Читаем После грозы полностью

Я отодвигаю листок, испытывая при этом некоторое смущение.

– Послушай, сегодня мы оба очень устали. Поговорим об этом завтра? Я в любом случае собиралась отдать вам все деньги Алекса, так что… Может, будем считать, что это – справедливый обмен?

– Шарлотта, нам не нужны эти деньги!

Мы оба разговариваем шепотом, чтобы не беспокоить Бренду. Но я не намерена уступать. Глядя Карлу в глаза, я заявляю:

– Я не могу оставить их себе. Алекс был бы против. Постарайся понять!

Он тяжело вздыхает, убирает листок в карман и недовольным тоном произносит:

– Хорошо. Поговорим об этом потом.

Карл смотрит на деньги, лежащие на столе, потом нервно касается телефона и просит меня звонить при малейшей необходимости. Говорит, что завтра заедет к нам в шесть вечера и планирует на время переехать к матери, чтобы я могла отвлекаться: постоянное общение с больным человеком может быть утомительным.

Мне показалось, он просто ищет предлог, чтобы остаться. Может, не хочет находиться дома один? Или дело во мне? Нет, это полный бред! Временами я ловлю на себе его взгляд, это правда, но в целом Карл ведет себя со мной сдержанно. Он просто беспокоится о Бренде! И я говорю то, что он желает услышать: что волноваться не стоит, что все будет в порядке и он может спать спокойно. Хотя сама знаю лучше, чем кто бы то ни было: только время может успокоить растревоженное сердце…

Глава 23

Благословение

Теперь у нас новый распорядок дня: утром я помогаю Бренде встать с постели и одеться, потом мы вместе отправляемся в кухню и готовим завтрак. Она работает за столом, я – за барной стойкой. В хорошую погоду мы выходим с тарелками на террасу. Я регулярно вывожу Бренду на прогулку – на пляж или на рынок. Знакомые останавливаются с ней поговорить, спрашивают, как дела. Когда на улице тепло, мы едем к морю. По песку коляска не пройдет, поэтому мы прогуливаемся вдоль деревянных скамеек и смотрим, как люди подходят к самой воде и едят мороженое. Иногда я читаю Бренде вслух, иногда она засыпает. Словом, я стараюсь сделать наше времяпрепровождение как можно более простым и приятным.

Шофер возит нас к врачу и на реабилитационные процедуры. После обеда мы часто занимаемся с Брендой сами – разрабатываем левую ногу, которая все еще плохо ее слушается.

Карл приезжает в полдень и вечером. Стоит нам остаться наедине, как он заводит речь о том, что я взяла на себя слишком много забот и при такой нагрузке не продержусь обещанные два месяца. Общение с Брендой, покупки, приготовление еды, уборка – дни летят незаметно, тут он прав. Но Бренда мне помогает – складывает выстиранное белье, нарезает овощи. Словом, делает что может.

Карл предлагает нанять помощницу по дому или кухарку, но я не соглашаюсь. Я прекрасно сама со всем справляюсь! Да и Бренде эта идея не нравится. Она категорически против, чтобы в ее доме хозяйничала совершенно незнакомая особа. Поскольку Карл настаивает, я напрямик задаю вопрос, который не дает мне покоя:

– Что-то из того, что я делаю, тебе не нравится?

– Нет! Просто я не хочу, чтобы ты все делала сама!

– Но Шарлотта все успевает! – вступает в разговор Бренда.

– Дело не в этом! Она все время с тобой и почти никуда не выходит! Это ненормально!

С минуту Бренда молча смотрит на меня. На ее немой вопрос я отвечаю улыбкой, чтобы она знала – необходимость проводить с ней так много времени меня совершенно не обременяет. Наоборот! Каждый наш день – приключение, и я не устаю радоваться ее малейшим достижениям.

– Если так пойдет и дальше, твоя мама скоро сможет вставать самостоятельно! Она уже сейчас сама пересаживается с коляски на постель.

– Я в тебе не сомневаюсь, – возражает Карл, – но будет лучше, если иногда ты будешь брать выходной. Ты никогда не отдыхаешь!

– Но я и не устаю!

Наша перепалка смешит Бренду. Она говорит Карлу, что, если он так обо мне беспокоится, пускай приходит почаще и помогает. Карл моментально теряется, и удивляться тут нечему: для мужчины ухаживать за матерью – проблема. Ведь нужно водить ее в туалет, купать и укладывать спать…

Он бормочет неразборчиво:

– Я могу, конечно… если надо… только не знаю, как и что делать…

Бренда похлопывает его по руке и предлагает начать с самого простого – готовить нам всем завтрак или убирать со стола после ужина. По ее уверениям, о ее личном комфорте я забочусь наилучшим образом, так что его помощь тут не нужна. Карл смущенно улыбается и поглядывает на меня. Я знаю, о чем он думает: если я уеду, все это упадет на его плечи. Могу представить, насколько эта перспектива его пугает.

Однако Карл легко не сдается: для начала переезжает к нам, в свою старую спальню. И уже со следующего утра встает пораньше, чтобы приготовить завтрак, пока я помогаю Бренде одеться. Вечером мы вместе с ним моем посуду и по его просьбе я показываю, как поднять Бренду с коляски и пересадить на кровать. В общем-то, она уже делает это сама, но базовые движения я ему все-таки демонстрирую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы