Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

Колин правильно прочитал его выражение лица и радостно захихикал.

— Ты сказал «да», не так ли? Я так и знал. Ты влюбляешься в эту девушку. Ты никак не можешь встречаться с кем-то случайно, не убедив себя, что у нее есть потенциал на будущее.

— Я не влюбляюсь в Джули, — он почти поверил в это. — И я отказался от вечера кино. Я уверен, что она предложила это только потому, что думала, что это то, что я хотел бы сделать.

Потому что именно это она и делала. Формировала себя так, чтобы быть такой, какой, по ее мнению, ее хотели видеть люди.

Улыбка Колина сползла.

— Так ты с ней не встречаешься? Помни, по условиям сделки у тебя должно быть не менее пяти свиданий, но они не могут быть позже августа…

— Я знаю, что такое «пари», Колин.

И у нас уже было больше пяти свиданий. Нет необходимости рассказывать Колину все.

— Тогда в чем проблема? — спросил Колин. — Ты сказал её вечеру кино «нет», и она разозлилась? И все?

— Не совсем, — насколько Митчелл мог судить, Джули Грин не злилась. Он потянул за галстук, который необъяснимо чувствовался более тугим, чем обычно. — Я как бы предложил пойти в ночной клуб. В районе Митпэкинг.

Несколько секунд длилось ошеломленное молчание, прежде чем Колин начал смеяться.

— Чувак, ты когда-нибудь был в клубе? Ты же знаешь, что там не подают односолодовый виски и не играют Баха?

— Да, Колин, я в курсе. Как я и сказал, когда ты только вошёл. Я совершил ошибку.

Колин все еще качал головой.

— Митчелл Форбс в ночном клубе. О, как пали сильные мира сего ради бабы. Но ты сделал правильный выбор, — сказал он с одобрением. — Это будет держать ее на расстоянии на случай, если у нее возникнет неверная идея. Такая женщина, как Джули Грин, точно знает, что означает приглашение в клуб. В «Bemelmans» сейчас не час аперитива.

Митчелл поморщился. Неужели никто не подумал, что Джули действительно может наслаждаться аперитивом в стильном «Bemelmans»? Или они всегда считали, что ей нужны блестки и рюмки водки? Так же, как и он.

— И с другой стороны, ты, вероятно, попадешь прямо в начало очереди. Джули горячая штучка, и она завсегдатай этих мест. Она там с разными парнями каждую неделю.

У Митчелла пересохло во рту при мысли о том, что он может стать просто еще одной из игрушек Джули. Но, черт возьми, именно поэтому он и выбрал ее, верно? Этот тип случайных, бессмысленных свиданий был ее миром.



Глава 10

Джули включила Грейс на громкую связь и положила телефон на стойку в ванной, чтобы закончить наносить макияж.

— Ты уверена, что он сказал, что хочет пойти в «Pair»? — спросила Грейс, звуча так же озадаченно, как и Джули.

— Да. Я спросила его дважды, и даже спросила, знает ли он, где это находится. Определенно, это был «Pair», который мы знаем, на Маленькой Западной Двенадцатой улице. Там полно народу с мостов и туннелей, — сказала Джули, имея в виду толпы тусовщиков, которые стекались в модный район Манхэттена Митпэкинг из Нью-Джерси и других районов. Перевод: это не в духе Митчелла. Совсем.

— В этом нет смысла, — сказала Грейс, словно прочитав ее мысли. — То есть, конечно, я плохо знаю Митчелла, но я думала, что он больше похож на парня, который потягивает виски в баре отеля. А не из тех, кто ходит по клубам, пьет водку и содовую, и любит хип-хоп.

Джули сделала паузу в нанесении туши и нахмурилась, глядя на телефон.

— Эй, не все парни, которые часто посещают ночные клубы, придурки.

Она не осмелилась сказать Грейс, сколько пятничных вечеров она провела так же, как этот: красила глаза, наносить блеск на губы и надевала свои самые коротинькие наряды.

— Грега бы там не заметили, — возвышенно сказала Грейс.

Рука Джули остановилась на середине нанесения подводки для глаз. Если она и искала положительный момент в этом вечере, то это был именно он. Чем меньше у Митчелла было общего с Грегом, тем лучше.

— Что случилось с вечером кино? — спросила Грейс. — Разве поход в безличный клуб не является противоположным направлением, которое тебе нужно для твоей истории?

Да, именно так, Грейс. Большое спасибо за напоминание.

— Он не пошел на это, — ответила Джули, стараясь сохранить нейтральный тон.

— Правда? А я-то думала, что остаться дома будет как раз в его духе. То есть, не то чтобы я представляла себе мужчину, который вянет в рваных трениках, но, может быть, один из тех халатов, которые носят старики?

— Я обязательно скажу ему об этом, — сказала Джули. — Может быть, он купит хороший табак к своей трубке.

Это если у них когда-нибудь будет вечер кино.

— Ну, я уверена, что он просто предложил «Pair», чтобы произвести на тебя впечатление, — добродушно сказала Грейс. — Если он хоть что-то о тебе знает, то наверняка думает, что это твой идеальный способ провести вечер выходного дня.

И он был бы прав.

Или, по крайней мере, был прав всего пару недель назад.

Она сделала паузу и изучила себя в зеркале. Что изменилось?

Ее отражение посмотрело в ответ. Ты знаешь, что изменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секс, любовь и Шпилька

После поцелуя (ЛП)
После поцелуя (ЛП)

Джули Грин любит интрижки. Любит пылкие первые свидания, обжигающие первые поцелуи, а время от времени первые бурные ночи в постели. Удобные штаны, сонные воскресенья, вечера кино на диване? Абсолютный кошмар. Но когда Джули поручают самую трудную статью в ее карьере — рассказ от первого лица о том волшебном переходе между свиданием и «я согласна» — ей понадобится мужчина, достаточно смелый, чтобы дать девушке, которая боишься брать на себя ответственность шанс на большее. В обычной ситуации Митчелл Форбс был бы именно таким мужчиной. Разрушительно сексуальный трудоголик, склонный задерживаться в отношениях слишком долго, он должен быть идеальным объектом для «исследования» Джули. Но Джули не знает, что Митчелл хочет хоть раз в жизни оторваться по полной. И длинноногая журналистка, печально известная тем, что избегает любви, как раз тот тип интрижки без обязательств, которую он ищет. Другими словами, Митчелл — полная противоположность тому, что сейчас нужно Джули. И в то же время он — именно то, что ей нужно.

Лэйн Лорен

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Сентиментальная проза / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы