Читаем Последнее искушение свободой полностью

Хотя расстояние от нас до шумной компании было не слишком маленьким, и компания чисто физически не могла слышать обращенных к ним слов Денницы, тем не менее, адресант этого послания, так называемый боров, каким-то образом осознал это, и с протяжным «-ик» провалился в себя. Между тем, в тот момент в кафе зашла Лиза, и в тоже время появился и официант, неся полотенца. Что сказать, мерцающий свет в зале, не только не стушевал, а скорее добавил недостающих зловещих контуров для картины, представшей перед взором вошедшей в зал Лизы. По моему вытянувшемуся лицу, Денница догадался о прибытии Лизы и, поднявшись с места, пошёл навстречу официанту. Где, перехватив его, вместе с ним отправился в уборную. Но и с лицом Лизы также произошли видимые пластические метаморфозы.

– Ничего не пойму? Кто это? Что случилось? Что с вами? Вас ранили? Говорите, не молчите, – не давая мне что-либо сказать, накинулась она на меня с вопросами.

В то время, пока я пытался вставить хоть что-то, подбежали два других официанта и в два счёта поменяли скатерть и привели в порядок стол. Когда же первая шоковая волна сошла на нет, и мне удалось найти лазейку меж волнами Лизиных вопросов, я со словами: «Всё хорошо. Давайте садитесь», – усадил Лизу за стол. Но какой, всё хорошо? По её трясущимся рукам, можно было видеть, что для неё ещё далеко не всё хорошо. Чтобы унять эту дрожь, никакие словесные выпады не помогут, так что мне пришлось прибегнуть к не раз испытанному народному средству, взять и заключить руки Лизы в свои.

При этом необходимо прибегнуть к ряду способствующих выздоровлению, дополняющих основное средство методов, как пристальный обоюдный взгляд, помогающий в осознании вашего места в душе партнёра, отведение её рук за свою спину, способствующее единению, так как при этом увеличившаяся область соприкосновения, неся в себе помимо теплопроводного эффекта, придаёт обоим объектам чувство сплочённого единства целого. И уже после того, как наметится положительный эффект, вам не стоит сразу же прекращать ваши малозаметные пожатия её маленьких ручек, и уж тем более противопоказано сразу же отстраняться от объекта вашего единения. Нужно молча, закутавшись своей головой в её волосах, слегка повдыхать запах волос, исходящий от них, – волосам для их цветения, крайне необходим такой процесс опыления, а тонизирующий эффект от этого процесса будет вам небольшой наградой за это. Ну и по окончании не забудьте ей прошептать на ушко что-нибудь ласковое, даже просто какую-нибудь бессмыслицу. И главный мой совет – не затягивайте, ведь начав, ты можешь никогда не остановиться. А впрочем, выкиньте подальше последнее.

Я же не собирался что-либо менять в нашем положении, продолжая неустанно следовать вышеизложенному принципу, когда увидел выходящего Денницу. Его появление заставило меня отстраниться от Лизы и подняться со своего места. При его приближении, я заметил, что рука его была перевязана, но кроме этого, его внешний вид, кажется, не претерпел каких-то изменений. Когда же он приблизился к нашему столику, Лиза попыталась привстать, но была остановлена предусмотрительным уведомлением Денницы.

– Сидите, сидите. Мне уже пора идти. Я здесь и так задержался. – Затем он ещё раз оглядел зал кафе и со словами: «Ну, до встречи. Ещё увидимся», – прихрамывая, отправился к выходу.

– Кто это такой? – вновь задрожав, нервозно спросила меня Лиза.

Я, прежде чем ответить, опять прибегнул к успокаивающему приему, обняв её. Когда же я почувствовал, что Лиза пришла в себя – сказал, что это просто старый знакомый с прежнего места моей работы, и что я случайно его здесь застал, так что нечего переживать.


– Но что здесь случилось? Почему всё было в крови?

Я же в ответ сказал, натужно засмеявшись, – так ведь это был томатный сок, который он случайно уронил, вот тебе и показалось так, тем более при таком освещении не трудно впасть в заблуждение.

Мне показалось, что мои слова немного успокоили Лизу, но вот только её задумчивый взгляд не вписывался в это моё предположение. В этот момент появились официанты, расставляя на стол различные закуски, что вызвало с моей стороны вопросы.

– Подождите, а в чём собственно дело, – начал я, – мы, как видите, ещё не освободили столик.

В свою очередь, один из официантов ответил мне:

– А это ваш друг сделал заказ для вас. Попросив обслужить вас по высшему разряду.

– Но… – хотел было возразить я, но официант предусмотрел этот мой вопрос и ответил:

– Можете не беспокоиться, ваш заказ уже оплачен.

Знал бы я тогда, какой мой заказ оплачен, но всему своё время.

– Ну, хорошо, продолжайте, – ответил я, решив больше не вмешиваться в их действия.

– А ведь, знаете, я его уже один раз видела, – придя в себя, как-то отстранённо сказала Лиза.

– Кого его? – непонимающе спросил я её.

– Ну этого, вашего приятеля, – ответила она.

– Вообще то, он не местный, так что мне кажется, что вы вряд ли его могли раньше здесь видеть. Может вы его перепутали с кем-то?

– Да нет, я точно его видела. Разве можно его с кем-то перепутать. Ужас и притягательность в одном флаконе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы