Читаем После укуса полностью

«Мы должны разобраться в этом», — сказал их босс, когда они направились через двор к дому Силовиков. — «Я думал, что серийные убийцы придерживаются определенного шаблона и не отклоняются от него, поэтому я предположил, что весна временно приостановила его деятельность, и нам просто придется снова найти его след зимой, если он вернется. Мне никогда не приходило в голову, что сейчас он может просто пойти другим путем. Я попрошу кого-нибудь просмотреть полицейские файлы на предмет смертей с апреля, когда было потеряно много крови, и проверить, не упоминается ли на месте происшествия какой-либо ангел: ожерелье, статуэтка, и т. д.» — Вздохнув, он прорычал: — Люциан будет очень зол, если этот ублюдок убивал все лето, а мы этого не знали.

Валериан бросил на мужчину сочувствующий взгляд. Хотя официально Мортимер был главой Североамериканских силовиков, он подчинялся Люциану Аржено, который был главой Североамериканского совета бессмертных и издавал все законы. Люциан был крутым парнем. Вот почему Валериан колебался, прежде чем сказать: — «Создатель ангелов» отправил репортеру письма о последних двух убийствах снежных ангелов. Ты кого-нибудь просил проверить, не было ли таких еще?

«Репортер, получивший эти письма, согласился на работу в Штатах. Думаю, история с «Создателем ангелов» привлекла к ней некоторое внимание и обеспечила ей новую должность. «Создатель ангелов» должен был написать кому-то другому. У меня в офисе есть человек, который держит ухо востро, но пока ничего не было».

«Они просто держат ухо востро или также читают мысли?» — обеспокоенно спросил Валериан и заметил: — Тот, кто получит письма следующим, может держать их при себе, пока не опубликует свою собственную историю. Они не хотели бы, чтобы другой репортер ухватился за это и украл их статью, если это могло бы принести предложение от более крупной газеты в Штатах».

Валериан действительно мог слышать, как Мортимер скрежещет зубами от этого предположения. Его голос был смиренным, когда он сказал: «Я попрошу своего охотника прочитать всех, чтобы убедиться, что этого не произошло».

«Я мог бы-"

— Твоя смена окончена, — прервал его Мортимер, прежде чем Валериан успел закончить предложение «проверить это для тебя». — «На самом деле, твоя неделя окончена. Это выходные, Валериан. Иди домой и наслаждайся своим новым фермерским домом.

«Каждый день он наслаждается своим фермерским домом», — весело заявил Тайбо. «У него все еще есть квартира в городе, но теперь он почти все время живет за городом».

Они подошли к задней двери дома Силовиков. Остановившись, взявшись за дверную ручку, Мортимер удивленно обернулся. — Это адская дорога, Валериан. Поездка от твоего дома до Торонто занимает три с половиной или четыре часа в одну сторону в зависимости от пробок. А твои смены обычно длятся добрых десять часов. Когда, черт возьми, ты спишь?

— Я не езжу туда-сюда, — заверил его Валериан.

— Он летает на вертолете, — с ухмылкой сказал Тайбо. — «У него есть собственный вертолет и вертолетная площадка на заднем дворе. Он вылетает оттуда и приземляется на крышу многоквартирного дома в городе, а затем едет сюда».

— В твоем многоквартирном доме есть вертолетная площадка? — удивленно спросил Мортимер.

— Вообще-то их две, — сказал ему Валериан и пояснил: — Это здание Харпера. Он соорудил их, когда строил здание. Он разрешает мне использовать одну.

Мортимер с минуту безучастно смотрел на него, а затем покачал головой и спросил: «Почему бы тебе просто не приземлиться на аэродроме здесь?»

«Я не хотел мешать приземлению или вылету самолетов, — объяснил Валериан.

Мортимер со смехом открыл дверь и прошел в дом. — Мы не аэропорт, где постоянно садятся и взлетают рейсы, Валериан. Ты можешь парковать здесь свой вертолет во время смены. Это сэкономило бы тебе добрых полчаса пути от многоквартирного дома каждый день.

— Спасибо, — сказал Валериан.

Мортимер кивнул, когда они подошли к его кабинету. «Итак, я дам знать ребятам, чтобы они ждали твой вертолет в воскресенье вечером».

— Хорошо, — сказал Валериан.

Мортимер остановился перед дверью своего кабинета и собирался заговорить, но остановился, когда до них донесся звук звонящего телефона. Заглянув внутрь, он поморщился и сказал: «Мне нужно ответить. Это Люциан.

Тайбо недоверчиво рассмеялся. — У тебя есть специальный рингтон для Люциана?

«Нет. У меня есть идентификатор вызывающего абонента на стационарном телефоне, и он появляется на экране моего телевизора каждый раз, когда поступает звонок», — объяснил Мортимер.

Когда мужчина затем направился в кабинет, Валериан подошел к двери и с любопытством заглянул внутрь, зная, что Тайбо следует за ним по пятам. Они оба уставились на экран телевизора на стене. Звука не было, но по телевизору показывали новости, и в нижней части экрана открылось окно с именем и номером телефона Люциана Аржено, когда снова зазвонил телефон.

— Классно, — пробормотал Тайбо рядом с ним.

— Закройте дверь с той стороны, ясно? — спросил Мортимер, обходя свой стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика