Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

Но что, если это не так? Что, если она не единственная, кто разыгрывает спектакль?

С помощью Грейс она опустилась в кресло, опустив голову на ладони и пытаясь думать.

— Мне нужно поговорить с Митчеллом.

Грейс погладила ее по волосам.

— Может быть, тебе стоит подождать, пока выйдет вторая часть, чтобы ты знала, с чем имеешь дело.

Джули подняла голову.

— Нет. Если там есть что сказать, я хочу услышать это непосредственно от него. Это меньшее, что мы должны друг другу на данный момент. Я просто надеюсь, что смогу поймать его до того, как он прочитает этот мусор, — сказала она, кивнув на газету.

— Если повезет, он не читает «Трибьюн». Он похож на парня, что читает «Таймс». У тебя может быть немного времени.

Джули рассеянно кивнула. Где-то в глубине души ей хотелось умереть. Но ближе к поверхности кипел гнев. И она точно знала, куда его направить.

Лучше бы у меня было время, — пробормотала она, направляясь в спальню, чтобы переодеться. — Потому что сначала мне нужно сделать чертовски важную остановку.



Глава 15

Митчелл нажал повторный набор в четвертый раз.

— Ну же, возьми трубку, сукин сын, — пробормотал он.

— Чувак. Скажи мне, что это за ситуация с повторным набором номера. Сегодня воскресенье.

Митчелл резко выпрямился при звуке голоса Колина. Наконец-то.

Чувак, я знаю об этом. Нам нужно поговорить.

Короткая пауза.

— Ладно, поговорим.

— Не по телефону. Мне нужно увидеть тебя лично, — ему нужно было посмотреть в глаза Колину и очень, очень ясно выразить свою позицию.

— Да ладно, чувак, я собираюсь пригласить женщину на поздний завтрак. Она уже несколько дней меня об этом просит.

Тот факт, что у Колина была женщина, удивил Митчелла. То, что Колин назвал ее «женщиной», не удивило.

Митчелл посмотрел на свои часы.

— Ни одна приличная закусочная не работает раньше одиннадцати. Дай мне пятнадцать минут.

Колин издал жалобный вздох, и Митчелл понял, что любопытство борется с неудобством.

— Пожалуйста, — наконец сказал Митчелл.

— Ладно, хорошо, но ты приедешь ко мне.

— Договорились, — сказал Митчелл. — Ты живешь на улице Парк, верно? Это недалеко от моего дома.

— Меня нет дома.

Митчелл снова откинулся назад.

— Где ты?

— У моей женщины. Она живет в Виллидже.

Чёрт. Митчелл только что уехал оттуда.

— Не могли бы вы развернуться, пожалуйста? — пробормотал Митчелл своему таксисту. — Планы изменились.

Таксист выглядел раздраженным, но он сделал первый поворот налево и направился обратно на юг. Митчелл назвал адрес, который ему назвал Колин.

— Спасибо, Колин, — сказал он.

— Только побыстрее, — тихо сказал Колин. — Она злится, пока не получит свою мимозу.

— Звучит мило, — пробормотал Митчелл и повесил трубку.

Ему нужно было забыть об этом дерьме с пари, чтобы двигаться дальше с Джули. Впервые он понял, что отношения не имеют ничего общего с совместимостью, взаимными целями или общими интересами в кино. И любовь не измерялась днями, проведенными вместе, или разговорами о любви.

Любовь просто была. Любовью была Джули.

И не только сегодня, или завтра, или в ближайшем будущем. А на всю жизнь, как бы безумно это ни звучало.

Но если годы работы на Уолл-стрит и научили его чему-то, так это тому, что интуиция имеет значение. Даже если здравый смысл подсказывал ему, что есть риск, даже если практичность говорила ему, что он знает кого-то всего месяц, иногда интуиция подсказывала, что лучше.

И его чутье определенно говорило ему, что он хочет провести всю жизнь со счастливой, но хрупкой женщиной, которая перевернула его жизнь своими солнечными улыбками.

И будь он проклят, если рискнет потерять ее ради билетов на бейсбол.

Митчелл постучал в дверь по указанному Колином адресу и с облегчением отметил, что дверь открыл сам Колин, а не изнеженная примадонна.

Он присвистнул, когда вошел внутрь. Снаружи дом выглядел как обычный особняк, но внутри определенно пахло деньгами. По нью-йоркским меркам, помещение было огромным, и все — от паркетных полов до современного термостата на стене — говорило о недавнем ремонте.

— Семейные деньги, — сказал Колин в качестве объяснения. — Ее мама — глава одной из этих огромных косметических корпораций или что-то в этом роде.

Митчелл не мог перестать оглядываться по сторонам. Конечно, это был не настоящий Пикассо.

— Где маленькая наследница? — тихо спросил он.

— Прихорашивается, — ответил Колин, делая рывок в сторону того, что, по мнению Митчелла, было ванной комнатой. — Она будет там несколько часов. Здесь есть офис, где мы можем поговорить.

Митчелл заметил, что Колин что-то суетливо делает со своими руками. Он постукивал одним кулаком по ладони, затем менял кулак и делал то же самое с другой стороны. Снова и снова, и снова.

Он видел, как Колин делал это раньше, когда на бирже происходило что-то важное. Колин отчего-то нервничал. То ли звонок Митчелла напугал его до смерти, то ли его девушка оказалась еще большей заносчивой стервой, чем он предполагал.

Кабинет был скорее уголком с раздвижной дверью, на столе лежала стопка журналов, а сверху — Шпилька. Митчелл улыбнулся. Это заставило его вспомнить о Джули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секс, любовь и Шпилька

После поцелуя (ЛП)
После поцелуя (ЛП)

Джули Грин любит интрижки. Любит пылкие первые свидания, обжигающие первые поцелуи, а время от времени первые бурные ночи в постели. Удобные штаны, сонные воскресенья, вечера кино на диване? Абсолютный кошмар. Но когда Джули поручают самую трудную статью в ее карьере — рассказ от первого лица о том волшебном переходе между свиданием и «я согласна» — ей понадобится мужчина, достаточно смелый, чтобы дать девушке, которая боишься брать на себя ответственность шанс на большее. В обычной ситуации Митчелл Форбс был бы именно таким мужчиной. Разрушительно сексуальный трудоголик, склонный задерживаться в отношениях слишком долго, он должен быть идеальным объектом для «исследования» Джули. Но Джули не знает, что Митчелл хочет хоть раз в жизни оторваться по полной. И длинноногая журналистка, печально известная тем, что избегает любви, как раз тот тип интрижки без обязательств, которую он ищет. Другими словами, Митчелл — полная противоположность тому, что сейчас нужно Джули. И в то же время он — именно то, что ей нужно.

Лэйн Лорен

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Сентиментальная проза / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы