Читаем После грозы полностью

Она подходит, чтобы меня обнять, потом относит фотографии на каминную полку, где все их смогут увидеть. Я смотрю на Карла – не слишком ли его огорчил мой выбор подарка для Бренды, хотя, признаться, я положила его под елку уже достаточно давно. Карл улыбается и ободряюще мне подмигивает. Честно говоря, я бы предпочла, чтобы Бренда унесла фотографии к себе в комнату. Мне странно видеть себя рядом с Алексом, в то время как я дождаться не могу, когда Карл меня обнимет и мы расскажем Бренде правду.

Карл благодарит меня за подарок, который я сделала ему, – привезенные из Квебека аудиодиски и свитер с эмблемой Супермена. Разглядывая свитер, мы дружно хохочем, и я радуюсь, что всем снова весело.

Через некоторое время я решаю, что момент настал, и зачитываю письмо, которое Алекс написал мне незадолго до смерти, – в нем он выражает желание познакомить меня со своими родственниками. Голос у меня дрожит, но я стараюсь как могу и делаю паузу перед каждой фразой, чтобы полнее донести до слушателей ее смысл.

– «Я не всегда был для матери хорошим сыном, но я знаю, она меня любит и будет очень рада с тобой познакомиться. С братом все сложнее, потому что у нас с ним были трения, и довольно серьезные. Но мы все равно одна семья, и я уверен: в конце концов все будет хорошо. Я очень изменился, Шарлотта, я сумею уладить разногласия, потому что знаю, как это для тебя важно. Я знаю, что у тебя семьи нет, и мне хочется, чтобы ты вошла в мою…»

Я умолкаю, и не только потому, что это – конец отрывка, который я намеревалась прочесть. Мои слушатели растроганы до слез. Карл обнимает меня и дрожащим от волнения голосом благодарит, а потом смотрит на письмо, как будто все еще не может поверить, что его брат это написал. Бренда целует меня в щеку и в лоб, и у нее в глазах тоже блестят слезы. Я вздыхаю с облегчением, потому что очень хотела, чтобы мои подарки им понравились.

Теперь очередь Бренды нас одаривать. Мне она приготовила сюрпризов больше, чем Карлу, и еще больше – малышке. Я смеюсь, качаю головой.

– У меня не хватит рук, чтобы унести все это!

– Посмотри, что в коробках, Шарлотта!

Дрожащими от волнения пальцами я развязываю ленты и вижу: мягкие игрушки, с которыми Алекс любил играть, когда был маленький, детскую одежду, средства гигиены для младенцев, книги для молодых мамочек и ваучер на покупку билетов компании «British Airways» на крупную сумму.

– Это чтобы ты могла приехать к нам еще, – поясняет Бренда и лучезарно улыбается.

Я пла́чу как идиотка. Со своей стороны, Карл благодарит мать за MP3-плеер и фирменные рубашки. Наконец он откладывает свои коробки в сторону и спрашивает:

– Ну, как насчет еще одного подарка?

Я торопливо распечатываю коробку и замираю, глядя на ее содержимое. Мое недоумение кажется Карлу забавным, и он спешит пояснить:

– Это – доплер. Чтобы ты могла слушать сердцебиение ребенка.

– И это работает? – тут же интересуется Бренда.

– Надеюсь, что да! – смеется Карл.

Повертев коробку в руках, я решаюсь наконец извлечь из нее прибор. Карл поясняет, что достаточно приложить датчик к животу – и мы услышим, как бьется крошечное сердечко. Оказывается, идея пришла ему в голову еще во время УЗИ, – он тогда подумал, что и Бренде хотелось бы быть вместе с нами.

– Хочешь попробуем? – с улыбкой спрашивает у меня Бренда.

Я вскакиваю на ноги, прошу минутку подождать и убегаю к себе в спальню. Возвращаюсь я уже в пижаме, и Бренда с Карлом, смеясь, помогают мне устроиться на диване. Мне намазывают живот специальным гелем, который входит в комплект, и мы терпеливо ждем, когда что-то произойдет.

Карл держит в руке пластиковый округлый датчик. К самому же прибору подключены две пары наушников. Я надеваю одну из них, другую – Карл. Он водит датчиком по моему животу, напряженно прислушиваясь, – совсем как доктор на УЗИ. Потом в шутку укоряет меня в том, что я слишком много съела. Я вздрагиваю, уловив быстрое ритмичное биение, и обращаю к Карлу удивленный взгляд.

– По-моему, мы нашли! – шепчет он.

Бренда, сгорая от нетерпения, забирает у него наушники и надевает. Выражение ее лица становится изумленно-растерянным, когда она слышит тот же звук, что и я. Мы вместе вслушиваемся в эту стремительную пульсацию – верный знак, что моя дочка тут, у меня в животе. Бренда машинально ищет мою руку и пожимает ее. Я ожидаю, что она что-нибудь скажет, но Бренда молчит. Когда мы снимаем наушники, она порывисто обнимает сына.

– Замечательный подарок! Спасибо, мой дорогой!

– Бренда права. Это просто чудо, что ты об этом подумал. Спасибо, Карл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы