Читаем После пожара полностью

– Случай с Хани определенно повлиял на меня. А Люси Джейкоб избил всего за день-два до пожара. Я утратила веру задолго до того.

– Можешь припомнить, когда сомнения возникли впервые? После того как изгнали маму?

Киваю.

– Ты готова рассказать об этом? – спрашивает доктор Эрнандес.

– Нет.

– Но расскажешь?

– Да.

Он улыбается.

– Почему?

– Потому что должна.

До

Небо низкое и хмурое. Центурионы препровождают меня в Большой дом. Я поднимаюсь по ступенькам на крыльцо, у меня трясутся коленки. Беар стучит в дверь. Дожидаясь ответа, он и Хорайзен стоят по обе стороны от меня. Я примерно в сотый раз за последние две минуты спрашиваю у них, в чем дело, однако ни тот, ни другой не отвечают и не смотрят мне в глаза.

– Пожалуйста, – прошу я, – объясните, что происходит.

Молчание.

– Пойдешь с нами, – вот что сказал Беар. Я работала в огороде, точнее, по большей части парила в мечтах, и, кажется, подходя ко мне, они это заметили. – Твоя мать предстанет перед отцом Джоном, чтобы ответить за грехи.

– Что ты такое говоришь? – нахмурилась я. – Какие грехи?

– Ересь, – сказал Беар, и мои внутренности превратились в воду.

Белла открывает парадную дверь. На ватных ногах я вхожу в дом и посреди просторной гостиной вижу маму. Я зову ее, потому что мне очень страшно и никто ничего не объясняет. Услышав меня, она рывком оборачивается и смотрит на меня так же, как… в тот раз, когда я свалилась с крыши машины и сломала руку, и этот ее взгляд всегда означает: держись. Меня охватывает паника, я бросаюсь вперед, отчаянно желая прижаться к маме, но Хорайзен делает всего один широкий шаг и без труда отрывает меня от пола. Я лягаюсь, вырываюсь и кричу, однако он прижимает мои руки к бокам и держит меня мертвой хваткой.

– Не делай хуже, – шепчет он. – Господь благ.

– Все хорошо, – кричит мне мама, – все хорошо, моя маленькая Луна! Не плачь.

Хорайзен ставит меня обратно на пол. Он все еще удерживает меня за плечи, но я и без того не могу пошевелиться – я словно приросла к месту при виде мамы: она в ярости, щеки пылают, глаза, устремленные на отца Джона, мечут молнии. Пророк сидит в большом кресле под окном, по бокам от него безмолвно высятся Эйнджел и Лоунстар. Белла, Стар и Агава, бледные и испуганные, уселись кучкой на лестнице. Все, кроме меня, в прямом подчинении у отца Джона. Заступиться за мою маму некому. Что бы здесь ни произошло дальше, я единственный свидетель.

На мамином лице нет ни тени страха. Губы сжаты в ниточку, она в упор смотрит на отца Джона, прожигает его взглядом. Сердце грохочет у меня в груди, желудок съежился до размера грецкого ореха, я вся трясусь от ужаса, потому что не понимаю, ничего не понимаю. Сегодня утром я проснулась, позавтракала и пошла работать в огород, и все было совершенно нормально, а теперь мир как будто перевернулся вверх тормашками.

– Ты отрицаешь предъявленные обвинения? – вопрошает отец Джон. Его густой низкий голос полон угрозы.

Мама не отвечает. Стоит неподвижно, как статуя, и молча смотрит на Пророка. Он меряет ее долгим взглядом, потом расплывается в ухмылке.

– Позволь мне повторить их, – говорит он, – чтобы все было предельно ясно и справедливый Божий суд свершился в полной мере. Первое обвинение – отступничество. Признаешь ли ты себя виновной?

Виновной? Обвинение? Это что, суд?

– Не признаю. – Мамин голос напоминает крошащийся лед.

– Мы нашли твой дневник, – заявляет отец Джон и поворачивается к Лоунстару. Тот держит в руках тетрадь в кожаном переплете, которую я раньше не видела. – Это твое?

Мама едва заметно кивает.

– Превосходно, – удовлетворенно кивает отец Джон. – Здесь во всех подробностях описано, как ты сошла с Истинного пути. Я не стану зачитывать отрывки вслух, ибо тем самым продолжил бы дело Змея, однако смело могу утверждать, что этот дневник есть свидетельство чудовищного вероотступничества. Твои собственные записи обличают тебя полностью и безоговорочно, поэтому я даю тебе еще один шанс признать себя виновной. Ну, что скажешь?

Мамины глаза превращаются в узкие щелочки.

– Ты что-то недопонял, – говорит она. – Меня нельзя обвинить в вероотступничестве, так как нельзя отступиться от веры, которой никогда не имел.

Белла изумленно ахает, Агава успокаивает ее, положив руку ей на колено.

– Стало быть, ты признаешь себя притворщицей? – спрашивает отец Джон.

– Я не верю в тебя, – отвечает мама. – Никогда не верила, ни единого мига, и охотно это признаю´.

– Итак, мы все же докопались до правды, – ухмыляется Пророк. – Возможно…

– Отец Патрик был дураком, – глухо рычит мама. – Безобидным мечтателем, который, как умел, старался служить своему Богу. А ты… Ты шарлатан, стервятник, чья пожива – слабые и отчаявшиеся! Ты пустое место.

У меня вырывается изумленный возглас. Я в шоке, потому что на моей памяти никто и никогда не смел разговаривать с отцом Джоном в таком тоне, даже еретики, покинувшие Легион при Чистке.

Улыбка сползает с лица Пророка. Он коротко произносит:

– Центурион!

Эйнджел хмурится и переводит взгляд на меня.

– Может, Мунбим лучше не…

– Исполняй приказ, Центурион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия