И после этого между девушками восстановились их прежние дружеские отношения. Агата закатывала глаза, слушая бесконечные монологи Софи, Софи насмехалась над неуклюжестью Агаты, обе они дружно щебетали обо всем на свете и весело хихикали. Дни покатились дальше, пошла вторая неделя после исчезновения принца, но никаких следов Тедроса нигде не было, лишь исправно пропадала каждое утро корзинка с едой. В отсутствие принца Софи и Агата с каждым днем все больше сближались – вместе бродили по окрестным лугам и рощам, вместе сидели у разведенного на лужайке костерка, долго смеялись и болтали по ночам, когда весь дом уже погружался в сон.
– Как ты думаешь, зачем Ланселоту и Гвиневре вообще понадобилась комната для гостей? – спросила как-то вечером Агата, когда они с Софи устроили себе что-то вроде пикничка на лугу, примерно в километре от дома. – Не похоже, чтобы у них когда-нибудь бывали гости. Ну разве только Мерлин, но он всегда, когда есть такая возможность, предпочитает спать не в доме, а в дупле на дереве.
Софи озадаченно посмотрела на нее.
– А может, это вовсе не комната для гостей, а детская, и Гвиневра с Ланселотом собирались завести ребенка? – предположила Агата, отрезая себе толстый ломоть миндального кекса.
– Угу. Тогда это объясняет, почему там на стенах обои с медвежатами и гномиками, – кивнула Софи, прихлебывая свой любимый домашний огуречный сок.
– И что же им помешало сделать это? Ведь Мерлин спрятал их здесь шесть с лишним лет назад.
– Возможно, Гвиневра решила, что лучше не иметь ребенка от такого страшилища, как Ланселот, – съязвила Софи.
Перекусив, они двинулись дальше, вошли в сад, с наслаждением вдыхая теплый, насыщенный ароматом цветов воздух и чувствуя себя в полнейшей безопасности, словно очутились в школьном Синем лесу, только более ухоженном и красивом.
– Я давно собиралась рассказать тебе одну вещь, – сказала Агата, крутя в руке сорванную веточку жимолости. – Видишь ли, когда мы с Тедросом возвращались в Бескрайние леса, то попали туда через портал, который я нашла на Кладбищенском холме, и знаешь, где? В могиле твоей матери. При этом ее тела в могиле не было. А когда мы выбрались по другую сторону портала, оказалось, что…
– У моей матери есть могила в Уголке Мертвых, рядом с другими злодеями.
Агата ошеломленно уставилась на Софи.
– Не удивляйся, – улыбнулась Софи. – Тедрос рассказал мне обо всем, что с вами случилось до того, как вы спасли меня. Но насчет могилы мне самой ничего не ясно, Агги. Думаю, может, это Кладбищенский Смотритель что-то напутал. Я знаю, твоя мать ничего не рассказывала тебе о том, что она была в школе, но моя
У Агаты моментально пересохло в горле.
– Прости, Агги, мне очень жаль, – сказала Софи.
Она обняла подругу, и Агата разрыдалась – впервые с того дня, когда покинула Гавальдон.
– Каллиса так сильно тебя любила, – прошептала Софи, гладя подругу по спине. – Правда, вот меня она ненавидела.
– Ненавидела? Да нет. Просто заранее знала, что мы не останемся подругами, когда попадем в наши школы, – возразила Агата, вытирая глаза.
– А еще она была уверена, что ты попадешь в школу Зла, а я в школу Добра, верно? – сказала Софи.
– И такой расклад решил бы все наши проблемы, – ответила Агата, и они обе рассмеялись.
– Все думают, что мы с тобой такие разные, Агги, – заметила Софи. – Но мы обе знаем, что значит потерять человека, который по-настоящему понимает тебя.
– И что значит найти такого человека – тоже, – добавила Агата, кладя голову на плечо Софи.
Теперь разрыдалась уже Софи.
– Пора возвращаться, – вздохнула Агата, когда подруга успокоилась. – У Гвиневры с Ланселотом своей головной боли хватает, чтобы еще нас с тобой искать.
Когда они шли к дому, Агата спросила, беря Софи за руку:
– А что ты, кстати, думаешь о Гвиневре? Для женщины, которая так круто изменила положение дел в своем королевстве, она выглядит, на мой взгляд, очень уж… заурядной, что ли.
– Она просто на своем месте, – поморщилась Софи. – Останься она с Артуром, пришлось бы ей сейчас планировать Рождественский бал, или обед для королей-соседей, или еще что-нибудь в том же роде. Это же для нее тоска смертная! То ли дело здесь – она варит для своего мужа суп, стирает его рубашки и счастлива по уши. А Артур с самого начала должен был головой думать и выбирать себе в королевы кого-нибудь вроде моей матери, которая знала толк в светской жизни и прочих удовольствиях.
– Я твою мать видела у нас в городке всего пару раз, когда была еще совсем маленькой, – сказала Агата. – Но все равно помню, что она была красивая… Как нимфа с золотыми волосами.