Читаем После рассвета будет закат полностью

– Не дёргайся, сядь и не кипятить! – схватил он меня за руку и не дал сделать и шага, усалив меня на место. – Как только найду красотку, как у тебя, похитим, одену на неё сексуальное бельишько, прикую наручниками – так сразу в тот же миг повзрослею, – теперь мы уже по-дружески смеялись во весь голос, никого не стесняясь. Давно я так не веселился.

– Позёр! – закатил глаза я, когда увидел, как он поклонившись мне в шутливом поклоне, самодовольным тоном заявил, как будто золотую медаль на шею получил.

– Обращайся в любое время, я всегда к твоим услугам! – но в следующую минуту Марат перестал забавляться и уже серьёзно спросил, искренне переживая за меня. – Тебе же стало легче, правда, мой друг?

– Правда…, спасибо тебе за поддержку, чтобы я без тебя делал…, – пожал я ему руку, от всей души его поблагодарив, признательно и открыто ему улыбаясь.

– Я рад, что немного смог тебя отвлечь. Купи ей цветы – это безотказное средство в покорении женщины. Кстати, она любит розовые или белые розы, – сидел он довольный собой, что знает о моей девушке намного больше меня.

– Вот, хитрый жук, а сидишь молчишь до последнего, с этого и надо было начинать! Я же ухаживать не умею, всё на что меня всегда хватало – это схватить за задницу и в койку, вот и все цветочки. Почему-то именно так я и подумал, если бы и покупал, то только такие розы, такой же нежный и невинный цвет, как и она сама, – тут же закрыл глаза я, вспомнив моего Оленёнка. – Ты Ларису пытал что ли за эту информацию? Я думал после того, как мы расстались, она будет в бешенстве и помогать точно не станет, только палки в колёса вставлять, что больше в её стиле. Хотя все меняются, может и она изменилась в лучшую сторону? – спрашивал я его, скептически выгнув бровь, таким образом интересуясь мнением друга на её счёт.

– Да нет, она сама сказала, я даже удивился. Рассказывала она про твою Олю без особого сопротивления и практически по своей личной инициативе. Ещё Лариса давала ценные советы, и не только про цветы, но и про её любимых писателей, например. Один из них Шекспир, купи ей книжку и ты не ошибёшься в выборе подарка,– скалился, довольный собой Марат. – Какие-то розовые сопли! Сомневаюсь, что я когда-нибудь заинтересуюсь этой мыльной оперой для молоденьких сосунков. Где Шекспир и где я, небо и земля. Вот групповушка с двумя красотками – это желание мне понятно, – но увидев мой укоризненный взгляд, он уточнил, пожав плечами. – А что мне с ними поэзию читать что ли? Я стихи последний раз в детском саду рассказывал, стоя на стульчике. Ты меня можешь представить читающим обнажённым девицам стихи?

– Да, представляю это, причём наглядно. Стоишь такой перед ними голый и читаешь Маяковского «я достаю из широких штанин дубликатом бесценного груза», и они такие смотрят, облизываясь, на твой пах и ждут, когда ты достанешь из своих штанов этот самый бесценный дубликат.

Несколько долгих минут мы сидели и просто потягивали дымок, каждый думая о своём. Стало очень хорошо на душе, я думал о своей девушке, запертой за семью замками. Марат подсказал мне и теперь я чётко знал, какие шаги стоит предпринять в покорении этой якобы неприступной красавицы. Но не только эти мысли были в моей голове, переживания за друга не отпускали, и я решил поинтересоваться его личной жизнью. У нас никогда не было секретов друг от друга, но я чувствовал, что он что-то скрывает от меня и это что-то как-то было связано с Ларисой. Мой долг был с ним поговорить и предупредить, ну не верил я ей от слова совсем, и зачем он с ней связался, других баб что ли вокруг больше нет.

– У вас с Ларисой что-то есть? – прервал я наше затянувшееся молчание. – Мне без разницы, просто хотел тебя предупредить на её счёт. Будь с ней поосторожнее. Такое чувство, что она что-то задумала. Не расслабляйся, дружище, и будь начеку!– и я ему все рассказал, не забыв упомянуть, как она меня шантажировала и раскрутила на ювелирку. – Она ещё та меркантильная стерва. Если говорит, что любит, не верь. Мне клялась в вечной любви до гроба, а потом променяла и быстро забила за ювелирный набор, даже вспоминать тошно.

– Не волнуйся, брат, у нас ничего серьёзного. Спим с ней периодически, у меня ещё таких, как она, несколько. Толк в том, как доставить мужчине удовольствие она освоила на все сто. Такое вытворяет в постели, что закачаешься, хотя кому я это рассказываю, ты же знаешь не понаслышке, сам снимал обёртку с этой конфетки и не раз, – напомнил он мне о событиях не таких уж и давних, но мне казалось, что это было очень давно и не со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассвет и Закат

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное