Читаем Последнее испытание полностью

– Когда снимешь отпечаток, поедем к парку. Проверим, не появилось ли чего-то нового. И еще я хотела бы найти ее соседку по комнате – она может знать, куда подевалась и чем занята Дебби.

* * *

Солнце в небе уже поднялось высоко и ярко сияло, когда Мэйси вслед за Невадой подъехала к парку, перед которым нашли машину Дебби. Они решили поехать на двух машинах, понимая, что на данном этапе расследование может развести их в разные стороны. Никто из них не знал, куда приведет этот след и связан ли он с делом, которое они расследуют, но красная веревка, найденная в багажнике, была тревожным сигналом, игнорировать который было никак нельзя.

Майкл въехал на стоянку перед парком вслед за грязным красным внедорожником, на боку которого красовалась серая магнитная табличка: «Прогулки по дикой природе». Задняя дверца была открыта, и из нее торчало аварийное снаряжение. На другом конце стоянки Брук разговаривала с двумя молодыми туристами.

Мэйси накинула на себя штатную ветровку ФБР. Когда она подошла к Неваде, Эллис Картер уже вылезла из своей машины и разговаривала с братом. Похоже, они обсуждали туристический маршрут и автомобиль Роберсон.

– Что привело вас сюда? – спросила Мэйси, протягивая руку Эллис.

– Я отправил ей сообщение, – сказал Майкл. – Она работает с поисково-спасательными отрядами. Если кто-то из туристов заблудится, Эллис подключается к поискам.

– Ты уверен, что это разумно – учитывая ее связь с делом?

– Она специалист. Если кого-то нужно найти в лесу – это к ней.

– И такого рода занятие помогает не чувствовать себя жертвой, – прибавила Эллис.

Мэйси очень хорошо понимала ее.

– Ты действительно думаешь, что все так просто и Дебби всего лишь заблудилась?

Невада посмотрел на свою двоюродную сестру.

– Эллис хорошо знает маршрут.

– Последние несколько дней погода была идеальной, и это привлекло туристов. – Эллис оглянулась на горы у себя за спиной. – Начало маршрута легкое, и создается впечатление, что пройти по нему – плевое дело. Девушка могла соблазниться видимой легкостью прогулки и незаметно для себя попасть в беду.

– В одной из тех мертвых зон наверху, где не работает сотовая связь, – сказал Невада. – Неудачный поход многое объяснит.

– А что нужно объяснять? – спросила Эллис.

– Мэйси считает, что Дебби Робинсон относится к тому типу женщин, на которых охотился наш преступник.

Эллис замерла.

– Тот, что напал на меня?

– Да.

Эллис покрутила головой, потом посмотрела на гору и кивнула:

– Да, конечно, я обследую этот маршрут. Мне доставит огромное удовольствие помочь вам поймать этого парня. – Она посмотрела на часы. – Вернусь через несколько часов.

– Я пойду с тобой. – Невада был не из тех, кто позволил бы своей кузине отправиться на поиски одной и без оружия.

– Да, лучше вам проверить тропу и исключить эту версию. – Мэйси переводила взгляд с машины на гору. – Я напишу специальному агенту Спенсер, чтобы она встретилась с вами завтра утром, а не сегодня вечером. – И, не дожидаясь ответа, начала набирать текст на телефоне.

– Хорошо, – Невада кивнул.

Агент Спенсер ответила сразу же, одним словом: «Понятно».

– Пойду переоденусь. У меня в машине есть все, что нужно.

– Зря стараешься, братец, – усмехнулась Эллис.

Майкл улыбнулся в ответ, и от его глаз лучиками разбежались морщинки.

– Надеюсь, я все еще смогу за тобой угнаться.

– Готова поспорить, что не сможешь.

Он ушел, и Мэйси повернулась к Эллис.

– Расскажите о поисково-спасательном отряде.

– Мы базируемся в Харрисонберге и обслуживаем центральную часть долины. Когда офис шерифа получает сообщение о пропаже человека, они звонят нам, и я вызываю волонтеров, имеющих лицензию.

– Вы раньше уже работали с Майклом?

– Несколько раз, когда нам требовалась дополнительная помощь. Он был членом поисковой команды, когда учился в колледже. На прошлой неделе Майк помог мне найти пожилого пациента с деменцией, который вышел через заднюю дверь местного дома престарелых. Было чертовски холодно, но брат не ушел, пока мы не нашли мужчину, сидевшего на поваленном дереве в двух милях от дома престарелых, абсолютно голого.

– Они объяснили, каким образом пациент смог выйти?

– Расследование еще не закончено.

Вернулся Невада. Бейсболку он не снял, но надел легкий свитер и переобулся в пару разношенных туристических ботинок. На спине у него был небольшой рюкзак с аварийным снаряжением.

– Никто не замечал у Дебби склонности к суициду? – спросила Мэйси.

– Не знаю, – сказал шериф.

– Насколько холодными были последние несколько ночей?

– Пару градусов выше нуля, – ответила Эллис. – Хватит, чтобы неподготовленный человек замерз насмерть.

Втроем они пересекли стоянку и подошли к машине Дебби, синему седану «Шевроле» 2008 года. Мэйси обошла ее, пытаясь найти отпечатки ног или признаки борьбы. Следов было несколько, но ни один из них, похоже, не принадлежал мужским кроссовкам. Она сделала несколько снимков камерой телефона.

– Рядом с машиной Роберсон отпечатки шин, – сказал Невада. – Похоже, кто-то припарковался вплотную к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература