Снаружи светили дорожные фонари с праздничными огнями на соседних домах, а в доме старика стояла кромешная темнота, поэтому Лилия не знала, увидели её люди или пока нет. Она присела и потянула Мэри за собой.
– Там эти, – произнесла она, не зная, как назвать людей в чёрном. – Наёмники, которые убивали всех на видео.
– Они не причинят вам вреда, – произнёс Зак, выбираясь из подвала. – Они ведь работают на вас, получают зарплату от «Транстека».
– Значит, они хотят убить старика? Надо его предупредить.
– Старика они тоже не тронут.
– Откуда ты знаешь?
Вопрос Лилии повис в воздухе. Вновь взглянув на людей снаружи, она поняла, что Зак прав, они пришли сюда не для того, чтобы нападать на неё или старика: группа стояла по стойке «смирно», словно рядовые в ожидании офицера. Этот момент они выбрали для того, чтобы познакомиться с ней.
В нерешительности она направилась к двери, когда Мэри её остановила.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Эти люди снаружи, они ждут меня.
– Зачем они тебе? Их всех нужно отдать под трибунал, они преступники!
– Мэри, – усмехнулась Лилия. – Ты внучка и дочь лидеров преступных группировок, ты сама сейчас их лидер, под твоим началом сотни бандитов по всему Гибралтару. Тебе не кажется, что твои слова звучат немного лицемерно?
– Но в нашей банде не убивают невинных, – возразила Мэри. – Мы скорее полиция, которая берёт честную оплату за честную работу.
– Всё равно. Я хочу поговорить с ними.
– Зачем?
– У меня внутри сидит чувство, будто так нужно сделать. Может быть, во мне заговорил голос моего отца, а может, талант управленца внезапно начал просыпаться, так или иначе, я послушаю его.
– Мне это не нравится, – заключила Мэри. – И эти люди мне тоже не нравятся.
Лилия чувствовала, что прикасается к чему-то запретному, словно к ней спустился змей-искуситель и предлагает отведать яблоко с запретного дерева. Люди на улице исполняли волю её отца, совершали немыслимые преступления. Она боялась их и одновременно была заинтересована в том, что они могут ей сказать. Находись она в другой ситуации – вылезла бы через окно и убежала прочь, но сейчас всё стало сложно: война с коалицией завязла, и её семья приняла бы любую помощь, которую ей предложат. Лилия прислушается к любому совету, даже из уст убийц.
Из здания она вышла первой, следом Мэри, состроившая недовольное выражение лица, замыкал колонну Зак. Снег скрипел под ногами, Лилия растирала окоченевшие в перчатках ладони, изо рта вырывались облачка пара.
Хоть Зак и уверял, что эти люди не причинят ей вреда, Лилия чувствовала себя неуютно: полчаса назад она смотрела видеозаписи, на которых они убивают людей, повинных только в том, что желали справедливости. Казалось, если она сделает неправильное движение, толпа набросится на неё и даже Зак не сможет защитить, поскольку он один, а их шестеро.
При её приближении каждый из присутствующих приподнял маску, превратив их в подобие шапок. Самому старшему из них было слегка за сорок, остальным между тридцатью и сорока.
– Рад, наконец, познакомиться, – произнёс сорокалетний. У него были грубые черты лица, тонкие губы, будто вырезанные неумелым плотником, жёсткая кожа, а брови были такими тонкими и редкими, что казалось, будто их совсем нет. Грустные голубые глаза отчего-то смотрели не в глаза Лилии, а ниже, в район её подбородка. – Вы меня не помните, но мы с вами уже встречались. Вам было около шести, когда я приехал на встречу с вашим отцом, я ещё подарил вам маленький круглый каштанчик с рожицей.
– Я помню каштан, – ответила Лилия. – Только вас не помню.
Это неудивительно: внешний вид мужчины был совершенно непримечательным, без выдающихся черт. При взгляде на него казалось, что это обыкновенный инженер с одного из ближайших заводов. К тому же Эдуард встречался с таким количеством людей, что всех было не упомнить.
– Моё имя Борислав Бабичев, но все называют меня Барби. Я возглавляю отдел «Р», это часть корпорации «Транстек», официально занимающаяся противодействием промышленному шпионажу. Однако наша настоящая цель – поиск тех, кто хочет навредить «Транстеку» или вашей семье. Мы находим таких людей, запугиваем, а затем платим за молчание.
«Или убиваете, если они не хотят брать деньги».
– Что вы здесь делаете? – спросила Мэри, явно недовольная этой встречей.
– После смерти Эдуарда мы продолжили работу в штатном режиме: выискивали тех, кто копал грязь на компанию, и убеждали прекратить поиски. Так мы наткнулись на вашего сыщика, а затем по его следам вышли на старика, у которого хранилось просто неимоверное количество компромата на Эдуарда. Мы знали, что вы приедете сюда, поэтому ждали вас здесь, чтобы познакомиться.
– Но зачем? Вы могли позвонить Лилии в любой момент, спросили бы её личный номер у кого-нибудь из руководства.
– Мы хотели, чтобы она встретила нас после того, как сама увидит, чем мы занимаемся, – ответил мужчина, не понимая, к кому обращаться, к Мэри или хранящей молчание Лилии.
– И чем же вы занимаетесь, по-вашему? – спросила Мэри. – Как вы относитесь к совершённым вами убийствам?