- Это-то и интересно! - воскликнул он. - Плиний Старший несколько раз упоминает Клавдия в книге, всегда осторожно и всегда превознося его достижения. Несомненно, он был в долгу перед императором за стремительный карьерный рост еще в молодости. Но, по-моему, отрывки из "Естественной истории" чересчур хвалебны для императора, погибшего четверть века назад. Вот послушайте, например. Плиний рассказывает о том, что Клавдий вырыл канал, чтобы осушить Фусцинское озеро рядом с Римом. Для этого понадобилось тридцать тысяч человек и одиннадцать лет работы. Грандиозный проект, "который невозможно описать словами!" Последняя фраза сама по себе доволно странная. Для Плиния Старшего не существовало ничего, что он не мог бы описать! И вот еще что. Ему следовало упоминать о Клавдии, добавляя слово
- Тогда все встает на свои места, - пробормотал чуть слышно Морис.
- Исходя из того, что дошло до наших дней о Клавдии, он был общительным человеком, как и Плиний, - продолжал Джек. - Клавдия могли заставить жить в уединении, но, что поделать, его не могли лишить желания общаться! Вероятно, он тайно пригласил Плиния к себе, когда узнал о его назначении в Мисене. Плиний, в свою очередь, всегда искал надежные источники информации - людей, которые могли бы помочь ему в создании "Естественной истории". Плиний Старший был практичным, прямолинейным римлянином. И Клавдий скорее всего стал тем глотком свежего воздуха, которого ему не хватало среди обожавших греческую культуру римлян-гедонистов, денег у которых было намного больше, чем мозгов. Кому еще могли понравиться сочинения слабоумного Филодема!
- И наоборот, - вставила Мария. - Наверняка Плиний для Клавдия тоже был глотком свежего воздуха!
- Клавдий восхищался Плинием Старшим, - подтвердил Джек. - Воин, ученый, необычайно трудолюбивый и порядочный человек. Плиний однажды сказал, что у него было видение. Будто бы отец Клавдия Друз попросил его описать историю германских войн. Клавдий с удовольствием бы послушал о видении из уст самого Плиния, особенно после нескольких кувшинов вина.
- Клавдий тоже был удивительно эрудированным и начитанным, - добавил Морис, показав на полки. - Видимо, произошла своеобразная встреча умов, выгодная обоим. Клавдий мог быть для Плиния уникальным источником информации о Британии, хотя я не припомню, чтобы в "Естественной истории" много написано о ней.
- По-видимому, Плиний умер, не успев закончить главу, - тихо предположил Джек. - Он обосновался здесь за год до извержения. Наверное, у него почти не было свободного времени. К тому же, не забывайте, он был очень общителен, всегда в окружении друзей и женщин. Но я уверен, Клавдия Плиний посещал часто. Он ведь стал для него потрясающим открытием и величайшим секретом. Плиний Старший точно бывал в этой комнате. Я чувствую. Возможно, они даже начали совместную работу с Клавдием. Плиний оставил императору последнюю редакцию "Естественной истории" и наверняка рассчитывал дополнить ее, осознав, какой кладезь знаний ему открылся.
- А что, если именно сюда направлялся Плиний во время извержения Везувия? - проговорил Костас. - Помнишь письмо Плиния Младшего, которое ты читал мне? Может, Плиний Старший сказал племяннику, что едет к женщине, а на самом деле хотел спасти Клавдия и его легендарную библиотеку?
- Но опоздал, - печально добавила Мария.
- Интересно, а что же случилось со стариком Клавдием, если он действительно был здесь? - спросил Костас.
- Он точно был здесь! - с жаром заверил его Джек. - Я чувствую! Запах старого вина, пролитого при рукопожатии… Запах серы, принесенный в складках одежды после посещения Кумской Сивиллы. К ней Клавдий часто приходил за советом, когда еще был императором. Запах старых галльских чернил. Он был здесь. Нутром чувствую!
Джек вплотную подошел к столу и вдруг увидел слова, незаметные под другим углом зрения. Под чистым листом папируса лежал исписанный, превосходно сохранившийся за два тысячелетия листок. Наклонившись, Джек прочитал заглавие.
HISTORIA BRITANNORVM CLAVDIVS CAESAR.
- Боже мой, - прошептал он. - Так вот что писал Клавдий. Вот почему он хотел вернуться к научной работе. "История Британии. Клавдий Цезарь". Представляете содержание?!
Джек внимательно скользил взглядом по аккуратным строчкам, затем вернулся к заглавию. Под ним было всего два слова, написанные той же рукой только мельче.
NARCISSVS FECIT.