Читаем После полуночи полностью

- Не угадал. Во–первых, мне нужно привести в порядок этот дом. Я хочу, чтобы ты вытащил отсюда тело Элроя и выловил его голову из бассейна. А потом уже мы отправимся в небольшое путешествие. Вы похоронили Мэрилин и Майло где-то возле лагеря?

Он кивнул и сунул в рот новую порцию мяса.

- У вас там есть лопаты?

- Конечно. У нас там много различных инструментов.

- Отлично. Тогда мы отправимся в лагерь и похороним Элроя вместе с остальными.

- А ты заодно повидаешься с Джуди.

Глава 51. Командная работа

- Хватит уже говорить о Джуди, - сказала я.

- Как скажешь. Ты сегодня командир.

- Доедай скорее. Нам пора приниматься за дело.

Запихнув оставшиеся несколько кусков мяса в рот, он, жуя, подошел к раковине.

- Ты ведь изнасиловал ее, да? - cпросила я.

Он лишь рыгнул.

- Что? - cпросила я.

Покачав головой, он продолжал жевать, а затем открыл кран и наклонился к нему, чтобы попить воды. Напившись, он закрыл его и выпрямился, вытирая рот, а затем повернулся лицом ко мне:

- Я думал, что ты не хочешь говорить о Джуди.

- Точно. Ладно, не бери в голову.

- Знай только, что я не насиловал ее.

- Но ты говорил…

- Я говорил, что мы с ней трахались. Я же не говорил ничего об изнасиловании. Само слово «изнасилование» говорит о силе и принуждении партнера. А она отдалась мне вполне добровольно. В конце-концов, я же освободил ее… Хотя это должна была сделать ты.

- Ладно, давай больше не будем об этом. Пора отправляться за Элроем. Ты иди впереди.

Держа одной рукой  конец шнура, а в другой сжимая саблю, я вышла из кухни вслед за Стивом. В доме становилось уже довольно темно, поэтому, проходя вдоль коридора, я включила свет.

- Как долго ты здесь прятался сегодня? - cпросила я.

- Ну, пришел я около полудня. Надеялся, что снова обнаружу тебя, загорающую возле бассейна. Представляешь, каково было мое разочарование?

- Как ты попал в дом?

- Раздвижные двери очень легко вскрываются.

Повернув налево, он вошел в ванную комнату для гостей. Стоя у него за спиной, я увидела кровавые капли на ковре в коридоре. Наверное, они капали из головы Элроя, пока Стив нес ее из ванной в кабинет. Значит, и кабинет заляпан кровью.

- Здорово ты загадил ковер, - сказала я, зайдя в ванную, а затем, взглянув на то, что находилось возле унитаза, выдохнула: - О, Боже…

Стив только улыбнулся и пожал плечами:

- Все ведь могло быть гораздо хуже, если бы он не упал в ванну.

Я подошла ближе к Стиву и, заглянув через его плечо, увидела лежащее в ванной тело Элроя.

И сразу же вспомнила лежащее в ванне тело Мерфи. Два мужских трупа и оба лежат в ванне…

Только в отличие от Мерфи, труп Элроя не был голым и ноги его не свешивались через бортики. Тело Элроя полностью находилось в ванне, лежа на спине, ногами возле сливного отверстия. Член его торчал наружу из расстегнутой ширинки. Забавно, но его пропитанный кровью галстук-бабочка так и остался закрепленным на обрубке шеи.

- Ты хочешь, чтобы я поднял его? - cпросил Стив.

- Совершенно верно.

- И что делать с ним потом?

- Для начала просто вытащи его из дома.

- Но ты же понимаешь, что из него продолжает капать кровь.

- Так вымой его в душе, - сказала я. - Большинство крови должно смыться.

- Ай-ай-ай, мэм, - Стив подошел к подножию ванны и включил душ.

Когда тот дождем начал поливать тело Элроя, Стив задвинул занавески.

- Нужно найти что-то, куда можно будет его переложить, - сказала я.

- Думаю, для этого сгодится пара пластиковых мешков для мусора.

- Точно, они должны лежать в гараже.

- Отлично.

- Не особо то и отлично, - сказала я. - Hе могу же я просто так отпустить тебя в гараж.

- Думаешь, что я сбегу?

- Ну, что-то вроде того.

- В таком случае мы можем взять на кухне какие-нибудь хлебные пакеты или что-нибудь типа этого.

- Очень смешно, - сказала я.

Но его фраза навела меня на мысль о том, что, наверняка, если душ уже проделал свою работу, возможно, крови уже не будет так много. И беспокоиться придется только об обрубке шеи.

Итак, обсудив все это, мы вернулись на кухню. Я позволила Стиву порыскать по шкафам, и в итоге он извлек из-под раковины рулон целлофановых пакетов.

Мы вернулись в ванную.

Держа наготове саблю и конец шнура, я приказала Стиву выключить душ. Он сделал это, а потом, открыв занавеску, принялся за Элроя.

Для начала он придал его телу сидячее положение. Затем снял галстук-бабочку и расстегнул на рубашке две верхние пуговицы, после чего оторвал один из пакетов от целлофанового рулона и натянул его на обрубок шеи, туго затянув внизу. Потом он просто запихнул оставшиеся края целлофана под воротник рубашки Элроя и расправил его.

- Вроде так должно сработать, - сказал он.

Я согласилась.

Душ действительно отлично очистил тело и одежду от крови. Хоть его белоснежная рубашка и была теперь очень сильно испачкана, я была уверена, что кровь больше не будет капать на ковер и пол. Тем более, что обрубок шеи был плотно обмотан полиэтиленом.

- Отлично, - сказала я. - Теперь поднимай его и вытаскивай из дома.

Стив взглянул на меня и поднял кверху брови:

- А может, все-таки протянешь руку?

- Нет.

- Но одному мне очень тяжело вытащить его отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги