Читаем Последнее обещание полностью

На самом деле Ральф попал в точку. Перспектива отправиться в Испанию одной меня ничуть не радовала, но взять с собой мужа… это еще хуже. Нужно во что бы то ни стало от него отделаться.

– Я уезжаю в самое ближайшее время. Скорее всего, уже на следующей неделе.

– Мне подходит, – согласился он к моему полному разочарованию.

Хорошо иметь собственный бизнес. Можно устроить отпуск, когда заблагорассудится.

– Ммм… Ладно, я подумаю.

<p>41</p>

Естественно, в конечном итоге я сдалась и забронировала два билета в Мадрид на следующую неделю. Несмотря на мои протесты, оплатил их Ральф. Небольшим утешением стало то, что Сюзи эта новость по вкусу не пришлась.

Осталось позвонить еще кое-куда. Администратор ответил на третьем гудке:

– Бюро Ирвина Фортиса, чем могу вам помочь? – Для утра понедельника ее голос звучал чрезвычайно бодро.

– Здравствуйте, это Тара Ричардс. Могу я поговорить с Джейми МакКензи?

Последовала небольшая пауза.

– Эмм… Он здесь больше не работает.

Вот так сюрприз.

– Ладно, могу я тогда поговорить с тем, кто… – непросто было подобрать слова. – С тем, кому он передал дела.

– Минуту, я переведу вас на Питера Фортиса.

Я представилась и кратко изложила предысторию нашего общения с Джейми, умолчав о его оплошности.

Пусть у него будет шанс получить приличные рекомендации.

– Если это возможно, я хотела бы узнать имя частного детектива, который меня разыскал?

Послышалось шуршание бумаги.

– Боюсь, вам придется подождать. Мы разбираем дела Джейми, но это все равно что искать иголку в стогу сена.

Мне стало жалко бедного стажера.

– Хорошо, я буду ждать.

К счастью, Питеру Фортису не потребовалось много времени, чтобы найти нужную мне информацию. Он перезвонил мне через час.

На следующий день я снова отправилась в Лондон. Хорошо, что у нас в медицинском центре такое понимающее руководство. Мы с Шерон всегда подменяем друг друга в случае необходимости. К счастью, мне удалось купить билет в «тихий» вагон, где запрещено пользоваться телефонами. Ненавижу слушать чужие разговоры, особенно одну их сторону. Тем более неловко мне было, когда зазвонил мой собственный телефон. Порывшись в сумочке, я извлекла его на свет. На дисплее значилось «Том».

Отвечать пришлось очень тихо.

– Том, я не могу сейчас говорить, перезвоню тебе позже, – прошептала я и отключилась, послав виноватую улыбку хмурой женщине, сидящей напротив.

И все же мне страшно хотелось побыстрее узнать, что мой старый друг хотел. Поразмыслив над возможностью позвонить из туалета, я отвергла эту идею и решила написать ему сообщение.

Прости. Еду в Лондон в «тихом» вагоне. Дама напротив готова меня убить. Позвоню, как только доберусь.

Несколько минут раздумывала, написать ли в конце «целую», и в итоге все же не решилась.

Нужный мне офис располагался в конце длинного коридора. На двери висела черная с золотом табличка: «Скотти Хэмилтон. Частный детектив».

Я постучала и, так как ответа не последовало, вошла. Внутри царил полный хаос. Пол покрывали разнообразные папки, файлы и коробки. Календарь был открыт на августе, хотя на дворе стояло уже двадцать седьмое ноября. На столе среди стаканчиков из-под кофе возвышалась еще одна гора папок. Сам мистер Хэмилтон вышел из дальней комнаты, не отрывая глаз от документа, который держал в руках. Он не заметил моего вторжения, отчего вдруг стало немного не по себе. Не хотелось его пугать, поэтому я немного потопала ногами и деликатно прочистила горло.

– Ааа, миссис Ричардс, как я понимаю? – спросил он, подняв на меня глаза.

Что ж, довольно проницательно. Неплохое начало для частного детектива. Он оказался моложе, чем я себе представляла. И уж точно не старше своей рубашки, которая, по-видимому, некогда являлась белой, но пережила не одну горячую стирку в компании красных носков.

– Да. Извините за опоздание и за мое вторжение. Я стучала, но никто не отозвался.

– Все в полном порядке. Можете звать меня Скотти, – он указал на стул напротив захламленного письменного стола. – Садитесь, только мистера Маггла прогоните.

Я наконец заметила рыжего кота, свернувшегося клубочком на сиденье. Супер. Мало того, что у меня аллергия на кошек, так еще и черные брюки теперь покроются слоем светлой шерсти.

Скотти поблагодарил меня за визит, хотя изначально это была моя идея.

– Что ж, посмотрим, – он извлек из кучи папку с надписью «Вайолет Скай» и принялся пролистывать записи. – Как я и говорил, изначально этим делом занимался мой отец, Скотт Хэмилтон-старший. Это было тридцать семь лет назад, в тысяча девятьсот восемьдесят первом. А мне оно попалось во время генеральной уборки, – он хохотнул и обвел рукой комнату. – Видели бы вы, какой тут был раньше бардак.

Я вежливо улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза