Читаем Последнее обещание полностью

Теперь можно было сфокусироваться на поисках мамы. Я перебрала все наши старые фотографии. Их оказалось совсем немного. Из школы и кое-какие из Литэма, от бабушки. Смотреть на них было непросто. Три снимка запечатлели семью Добс в полном составе: бабушка, Джордж и мама. На одном снимке Вайолет даже сидела у него на плечах. Маленькие ножки спускались вдоль его шеи. Меня физически тошнило от одного его вида. Стоило только представить, что он сделал. И этот человек был моим отцом. Я выбрала несколько хороших фото мамы и бабули. Его снимки я в Испанию везти не собиралась. Еще была карточка, на которой мы с Вайолет и Альфом стояли в обнимку перед магазином, щурясь от солнца. Все это я упаковала вместе с письмом брата Исидора, кулоном и статьей о концерте в «Аметист Лаундж», которую мне великодушно подарил Скотти Хэмилтон. И, конечно же, норка. Если мне удастся найти маму, возможно, эти предметы станут ключом к ее потерянной памяти.

Путешествовать с Томом оказалось невероятно приятно. Возможно, он даже слишком старался. Зато в отличие от Ральфа не напивался джин-тоником и не сидел в своем айфоне весь полет, а говорил со мной и, что еще важнее, слушал меня. Я рассказала, что попросила у мужа развод, и мне стало намного легче. Мы говорили о его покойной жене, Пэнни, и о девочках, а потом о моем Дилане. И о том, что я буду чувствовать, если поиски окажутся успешными. На этот вопрос у меня ответа не было.

В аэропорту Мадрида мы арендовали машину и проложили маршрут до Сеговии, где собирались переночевать. Том сел за руль, а мне осталось только наслаждаться пейзажем и размышлять о том, что я, возможно, хожу по тем же дорогам, что и моя мать, впервые за сорок лет.

Наш отель находился рядом с главной площадью города и прекрасно подошел бы для романтического уикенда. Не наш случай. Реальная цель нашей поездки была намного серьезнее.

Том донес мои вещи и галантно открыл передо мной дверь.

– Добрый вечер, – поприветствовал молодой человек на ресепшн с сильным акцентом, – мистер Маршалл и миссис Ричардс?

– Да, – кивнул Том. – Мы бронировали два одноместных номера.

С удивлением я обнаружила, что эта новость меня несколько разочаровала.

После регистрации он донес мой чемодан до номера и вручил ключ от номера. Не электронный, а настоящий металлический ключ весом с кирпич.

– А я в соседнем, – объявил друг. – Ну, что, освежимся немного и встретимся внизу, пропустим по стаканчику перед ужином?

– Отличная мысль. Через полчаса?

– Идет, – ответил он и вошел в свою комнату.

Я затащила тяжелый чемодан на кровать и принялась судорожно искать в нем косметичку. Взглянув на себя в зеркало, поняла, что полчаса совершенно недостаточно.

Но, как ни странно, на быстрый душ времени хватило. Быстрый душ, свежий слой тонального крема, помада и заколка для волос, потерявших в пути весь свой объем – ровно через тридцать минут в облаке спрея для волос я шагнула в коридор и столкнулась там с Томом, который запирал свою дверь.

Он оглядел меня с головы до ног и заключил с улыбкой:

– Ты всегда умела прихорашиваться.

Мы поужинали в ресторане на оживленной площади, где, несмотря на поздний час, вовсю кипела жизнь.

Закутавшись в пледы, влюбленные в обнимку потягивали пиво из высоких бокалов. Дети носились вверх-вниз по ступеням ярко освещенного готического собора, не обращая ни малейшего внимания на холод. Дилан называет это «движуха». Похоже, в Испании ложатся спать довольно поздно. Обычно я в это время давно уже в кровати, но в этот вечер было совсем не до сна.

Официант принес нам паэлью с морепродуктами на блюде размером со спутниковую тарелку. Том отложил в сторону очки и собирался проделать то же с телефоном, но тот завибрировал в его руках. Он взглянул на дисплей и, закусив нижнюю губу, нажал отбой.

– Кто звонил? – Меня это не касается, но любопытство не знает границ.

– Это… м… одна женщина, – начал он объяснять. – В общем, мы с ней разговариваем и…

– Разговариваете? Она – психолог? – спросила я будничным тоном.

– Боже мой, нет, – друг отпил из своего бокала. – Мы разговаривали и… собирались сходить на свидание.

– Свидание?

– Черт, Тара, – рассмеялся он. – Да, свидание. Мне по буквам продиктовать?

Его вилка вонзилась в креветку.

– Было бы неплохо, – пробормотала я себе под нос.

Около нашего столика материализовался официант.

Заложив руку за спину, он наполнил наши бокалы и с достоинством поинтересовался, хороша ли паэлья.

– Да, все отлично, – ответил Том по-испански.

– Не знала, что ты знаешь испанский.

– Я бы так не сказал. Но приятно хотя бы пытаться. Думаю, люди больше ценят само усилие, чем конечный результат.

Я вспомнила Ральфа, который за границей вел себя как идиот. Если кто-то не понимал английский, он повторял то же самое громче и выглядел просто нелепо. Помню, как-то мы отдыхали в одной деревушке в Греции, и он захотел кофе с молоком. Озадаченный официант, разинув рот, наблюдал, как мой бывший изображает процесс дойки.

Я тряхнула головой, чтобы прогнать это воспоминание. Скоро Ральф станет частью истории.

– Так что там со свиданием?

Том, кажется, надеялся, что я забыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза