Читаем После укуса полностью

Валериан снова повернулся к Шейле Дэниелс. Он прочитал в ее уме, что она действительно не держит зла на Натали за то, что она вышла замуж за Девина. Она возложила вину прямо на плечи своего покойного мужа. Однако ее сын не чувствовал того же. Он стал одержим Натали, узнав о ней. Ненавидел ее за то, что она «увела его отца из их семьи», и был расстроен из-за возможности того, что Мия может иметь право на половину его наследства.

Сначала Шейла игнорировала его навязчивую идею, надеясь, что в конце концов он преодолеет ее. Она ошибалась. Без ее ведома, когда прошлой весной он получил свою часть наследства в свой двадцать первый день рождения, Энтони нанял частного детектива, чтобы разыскать Натали. Но благодаря тому, что она снова сменила фамилию на девичью, детективу потребовалось время, чтобы найти ее.

Это, или он обманывал его, чтобы выжать больше денег, подумал Валериан. Как бы то ни было, в тот момент, когда он получил информацию, Энтони исчез. Не зная, что он нанял детектива и выследил Натали, Шейла поначалу не волновалась. Она думала, что он просто путешествует и развлекается, как это делают молодые люди. Но его постоянное отсутствие начало ее беспокоить, и неделю назад она обыскала его комнату и нашла отчет детектива.

Она целыми днями думала, что с этим делать. Но прошлой ночью произошел взлом технологической компании, которая была одним из многих предприятий, которыми владела семья. Когда охрана вызвала ее сегодня в два часа ночи и показала видео с камеры наблюдения, на котором ее сын крадет последний прототип беспилотника с винтовкой, Шейла запаниковала. Она подозревала, что он воспользуется им, чтобы навредить Натали, и его арестуют. Она помчалась домой, чтобы узнать адрес Shady Pines из отчета детектива, а затем поехала прямо сюда, чтобы предупредить ее.

Немного поздно, мрачно подумал Валериан, потому что он был чертовски уверен, что дрон с винтовкой был тем, что стреляло в Мию, но попало в Синдбада. Энтони пытался убить свою сводную сестру.

— Сейчас мои люди ищут дрон, а также молодого человека, — мрачно объявил Тайбо, возвращаясь к разговору. Он перевел взгляд с Валериана на Шейлу Дэниелс и спросил: «Что мы будем с ней делать?»

«Мы позволим ей поговорить с Натали, — решил Валериан. Он знал, что Натали было очень стыдно за то, что она вышла замуж за Девина Дэниелса. Он мог только подумать, что ей будет приятно услышать, что первая миссис Дэниэлс не обвиняет ее в двоеженстве их мужа. Возможно, это помогло бы ей повысить самооценку.

Повернувшись, он взглянул на внедорожник Валери и увидел, что она только что уехала с Декером. С облегчением узнав, что Синдбада скоро прооперируют, он повернулся к Шейле Дэниэлс.

— Пойдем со мной, и мы найдем Натали, — сказал Валериан и пошел вокруг здания к боковому входу. Пока он шел, его взгляд переместился на деревья, и он мог видеть людей, двигавшихся сквозь них, осматривающих землю и воздух в поисках беспилотника. Валериан был просто благодарен, что в них не стреляют. Не то чтобы это убило кого-то из них, но вызвало бы неудобство. Он предположил, что это означает, что его целью была только Мия.

И Натали тоже, понял Валериан, ведя Шейлу Дэниелс в клуб. Если Энтони отравил вино, он целился не в Мию. Двухлетние дети не пьют вино.

«Ой!»

Валериан обернулся и увидел, что Шейла Дэниелс остановилась прямо у двери и уставилась на пробковую доску с картинками на стене над полками с закусками. Подойдя к ней, он увидел пару листовок, рекламирующих специальные предложения, и множество фотографий, прикрепленных к ним. Фотографии клиентов, играющих в гольф, и обедающих в ресторане, а также фотографии кухонного персонала, Роя и Тимоти, моющих тележки для гольфа, и Натали и Мии, катающихся на газонокосилке.

— Это мой сын Энтони, — сказала Шейла с тихим ужасом. — «Почему на нем рубашка Shady Pines?»

Валериан уставился на фотографию Тимоти и Роя, когда она указала на нее, и почувствовал, как по коже на затылке побежали мурашки.

«Он работает здесь уже два месяца. В прошлые выходные он позвонил и сказал, что его отец погиб в автокатастрофе, и ему нужно помочь своей семье, поэтому он не вернется, — мрачно сказал ей Валериан.

Шейла Дэниелс с испуганным выражением лица отдернула руку. — «Что он сделал?»

Валериан не ответил. Они оба знали, что он сделал. Он мог видеть это там, в ее сознании. Она просто не хотела себе в этом признаваться.

Повернувшись, он продолжил путь через верхнюю столовую. Он оставил Натали спящей в офисе. Обнаженной, вспомнил Валериан и подозревал, что она не будет счастлива встретить Шейлу Дэниелс в таком виде.

— Подожди здесь, — сказал он в холле перед кабинетом Натали. Подумав, что ему, вероятно, придется отправить ее обратно в столовую, чтобы Натали могла спуститься вниз и одеться, он поспешил через комнату к дивану. Но когда он обошел его, Натали там не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика