Читаем Последнее обещание полностью

А вот это уже было вне ее компетенции. Она стригла ему ногти на ногах, чистила его вставную челюсть, намазывала подозрительную пахучую субстанцию на грудь, но туалетные дела ее не касались.

– Том, поднимись на минуточку, – крикнула она вниз.

Они встретились на узкой лестнице.

– В туалет, да? – спросил он, едва заметно поморщившись.

– Боюсь, что так. Я присмотрю за магазином.

По пути Тара остановилась у телефона и проверила, работает ли он. Прошло две недели с тех пор, как ее мать уехала в путешествие вместе с Ларри, но по сей день от них не было никаких известий. Даже несчастной открытки не прислали. Но сегодня день рождения Вайолет. Она обещала позвонить в этот день и ни за что не обманет.

Франция стала для Вайолет настоящим откровением. Она ничуть не напоминала стереотип, сложившийся благодаря журналам, книгам и дурацким комедийным шоу. Ни одного француза в тельняшке, со связкой луковиц на шее и с беретом на голове. Зато настоящую француженку можно было узнать за километр. Они все одевались безупречно, отдавая предпочтение белым костюмам, большим темным очкам и широкополым шляпам, которые защищали от солнца нежную кожу. Они ничего не ели, пили только крепкий черный кофе из крошечных чашек и минералку. Курили крепкие сигареты.

Вайолет сняла кепку и взглянула в зеркало. В этой загорелой девушке ей непросто было узнать себя. Ясные глаза и белые зубы заметно контрастировали с потемневшей кожей. Она провела пальцами по своей шее.

– Ларри, тебе не кажется, что из-за загара я выгляжу старше? – спросила она, стараясь перекричать шум ветра.

– Отнюдь. Сейчас ты еще красивее, чем была, когда мы сошли с парома. Тот зеленоватый оттенок кожи, – усмехнулся он, – тебе совсем не идет.

Она тщательно наносила крема до и после загара, избегала вредных дневных лучей. А Ларри загорел до черноты. В его песочных волосах появились выгоревшие светлые пряди. Любая женщина за такое окрашивание продала бы душу.

– Сколько нам еще ехать? – в очередной раз спросила Вайолет.

Накануне они покинули Францию, пересекли Пиренеи и теперь направлялись в средневековую испанскую деревушку, о которой Ларри узнал от беззубого фермера, когда покупал у того молоко.

Он отвел взгляд от дороги, чтобы свериться с картой, и машину слегка занесло влево.

– Осторожно, – женщина инстинктивно схватилась за руль. – Давай сюда. Я посмотрю, – она забрала карту. – Как там эта деревня называется?

– Сан-Седеза. Примерно в получасе отсюда. Но оно того стоит, если верить старику.

Ларри положил руку на ее загорелое бедро и провел ладонью вверх.

– Не могу представить лучшего места, чтобы отметить твой тридцатый день рождения.

– Спасибо, милый, – выдохнула она. – Это будет незабываемо.

Она замолчала и потеребила цепочку на шее.

– Как жаль, что мы так и не нашли ни одного работающего телефона. Я ведь обещала позвонить дочери.

Она расстегнула цепочку и зажала ее в ладони.

– Это так мило, правда? Ей, наверное, пришлось весь год копить карманные деньги, чтобы купить такую вещицу. Здесь еще и гравировка. Это просто невероятно. – Вайолет поддела кулон ногтем, он раскрылся, и вот уже на нее смотрела Тара. Вайолет сглотнула, прогоняя нежданные слезы.

Фермер нисколько не преувеличивал, рассказывая о прелести средневековой деревушки на вершине холма. Обнесенная стеной, она являла любопытному взору мощеные улочки и аккуратные, словно пряничные, домики с ярко-красной геранью на окнах. Мимо них проплелся усталый ослик, навьюченный сверх всякой меры, силящийся отогнать дрожащими ушами назойливых насекомых.

В отдалении на фоне чистейшего неба выделялись поросшие лесами холмы.

– Это просто невероятно, Ларри, – выдохнула Вайолет, обмахиваясь картой, как веером. Ради этого стоило тащиться в гору.

– Шшш, только послушай, – мужчина сжал ее руку. Не было ни дорожного шума, ни разговоров, ни музыки, только стрекотание цикад в кустах.

Они припарковали машину у подножья холма в тени большой сосны, так как уже выяснили опытным путем, что красная кожа сидений способна раскаляться на солнце до такой температуры, что можно получить ожог третьей степени. Въезд на территорию деревушки был запрещен. В небольшую арку могла протиснуться лишь повозка, запряженная осликом. За время утомительного подъема у Вайолет сбилось дыхание.

– Присядем на минутку, ладно? Вот здесь, у стены, – попросила она.

– Только взгляни, – Ларри указал куда-то в небо.

Приложив руку ко лбу, чтобы защитить глаза от солнца, женщина подняла голову. В потоках горячего ветра парила огромная птица с пушистой белой головой и внушительным размахом крыльев.

– Грифон, – пояснил Ларри. – Я читал о них в путеводителе. Питаются падалью. У них чертовски хорошее зрение, так что туши животных они видят за много миль.

– Не знала, что ты интересуешься птицами, – заметила Вайолет.

Пару секунд он молча смотрел ей в лицо.

– Ты многого обо мне не знаешь.

Он развернул бумажку, на которой было написало название места, где фермер рекомендовал им остановиться.

– Вся деревушка словно вымерла, – прошептала Вайолет, когда они оказались на главной площади. – Смотри, даже ставни везде закрыты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза