Читаем После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий полностью

На этот новый мир авторы “Божественной комедии” и “Декамерона” смотрели глазами своих беспокойных современников, побывавших в Индии и на берегах китайских морей. Тесный мир отцов церкви и их бесчисленных комментаторов внезапно безгранично расширился. Далеко не все призраки, порожденные в глухую пору раннего средневековья, рассеялись в век Данте и Боккаччо; однако догматика и схоластика понесли первые и решительные поражения, и в борьбе с ними гуманисты Возрождения успешно пользовались бесценными сведениями преемников Марко Поло.

Значение этих сведений далеко не исчерпывается тем воздействием, которое они оказывали на творческую мысль Западной Европы. И в XIV и в XX вв. эти описания азиатских стран были и остались важнейшими источниками по истории Востока. На оценке этого “востоковедного” аспекта трудов Монтекорвино, Северака, Порденоне и Мариньолли мы подробнее остановимся ниже. Здесь отметим лишь, что не только для индологов, монголистов, синологов или иранистов, но и для всех наших любознательных современников, интересующихся прошлым стран Востока, труды эти ценны именно тем, что в них содержится множество самых разнообразных сведений о природе и людях Азии тех времен. И, быть может, потому, что все четыре путешественника с таким наивным восторгом описывали этот мозаично пестрый и многоцветный азиатский мир, их донесения о нем и поныне сохраняют аромат свежести и новизны. И еще одно очень важное обстоятельство: в XVIII и XIX вв. идеологи колониализма немало потрудились, чтобы внедрить в сознание среднего европейца представление об извечной отсталости азиатского Востока. Однако свидетельства европейских путешественников XIII и XIV вв. опровергают эту ложную концепцию. В Иране и в Индии, на Цейлоне и в Китае они странствовали, очарованные богатейшей культурой — материальной и духовной — этих стран. Порденоне Италия казалась в сравнении с Дальним Востоком отсталой страной, и подобная оценка, несомненно, была вполне объективной.

Оговоримся, что в нашей книге представлены лишь материалы их путешествий по Ближнему и Среднему Востоку. В эти рамки целиком укладывается деятельность Журдена де Северака, который никогда не заходил на восток дальше Коромандельского берега Индии. Трое остальных путешественников побывали в Китае и оставили описания этой страны. Китайские письма Монтекорвино недавно были изданы в русском переводе[2]; касаясь описаний Китая Порденоне и Мариньолли, составляющих по объему значительную часть их трактатов о путешествии в страны Востока, отметим, что, ограничив нашу задачу пределами Западной и Южной Азии, мы не оставляем мысли о выпуске в свет сборника материалов по Дальнему Востоку, в который включены будут китайские главы этих авторов.

Система сложных и разветвленных связей между Западной Европой и Ближним и Дальним Востоком возникла и укрепилась в ходе событий всемирно-исторического значения, совершившихся в эпоху монгольских завоеваний XIII в.

Естественно поэтому, что в книге, которая посвящена путешественникам, ходившим на Восток после Марко Поло, соответствующее место занимает ранний этап в истории европейско-азиатских связей. В нашем вводном разделе ему отведены две начальные главы — “Первые контакты Запада с монголами” и “Торговые республики и католические миссии”, которые далеко не лишни еще и потому, что в советской литературе пока нет обзорных работ о связях Западной Европы с монгольским миром.

На начальном этапе подготовки этой книги горячее участие в ее судьбе принял покойный Н. М. Гольдберг, выдающийся советский индолог, которому автор обязан ценнейшими советами и замечаниями. Искреннюю признательность за поддержку замысла настоящей книги автор выражает чл.-корр. АН СССР Н. В. Пигулевской.

Первые контакты Запада и монголов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география
Ярославль Тутаев
Ярославль Тутаев

В драгоценном ожерелье древнерусских городов, опоясавших Москву, Ярославль сияет особенно ярким, немеркнущим светом. Неповторимый облик этого города во многом определяют дошедшие до наших дней прекрасные памятники прошлого.Сегодня улицы, площади и набережные Ярославля — это своеобразный музей, «экспонаты» которого — великолепные архитектурные сооружения — поставлены планировкой XVIII в. в необычайно выигрышное положение. Они оживляют прекрасные видовые перспективы берегов Волги и поймы Которосли, создавая непрерывную цепь зрительно связанных между собой ансамблей. Даже беглое знакомство с городскими достопримечательностями оставляет неизгладимое впечатление. Под темными сводами крепостных ворот, у стен изукрашенных храмов теряется чувство времени; явственно ощущается дыхание древней, но вечно живой 950-летней истории Ярославля.В 50 км выше Ярославля берега Волги резко меняют свои очертания. До этого чуть всхолмленные и пологие; они поднимаются почти на сорокаметровую высоту. Здесь вдоль обоих прибрежных скатов привольно раскинулся город Тутаев, в прошлом Романов-Борисоглебск. Его неповторимый облик неотделим от необъятных волжских просторов. Это один из самых поэтичных и запоминающихся заповедных уголков среднерусского пейзажа. Многочисленные памятники зодчества этого небольшого древнерусского города вписали одну из самых ярких страниц в историю ярославского искусства XVII в.

Борис Васильевич Гнедовский , Элла Дмитриевна Добровольская

Приключения / Прочее / Путеводители, карты, атласы / Искусство и Дизайн / История / Путешествия и география
ОМУ
ОМУ

В романе "Ому" известного американского писателя Германа Мел- вилла (1819–1891 гг.), впервые опубликованном в 1847 г., рассказывается о дальнейших похождениях героя первой книги Мелвилла — "Тайпи". Очутившись на борту английской шхуны, он вместе с остальными матросами за отказ продолжать плавание был высажен на Таити. Описанию жизни на Таити и соседних островах, хозяйничанья на них английских миссионеров, поведения французов, только что завладевших островами Общества, посвящена значительная часть книги. Ярко обрисованы типы английского консула, капитана шхуны и его старшего помощника, судового врача, матросов и ряда полинезийцев, уже испытавших пагубное влияние самых отрицательных сторон европейской цивилизации, но отчасти сохранивших свои прежние достоинства — честность, добродушие, гостеприимство. Симпатии автора, романтика-бунтаря и противника современной ему буржуазной культуры, целиком на стороне простодушных островитян.Мелвилл в молодости сам плавал на китобойных шхунах в Океании, и оба его романа, "Тайпи" и "Ому", носят в большой мере автобиографический характер.Прим. OCR: Файл соответствует первому изданию книги 1960 г. с превосходными иллюстрациями Цейтлина. Единственно, что позволил себе дополнить файл приложениями из позднего переиздания (словарь морских терминов и мер) и расширенным списком примечаний из файла  http://lib.rus.ec/b/207257/view.

Герман Мелвилл

Приключения / Путешествия и география / Проза / Классическая проза