремилась достойная славы Фемида,мысли подобна, сквозь тучи и быстро предстала пред сонмом.Только она в стороне оставалась от гибельной сечи205 и, разделивши бойцов, обратила к ним мудрое слово:«Битву оставьте свою! Не престало, гневя Громовержца,ради недолго живущих бессмертным друг с другом сражаться,или исчезнуть заставит вас Зевса великого ярость.Горы высокие вырвав, на вас их владыка обрушит210 и, не давая ни сыну, ни дочери милой пощады,всех под бескрайней землею навеки сокроет надежно.И не удастся тогда никому к животворному светусызнова путь обрести, ненавистною тьмою пленённым».Гнева Кронида страшась, увещаний послушались боги,215 бой прекратили поспешно, и, злость друг на друга оставив,единомыслие в сонме и дружбу опять учредили.Часть их вернулась на небо, другая – в пучине исчезлаиль на земле задержалась. К отважным же в битвах данайцамсын хитроумный Лаэрта с призывом тогда обратился:220 «Доблестью славные прежней водители рати ахейской,ныне настала пора доказать нам, что истинно прочихмного сильней мы и лучше, — такая уж выпала доля!Бранною яростью душу до верха наполним и в чреводивной работы коня друг за другом войдем поскорее,225 чтобы жестокой войне через то положить окончанье.Лучше коварством и хитростью город Приама разрушить,ради которого некогда мы в эту землю приплылии бесконечные терпим вдали от отчизны страданья!Так обретите же ныне отвагу и мужество в сердце!230 Ведь при жестокой нужде в беспощадном бою и слабейший,храбрость в душе обретя, на жестокую гибель способенлучшего мужа обречь. Столь великую силу даруетсмелость ему — величайшее смертных людей достоянье.Пусть меж ахейцев сильнейшие эту ловушку устроят,235 прочая рать же к Тенедосу путь свой направит немедляи ожидает, когда поместят за стеною троянцыдар наш, считая его подношеньем врагов Тритониде.Некий достойнейший муж, Илиона сынам неизвестный,подле коня будет должен без страха в душе оставаться240 и поместив себе в сердце слова, что доселе я молвил,мысли иной не иметь, дабы замысел наш хитроумный,прежде, чем время придет, очевиден не стал для троянцев».Так говорил Лаэртид, и поскольку другие робели,славный Синон отозвался на речь ту, великое дело245 взявшись закончить. Готовность остаться решившего видя,возликовало всё войско. Храбрец же соратникам молвил:«Царь Одиссей и другие ахейцев сильнейшие чада,дело, о коем печётесь, охотно я ныне исполню!Пусть меня будут бесчестить иль заживо в жаркое пламя250 бросить троянцы решат, от враждебной с готовностью дланивстречу я гибель свою или, смерти избегнув, успехомрати аргосской великую днесь увенчаю надежду!»По сердцу речь та пришлась аргивянам, и кто-то воскликнул:«Верно какой-нибудь бог даровал ему мужество в сердце,255 ибо до дня сего не был он храбр. Божество побудилоэтого мужа троянцев погибелью стать или нашей.Верю теперь я, что скоро войне беспримерно жестокойбудет положен конец, и мы все различить это в силах».Так говорили одни из отважных в сраженьях ахейцев.260 Прочим же Нестор, на бой побуждая последний, промолвил:«Ныне, любимые чада, нам смелость и сила потребны,ибо дадут окончанье трудам нашим боги, вложившив руки стремящихся к славе достойную оных победу.В чрево коня деревянного без опасений входите.265 Честью большой для героев подобная станет отвага.О если б прежнею силой мои обладали колени,как той порою, когда достославный Эсона наследниклучших мужей для похода в Арго призывал быстроходныйи собирался я первым подняться на палубу судна,270 Пелий же, равный блаженным, меня удержал против воли.Ныне удел мой — одна беспощадная старость, но смело,как молодой, в деревянного с вами коня заберусь я.Ибо отважный от бога бессмертную славу получит».Златоволосый на речь эту отпрыск Ахилла ответил:275 «Нестор, намного умом ты всех прочих мужей превосходишь!Но одолела тяжелая прожитых лет тебя ноша,и не достанет на подвиг, который задумывал, силы.К брегу Тенедоса должно отплыть тебе с ратью ахейской.Мы же, кто возрастом юн и до сечи губительной жаден,280 эту ловушку устроим, как ты нам советуешь, старец».После тех слов подошёл к нему сын достославный Нелея,юноши обе руки и чело наградив поцелуем,первым во чрево коня обещавшего смело поднятьсяи призывавшего с войском могучих данайцев снаружи285 старшего возрастом ждать в предвкушении битвы кровавой.Дела Ареса взыскавшего мудрый напутствовал ныне:«Сына достойны Пелида, бессмертному равного богу,сила твоя и реченья. Уверен, твоими рукамискоро разрушат ахейцы Приама прославленный город.290 После тяжелых свершений великая выпадет честь нам,долго в жестокой войне беспощадные муки терпевшим.Под ноги смертным всегда помещают страдания боги,радость сокрыта далече, меж ними же — труд бесконечный.Вот почему до погибели легкой дорога бывает,295 к славе же избранный путь для героев тяжел беспримерно:столько стопы их должны миновать испытаний ужасных!»Так говорил он. На речь эту отпрыск Ахилла промолвил:«Коли надежды, что в сердце питаешь ты, сбудутся, старецлучшим на наши молитвы богам это станет ответом.300 Если ж в ином ныне воля бессмертных, пусть будет, что будет.Предпочитаю со славой в неистовой сече погибнуть,чем, отступивши от Трои, позор свой нести бесконечно».Слово закончив, на плечи доспехи родителя храбрыйдивные тотчас надел. Вместе с оным в броню облачились305 лучшие между героев, чье было бестрепетно сердце.Каждого имя теперь назовите, премудрые Музы,славного мужа, что в чреве коня деревянном укрылся.В душу мне часто влагали вы радость несущие песни,[99]прежде чем первым ещё мои щеки окутались пухом,310 пасшему около Смирны отары овец знаменитых,втрое от Герма далече, чем крик мог быть кем-то услышан,близ Артемиды святыни, в Саду Избавления пышном[100]и на холме, что собою ни низок, ни слишком высок был.Первым Ахилла наследник вошёл в исполинское чрево.315 Следом за ним — Менелай, в беспощадных сражениях стойкий,царь Одиссей и Сфенел вместе с равным богам Диомедом.Далее шли Филоктет и достойный Антикл с Менесфеем,[101]храбрый Тоант, Полипет златовласый, владыка лапифов,сын Оилея Аякс, Эврипил, Фрасимед благородный,320 Идоменей с Мерионом, герои славнейшие оба,грозный копьем Подалирий, божественный Тевкр с Эвримахом,[102]смелый душой Иалмен, Амфимах неуступчивый в битвах,[103]Талпий-герой из Элиды с отважным вождем Леонтеем.Также в коне том Эвмел с Эвриалом прекрасным укрылись,325 вождь Демофонт с Амфилохом, могучим в боях, Агапенор,и Акамант вместе с Мегесом, сыном владыки Филея.Следом иные славнейшие между ахейцев героив чрево коня забрались, сколько в силах был оный вместить их.Самым последним поспешно Эпей богоравный поднялся,330 сделавший чудо-коня, что один лишь дополинно ведал,как им нутро отпереть и затем запереть его снова.Вот почему он последним во чреве коня оказался,вытянул лестницу, с помощь коей наверх поднялись все,и, потеснив остальных, возле самых засовов уселся.335 Так в тишине они ждали, меж смертью застыв и победой.Все остальные за море отправились сразу ахейцы,сжегши поспешно шатры, в коих долго досель почивали.Двое могучих героев вели их — достойнейший Нестори Агамемнон Атрид, многоопытный копий владыка.340 Их, в деревянное чрево с другими подняться желавших,все удержали данайцы, чтоб те, на судах оставаясь,прочим приказы давали, ведь с большей охотою людивсякое дело вершат, коли видят правители труд их.Оба, хоть были из лучших, в коне потому не укрылись.345 Быстро Тенедоса брега достигло ахейское войско.Бросили якорный камень в пучину мужи и, на землюбез промедленья сойдя, корабли привязали канатом.Сами же ждать принялись, никоторым не заняты делом,чтобы сигнальный огонь для стремящихся к битве зажегся.350 В чреве укрытые конском, меж тем, от врага недалечесмерти себе ожидали иль взятия града, доколене поднялась над мужами, надеждами полными, Эос.Над Геллеспонтом тогда увидали защитники Троив небо стремящийся дым, но судов не узрели ахейских,355 что из Эллады далекой несли им жестокую гибель.Радостно к берегу моря немедля они устремились,прежде доспехи надев, ибо страх не покинул их души.Но обнаружив коня, удивлённо застыли на местеблиз деревянного чуда: столь дивно был труд сей исполнен.360 Рядом несчастного также увидели люди Синонаи то один, то другой о данайцах пытать его начал.Плотным кольцом окружили враги беглеца и сначалакротко его вопрошали, затем с устрашающей браньюдолгое время жестоко лукавого мужа терзали.365 Он же, подобно скале, со спокойной душой перенес всё,тело его не дрожало. Пытавшие уши и ноздрибедному рвали страдальцу, пощады ему не давая,чтоб вопрошавшим немедля без всякой утайки поведалжалкий, куда аргивян корабли из-под Трои уплыли370 и для чего этот конь. Преисполненный мужества в сердцемук не боялся он страшных, но вытерпел злые удары,и истязанье огнём, среди всех наихудшую пытку:столь исполинскую силу вдохнула в несчастного Гера.Снова и снова всю тот же коварный рассказ повторял он:375 «По морю прочь на судах убежали отсель аргивяне,сил не имея терпеть испытанья войны бесконечной.Конь этот сделан был ими по воле провидца Калхантадля Тритогении мудрой, чтоб ярость богини от войскадаром таким отвратить, из-за Трои защитников гневной.380 Я ж Одиссеем был избран помочь возвращению прочих:в жертву владыкам подводным близ вечно шумящего морямнили меня принести. Но намеренье это раскрыл я,тщетными жертвенный сделав ячмень и вина возлиянья.Волей бессмертных припал я к ногам деревянного чуда.385 И против воли оставили здесь меня чада ахейцев,Зевса великого чтя не доступную жалости дочерь».Так говорил он лукаво, душою не сломлен оставшись:сильному мужу любую пристало ведь вытерпеть пытку.Часть из троянцев поверила вымыслу, все остальные390 хитрым лжецом называли страдальца, таким по душе былЛаокоонта совет, говорившего воинству мудро,что по внушенью ахейцев ловушку беглец им готовит,и призывавшего всех деревянного сжечь исполина,дабы открылось глазам их во чреве сокрытое конском.395 Вняли бы, верно, ему и кончины избегли троянцы,если бы в гневе на город, на них и на ведшего речь туне колыхнула сама Тритогения вдруг под ногамидерзкого Лаокоонта Троады священную землю.Ужас того охватил, подкосились немедля колени400 полного гордости мужа, вокруг головы беспросветныйсумрак разлился, жестокой наполнились резью глазницы.Выпятил из-под кустистых бровей он несчастные очи.Страшной исполнены муки расширились дальше пределаЛаокоонта зрачки и всё время вращались, ужасной405 сильно терзаемы болью, что сквозь оболочку немедлядо основания мозга дорогу себе проложила.Миг представали глаза его полными крови, а следом,как у смертельно больного, слепящими яростным блеском.Влага из оных текла беспрестанно, как льется, бывает,410 с горной вершины вода, из-под снега бегущая долу.Обликом диким своим одержимому был он подобен.Вещи двоились пред взором ужасно стонавшего мужа,но через боль продолжал убеждать он троянцев, покудасвета очей не лишила богиня несчастного вовсе.415 Блеклыми стали от крови глаза его. Плакало войсков скорби о друге и страхе пред бранной добычи хозяйкой,ибо боялось свершить преступление против бессмертной.Гибели жуткой предвестьем сочли тогда в сердце троянцыто, что несчастного тело они истязали Синона,420 чая всю правду в душе от попавшего в руки их вызнать.И о свершенном жалея, с готовностью в город Приаманыне его проводили, а сами, у брега собравшись,прочные вмиг на коня исполинского бросили путы,накрепко их привязав. Под ногами же оного бревна,425 чтобы катился легко, установлены были Эпеем.Так предстояло в твердыню творенью чудесному въехать,следуя длани троянцев. Все вместе его волочили,словно спуская корабль, они, сонмом героев могучихс тяжким усилием к брегу гудящего моря влекомый:430 крепкие стонут ужасно под тяжестью оного бревна,киль же огромного судна по доскам со скрипом протяжнымк берегу быстро скользя, устремляется в бурные воды.Вот и троянцы, великий к работе сей труд прилагая,в город Эпея творенье — свой Рок и погибель — влачили.435 Дивный наряд из венков на коня поместили бессчётных,сами себя увенчали, и громко шумели, друг другадело вершить призывая. Войны пред собою злосчастныйвидя конец, веселилась в душе Энио, ликовалигрозная Гера с Афиной. При входе в священную Трою440 стен неприступных троянцам пришлось повредить ожерелье,чтобы погибель несущий протиснулся конь. Удивлялисьжены троянские, видя великое это творенье,в коем всего их народа грядущая смерть укрывалась.Лаокоонт, между тем, продолжал убеждать несогласных445 бросить коня того в пламя, но в страхе пред горнюю казньюмудрым провидца словам не внимали защитники Трои.В гневе тогда ещё более страшную кару наслалана сыновей злополучных несчастного мужа Афина.Тёмная под недоступной для смертных скалой находилась450 с берегом рядом пещера, которую жуткие твари,злое Тифона отродье, с далеких времен населяли, –между ущельями острова, что называют согласнолюди Калидной, напротив Троады лежащего в море.В ярость тех змей приведя, призвала их ко граду богиня.455 И подчиняясь приказу, заставили оные тотчасвздрогнуть весь остров. Ревела под тяжкою ношей пучина.Волны вокруг расступились. Они же с мелькающим в пастивзад и вперед языком продвигались, собой устрашаядаже чудовищ морских. Симоента и Ксанфа ужасный460 дочери стон издавали. И горько скорбела Кипридана удалённом Олимпе. Явившись туда, куда воляих привела божества, на злосчастных детей поспешилизубы направить убийцы. Троянцы же, видя во градестоль исполинских чудовищ, пустились в постыдное бегство.465 И ни один из героев, какой бы бесстрашной доселени обладал он душой, устоять был на месте не в силах.Всех нестерпимый объял перед тварями грозными ужас.Жены с пронзительным воплем, в испуге детей позабывши,сами от участи жуткой спасения в бегстве искали.470 В крике вся Троя зашлась. Беглецов исцарапаны сильносделались скоро тела. И от жаждущих спрятаться сталиулицы града тесны. Так поспешно покинули людиЛаокоонта с сынами, которым жестокая Кераноги связала. А змеи обоих детей трепетавших475 смерти предали тогда, разрывая их пастью ужасной.Тщетно к отцу своему простирали несчастные руки.Быть их защитой не мог он. Троянцы же, издали глядя,слезы по ним проливали, в душе потрясённые видом.Змеи, исполнив, меж тем, повеленье Афины, троянцам480 верной грозящее смертью, исчезли в земле. И сегодняможно увидеть то место при входе во храм Аполлонав богом хранимом Пергаме. Ужасную встретившим гибельЛаокоонта сынам Илиона священного чадавместе воздвигли тогда кенотаф, над которым родитель485 лил из невидящих глаз бесконечные слезы, а рядомгорестный крик у могилы пустой издавала их матерь,худшие беды зовя, о безумии мужа жалеяи неизбывному гневу бессмертных богов ужасаясь.Как над гнездом опустевшим в терзающей сердце печали490 между тенистых долин соловей безутешный рыдает,если птенцов его малых, ещё не обученных песням,змей, вызывающих ужас, жестокие пасти похитят:матери горю несчастной не видно тогда окончанья,что с несмолкающим криком над домом пустым причитает,495 так и жена причитала в тоске по сынам умерщвлённым,над кенотафом рыдая, и к скорби её прибавляласьиз-за слепого владыки и мужа сердечная мука.Слезы о детях любимых покуда лила и супругебедная мать на могиле — погибших и света лишённом,500 жертвы бессмертным богам принести поспешили троянцы,сладкое им возливая вино и надеясь всем сердцем,что беспощадной войны удалось избежать испытаний.Но не зажегся огонь, угасало священное пламя,как под дождем, что с небес, неумолчно ворча, выпадает.505 Красным стал жертвенный дым, и упали на чёрную землютуком обильные бедра, священный алтарь сокрушивши.В кровь превратилось вино, возрыдали богов изваянья,сделались храмы красны, из глубин, недоступных для взора,страшные стоны неслись. Как под чьим-то тяжелым ударом,510 стены высокие града и башен опоры дрожали.С лязгом и шумом ужасным засовы ворот неприступных.сами собою открылись, в просторах пустынного небаптицы ночные протяжно свой плачущий крик издавали.Звезды, светящие вниз над богами воздвигнутым градом,515 мрак беспросветный сокрыл, хоть и не было облачным преждесветлое небо над Троей. У Фебова храма иссохлитолько что полные сил и взыскующей юности лавры.В самых воротах же выли без страха шакалы и волки.Много тогда и других было явлено вещих знамений.520 гибель Дардана сынам и великому граду сулящих,но опасениям места в душе не нашлось у троянцев,столько ужасных чудес со стены лицезревших высокой:ум помрачили им Керы, чтоб Рок свой жестокий, пируя,встретили ныне они, аргивянами преданы смерти.525 Только одна неподвластна обману душа оставаласьи лишь один несмущен был рассудок — Кассандры, которойвечно сбывались слова, что правдивы доподлинно были,но, по велению Рока, ничтожными мнились внимавшим,ибо погибнуть должна была Троя. Ужасные ныне530 видя повсюду знаменья, протяжно жена закричала,львице в чащобе подобна, что муж, промышляющий ловом,ранил копьем иль стрелой: преисполненный ярости сердца <…>рев её слышен в горах, с неослабною силой звучащий.Так же пророческим духом в душе преисполнившись, вышла535 царская дочь из чертога с кудрями, что тяжкой волноюпо белоснежным плечам её были рассыпаны ныне.Дико блестели глаза, и казалось, что шея идущей,словно древесный побег, под дыханием ветра клонится.С громким рыданьем воззвала к друзьям благородная дева:540 «Жалкие, все мы сегодня во мрак наступающий канем!Город в огне и крови — тяжела будет оного участь!Всюду печальные боги для смертных знаменья являют.И под ногами ужасная близко разверзлась погибель.Доли своей, обреченные, вы не способны увидеть:545 праздновать стали, безумцы, а гибель меж вами сокрыта.Но не внимаете мне, сколь бы громко я днесь не кричала.Ибо Эринии в гневе на брак нечестивый Еленыи беспощадные Керы набросились скопом на город.Будет последним для вас этот пир, на котором сегодня550 вы обагрённые кровью засохшей вкушаете яства,хоть и ступили уже на дорогу теней бестелесных». <…>Резкое некто с насмешкою ей тогда вымолвил слово:«Дочерь Приама, зачем твой безумный язык заставляетв день этот снова пустые на ветер бросать тебя речи?555 Ни очистительный стыд, ни достойная скромность девичьяне украшают одним одержимую гибельным духом.Все презирают тебя беспрерывно вопящую люди.Прочь отправляйся ахейцам дурные давать прорицаньяили себе же самой, ибо худшая скоро постигнет,560 нежели Лаокоонта, тебя, нечестивого, кара!Не подобает бессмертных дары отвергать безрассудно!»Так говорил он, а прочие девы слова осмеяньюдружно подвергли, не веря, что правду рекла она ныне,что неизбежна погибель и Рока жестокая воля565 к осуществленью близка. О грядущей кончине не зная,деву со смехом они от коня исполинского гнали.Та же напрасно стремилась огромные брусья разрушитьили пожечь их огнём, для чего из жаровни горящейфакел сосновый взяла и, зажегши его, исступлённо570 взад и вперед устремлялась, в другой двустороннюю крепкодлани секиру неся. И на гибель несущего градутщетно кидалась коня, чтобы Трои сыны разгляделиспрятанных в оном врагов. Но троянцы из рук её быстровырвав огонь и металл, беззаботно продолжили пир свой.575 Над Илионом же славным последняя ночь распростерлась.В чреве коня аргивяне, пирующих крику внимая,слову Кассандры значенья на горе себе не предавших,были довольны весьма, но дивились, что вещая дева,будто сама их измыслив, намеренья знала ахейцев.580 Как разъярённая мечется в горных ущельях пантера,если её от загона суровые псы с пастухамипрочь прогоняют, и часто, назад озираясь, уходит,сердцем неистова диким, с душой, огорчением полной,так от коня исполинского, плача о смерти троянцев,дева ушла, наконец, про грядущую знавшая гибель.
Перейти на страницу:

Похожие книги