Читаем После триумфа. В бегах (СИ) полностью

Гермиона недоуменно моргнула. Сквозь листву она смогла разглядеть женщину, стоящую в профиль метрах в десяти от них. На вид это была обычная волшебница – длинная черная мантия и остроконечная шляпа напомнили девушке о Макгонагалл. Но все было нормально лишь до того, как незнакомка повернулась к ним лицом, если это можно было так назвать.

Холодок пробежал по спине, когда Грейнджер увидела эти непропорционально огромные, черные как космос омуты на месте глаз. Но страшнее была улыбка – невероятно широкая для человека, кончики губ почти доставали до верхних точек щек. Гермиона невольно вспомнила глубоко поразивший ее роман Виктора Гюго «Человек, который смеется», прочитанный ею на летних каникулах после первого курса. До чего же жутко такая «улыбка» выглядела в реальности.

Существо – человеком это считать и мысли не возникало – осматривалось еще несколько минут, которые тянулись мучительно долго, после чего его голова вернулась в исходное положение. Гермиона узнала этот скрипуче-хрустящий звук, который раздался, когда монстр начал движение. Именно этот хруст сопутствовал крикам якобы зовущего ее Гарри и именно его она слышала в недавнем ночном кошмаре. Существо стало медленно удаляться, и хруст стихал, растворяясь среди деревьев.

Они просидели в тишине еще около четверти часа после того, как нечто скрылось из виду. Потом они синхронно встали и молча пошли в направлении, противоположном той части леса, где скрылось человекоподобное существо.

Больше они не ругались.

***

Гермиона аккуратно снимала грибы с вертела, укладывая их в лукошко. Долохов в это время делал из небольшой дубинки и разных подручных материалов что-то на подобие факела. Зачем? Гриффиндорка понятия не имела. Во время ночлега местность им освещал костер, а днем солнца было вполне достаточно. Может, в свете новых обстоятельств, в этот раз он хочет продолжить путь и ночью? Спрашивать его об этом она не стала. Как, впрочем, и о чем-либо другом.

Да, они остались вместе. Это получилось само собой. Увиденное просто напомнило им о том, что они позволили себе забыть на короткое время… Они – дичь, а охотник где-то рядом, рыщет по лесу, расставляя ловушки. Вместе им безопаснее. Две пары глаз надежнее одной. Но после недавних событий между ними все стало нелегко.

Они уже двое суток не разговаривали. Вообще. Ранее установленное хрупкое доверие дало огромную трещину. И Антонин понимал, что это всецело его вина. В глубине души ему хотелось выть от мук совести, которые пробуждались, когда он смотрел на удрученную грязнокровку.

Не сказать, чтобы он был человеком равнодушным, однако так уж сложилось, что еще в юности его окружали те люди, на чувства которых ему было глубоко наплевать. Сначала это были детки из благородных семей, которые хотели подружиться с ним из-за статуса рода Долоховых, а потом были только Пожиратели Смерти и те, кто их поддерживал – и все они были или просто откровенными подонками, или вдобавок омерзительными лицемерами, готовыми лебезить перед каждым, от кого можно что-то получить. Он презирал всех этих людей, поэтому ему никогда не приходилось переживать о том, как его поступки и слова скажутся на них. Но в случае с грязнокровкой все было иначе.

Треклятая магическая связь, установившаяся между ними, ломала его, заставляя испытывать то, что раньше он никогда не испытывал. Его беспокоило все, что происходило с грязнокровкой: ему не нравилось, когда она плакала, он чувствовал боль, когда было больно ей, ему было тяжко, когда он наблюдал, как она страдает. И с каждым новым проведенным с ней днем, как бы он ни боролся с этими эмоциями, они ощущались только острее, а девочка все плотнее оседала в его голове и сердце, постепенно становясь чем-то своим, родным и неотчуждаемым.

Вот и сейчас, хоть Антонин и приложил титанические усилия, ему не удалось отмахнуться от назойливого голоса совести, который был слишком громким. Она – невинная девочка, для нее оказаться голой перед взрослым мужчиной наверняка сравнимо по мощи с ударом под дых. Долохов больше не мог молчать. Он решился на первый шаг к примирению.

– Послушай… Меня иногда заносит. Но ты сама понимаешь… Вся эта хреновина вокруг… В общем, больше я не позволю себе подобного.

Вроде получилось неплохо.

Девушка вскинула голову и пронзила его выжидающим взглядом. Чего она, черт подери, ждет? Он же сказал все, что нужно.

– Что? – спросил он.

– Ничего, – быстро откликнулась она и вернулась к упаковке еды.

– Теперь что не так? – недовольно пробормотал он.

– Все так, – бесцветно ответила она, не отрываясь от лукошка.

Антонин тряхнул головой.

– Значит, у нас все нормально?

– Видимо.

Да сколько можно?

– Ладно… В чем дело? – с нажимом спросил он.

– Не понимаю, о чем ты.

– О чем я? – переспросил Долохов возмущенно. – Ну хорошо. Я извинился, хотя не был обязан это делать, потому что ты тоже виновата. И теперь я хочу, чтобы мы забыли об этом и сосредоточились на чем-то действительно важном – способе выбраться из леса.

– Как скажешь, – тускло проговорила она, пожав плечами.

Твою же мать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы