Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

– Да в том-то и дело, что мне многое о тебе не ясно. И в нынешней ситуации я не могу больше терпеть белые пятна в твоей биографии. Ты ведь устроился ко мне когда? Пятнадцать лет назад? Всё те же пятнадцать лет, – Джек сам чуть скривился, поняв, что слово в слово повторяет за Чарли. – Сам понимаешь, вопросы напрашиваются сами собой. Не хочешь объясниться?

– Не особо, – с вызовом отозвался Стоун.

– А придётся, – продолжил напирать Джек. – Какого хрена у тебя случилось, что ты решил податься в детективы столь рьяно? Да ещё и именно ко мне устроился, отнюдь не в самое процветающее местечко… чёрт, да я едва открылся, даже объявлений в газеты ещё толком не давал!

– Одного хватило, – Сэм старательно отмалчивался, не желая ворошить собственное прошлое. Тем более, что это никогда не было проблемой и он был уверен, что уж ему-то друг доверяет безоговорочно. – Прочёл, решил попытать удачи.

– Ну попытай ещё раз и докажи, что это не ты меня сливаешь этому ур… – последнее слово застряло у Джека в горле, ведь ему в нос прилетел кулак Стоуна.

Прижав левой рукой ладонь с пистолетом к столу, Стоун двинул Рэтчету в челюсть, а после попросту сиганул через стол, сгребая напарника в охапку и начав неистово колотить того по физиономии. Он просто не смог стерпеть подобных обвинений от человека, которого считал другом. Но и Джек в долгу не остался: ловко извернувшись, он скинул с себя здоровяка и огрел его по лицу первым, что попалось под руку — дневником с заметками про русских офицеров. Отвесив пару ударов, он откинул многострадальный дневник и принялся лупить друга уже кулаком. Стоун не стал этого терпеть и, отведя очередной удар в сторону, дёрнул за эту самую руку и пинком перекинул напарника через себя, от чего тот улетел ко входной двери, где принялся с ощутимым трудом подниматься на ноги.

Сэм тоже поднимался тяжко, опираясь на стол.

Оба успели за эту краткую потасовку спустить пар и утирали кровь с разбитых губ.

– Успокоился? – уточнил Джек, потирая скулу. – Или продолжим?

– Можно и продолжить, отчего нет? Особенно, если будешь продолжать называть меня предателем — тогда тебе точно несдобровать. За слова принято отвечать, знаешь ли. И я не намерен терпеть подобное.

– Как скажешь. Вот только ответить на мои вопросы тебе всё равно придётся, при том ждать я не буду. Ты всё расскажешь, сейчас. Иначе мы отсюда не выйдем. И я готов прострелить тебе колено, если потребуется.

– С чего мне тебе что-то рассказывать?

– Да как-то странно выходит: ты в моё прошлое лезешь, а своё бережёшь. И ситуация сейчас, мягко говоря, слишком дерьмовая, чтобы и дальше играть в секреты.

Услышав эти доводы, Сэм резко остыл. Утёр подбородок резким движением, после чего повернулся к Джеку спиной, принявшись поднимать кресло и всё, что они свалили со стола. Вернув всё на прежние места, он сел на место Джека и, устало вздохнув, заговорил:

– Ты прав, стоит разобраться. Действительно детский сад какой-то. По сути, ничего нового — у меня тоже всё началось с девушки. Вот только не с моей. Мы тогда как раз праздновали окончание обучения и завалились в какой-то бар в центре. Дорогущее место, но нам было плевать. Молодые и счастливые, сам понимаешь. И тупые. Будь это другой район, попроще, и всё сложилось бы иначе. Уверен, мы всё равно с тобой пересеклись бы, но я был бы профессиональным защитником разных богатеньких подонков… мне прочили отличное будущее! Которое накрылось в тот же вечер.

Джек поднял стул, на котором обычно сидел Сэм, и уселся по непривычную для себя сторону собственного стола.

– Что случилось?

– Один ублюдок решил пристать к девушке. Захотел, чтоб она его «обслужила», как сам орал: «составила его счастье этой ночью». Молодой, холеный, с ублюдочной рожей — никогда её не забуду… Никто не вмешивался. Даже вышибалы помалкивали, хотя там были те ещё детины, в костюмах дороже моего. Уже тогда мне стоило догадаться, что это не просто так. Но я не догадался. И поступил так же, как поступил минуту назад — решил заставить этого урода ответить за свои слова.

– Ты дал ему по морде?

– Я дал ему по морде. Пивной кружкой. И пару раз ногой в живот. В пах, возможно. Но не намеренно, честно. Разве что случайно. Мы с ребятами успели пропустить по паре рюмок…

– Паре десятков, надо полагать? – усмехнулся Джек, прекрасно понимая, в каком состоянии и с какой целью они с друзьями туда заявились.

– Я не считал, я не бармен, – огрызнулся Стоун. – Короче, этот урод оказался сынком конгрессмена, молодым сенатором от штата… плевать. Уильям Бракен, может, слышал?

– Не доводилось, – Джек отозвался едва слышно, пристыжённый всей ситуацией с другом.

– А мне вот довелось, увы. Представляешь, ублюдок своего отпрыска так же назвал! Наверняка такой же козёл, как и папаша. Не удивлюсь, если и дед не лучше, конгрессмен этот…

– И что было дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме