Читаем Последнее обещание полностью

На его лице была искренняя, добрая улыбка.

– Я тоже.

<p>43</p>

Я раз десять уже проверяла, на месте ли мой паспорт и билет, но вновь так и не смогла удержаться. Перетряхнула сумку еще раз. Просто навязчивая идея какая-то. Услышав машину Ральфа на подъездной дорожке, я схватила норковую шубу и выглянула в окно. Снаружи было холодно. Замерзшая лужайка поблескивала. Набросив шубу на плечи, я словно перенеслась во времени на сорок лет назад. Она все еще пахла смесью парафина и нафталина. Стоило прикоснуться к меху, в сознании возник образ Альфа. Но звонок в дверь быстро вернул меня к реальности. Я повесила сумку на плечо и взялась за чемодан.

– Иду-иду, Ральф.

Он выглядел обеспокоенным.

– Что стряслось?

– Сюзи настояла на том, чтобы отвезти нас в аэропорт.

– Боже, я думала мы все решили. Едем на твоей машине, оставляем ее на парковке в аэропорту. Всего на пару дней.

– Все нормально. Так даже лучше.

– Интересно, для кого? – проворчала я, следуя за ним по дорожке.

Ральф убрал мой чемодан в багажник. Вариант сесть впереди рядом с Сюзи я даже не рассматривала, так что сразу открыла заднюю дверь.

– Тебе придется втиснуться между близняшками, – сказала она, не глядя в мою сторону.

Обе малышки были пристегнуты в своих креслах и жадно пили молоко из бутылочек. Пришлось сделать непростой маневр, но в итоге мне удалось устроиться посередине. Благо, до аэропорта всего двадцать минут.

Вместо того чтобы просто высадить, Сюзи решила сопровождать нас до самой зоны вылета, и Ральф безропотно согласился, хотя для этого пришлось извлекать и раскладывать двухместную коляску, на что ушло добрых пять минут.

Бывший муж начал терять терпение.

– Бога ради, Сюзи, неужели ты до сих пор не знаешь, как она раскладывается?

Его подружка надула свои полные губы.

– Ну, не начинай, Ральфи. Только не сейчас, когда ты уезжаешь.

Меня передернуло от этого «Ральфи». Я-то думала, никто, кроме меня, его так не называет.

Он вытащил одну из девочек (Лили или Жасмин?) из машины и усадил в коляску. Второй, однако, это не пришлось по душе. Она выгнула спину и принялась реветь. Акустика подземной парковки многократно усиливала ее голосовые данные, и Ральф начал нервничать. В конце концов, обе малышки были водворены на свои посадочные места, и мы погрузились в лифт и молча добрались до зоны вылета.

– Ладно, девочки, – сказал Ральф. – Увидимся через пару дней.

Он наклонился к коляске и по очереди поцеловал обеих дочек в их маленькие лобики, затем обнял Сюзи за плечи и чмокнул в губы. Она положила руку ему на затылок и заставила продлить поцелуй, наплевав на все приличия. Это уже слишком. Даже для прощания в аэропорту.

– Буду скучать, – пообещал он, когда был наконец освобожден.

Его рот был испачкан помадой Сюзи. Полагаю, таким образом она пометила территорию.

– Позвони, как только приземлитесь, – попросила она, поглаживая его по щеке.

Ральф прижал к губам ее ладонь.

– Само собой.

Сюзи смахнула слезу. Черт, впечатление, что он отправляется в Афганистан.

Я подхватила свой чемодан.

– Ну, все, Сюзи, пока. Спасибо, что подвезла. И не переживай, я за ним как следует присмотрю.

– Спасибо, – ее голос был полон сарказма. – Желаю вам удачи в поисках.

Хотя была середина декабря, термометры показывали пятнадцать градусов, и я, очевидно, была одета не по погоде. Тем приятнее было оказаться в кондиционированном лобби отеля. Пол покрывала сияющая черная плитка. С шубой, перекинутой через руку, я сразу почувствовала себя немного неловко. Ральф назвал номер нашей брони.

– Добро пожаловать, мистер и миссис Ричардс, – поприветствовала администратор. – Для вас забронирован двухместный номер на одну ночь.

Я чуть не подпрыгнула.

– Нет, это никуда не годится. Должно быть два одноместных.

– Простите, – сказала девушка, постучав по клавишам, – могу предложить только двухместный с раздельными кроватями.

– Ладно, пойдет, – выдохнула я, обмахиваясь паспортом.

Она передала нам два электронных ключа.

– Второй этаж, номер двести двенадцать.

Портье забрал наш багаж и обещал доставить его в номер, хотя мы были вполне в состоянии самостоятельно справиться.

– Двухместный номер, Ральф? О чем ты думал? – зашипела я в лифте.

– Прости, по привычке, – ответил он, пожимая плечами.

– Если об этом узнает Сюзи, тебе не поздоровится.

– А как она узнает? – улыбнулся он.

Как же хорошо знал меня бывший муж. Я могу быть острой на язык, но дальше этого дело не заходит.

Пришлось закрыть дверь на задвижку, чтобы принять душ. Может, Ральф и остается моим официальным мужем, но голой он меня не видел уже больше двух лет. Ни к чему давать ему возможность сравнить мое тело с формами молоденькой Сюзи.

Выйдя из ванной в отельном халате, я обнаружила Ральфа сидящим на кровати с бутылкой шампанского между коленей.

– Что за повод?

– Ну, во-первых, я нечасто теперь путешествую. А во-вторых, – он наполнил фужер и передал его мне, – выпьем за удачу. Знаю, как важна для тебя эта поездка.

Таким расслабленным я не видела его очень давно. И тут меня осенило. Бывший отправился в эту поездку не столько ради меня, сколько ради себя самого. Ну и пусть. Какой смысл злиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза