Читаем Последнее путешествие белого носорога полностью

Он старался говорить вежливо, потому что вообще не терпел грубости, но на самом деле этот легкомысленный панда его уже слегка достал. Задерживать их всех из-за какого-то мороженного!

Панда удивленно оглядел рассерженные лица своих компаньонов и сокрушенно вздохнул.

– Я что один в этой кабине умею пользоваться тем серым веществом, которое матушка природа засунула нам под череп? Неужели думать – это так сложно? – спросил он сам себя, глядя куда-то вдаль сквозь грязное лобовое стекло. Все еще больше на него уставились.

– Мо-ро-же-но-е! – по слогам повторил панда своим компаньонам. И покачав головой, добавил. – Из чего его делают?

– Ой! – вскрикнула черепаха. – Изо льда же! Из холодненького прехолодненького льда. Ты гений!

Теперь и котик с оленем поняли зачем панда хотел посетить фабрику мороженого. Чтобы достать лед, которым они снова смогут заморозить Дана. Быстро извинившись перед Рыжим, они стали разворачивать грузовик.

После пяти минут езды в указанном знаком направлении звери заметили впереди несколько бело-синих зданий на небольшом расстоянии друг от друга.

– Остановимся здесь, Пуду, – сказала Аша, не доезжая до зданий. И добавила для всех. – Наверное, нам стоит быть осторожными. Возможно, люди уже нас разыскивают.

Все с ней согласились. Они оставили грузовик в тени большой акации и пешком пошли к фабрике.

– Интересно, нельзя ли у них просто купить лед? – спросил Том у компании.

– Посмотрим, – буркнул Пуду в ответ и по его скептическому тону котик понял, что тот не очень рассчитывает на такой вариант. "Наверное, снова придется нарушать закон", – подумал котик и не почувствовал никаких угрызений совести.

Когда они уже подходили к крайнему зданию – длинному белому кирпичному бараку с голубой крышей, навстречу им из саванны вышло коровье стадо. Впереди стада гордо ступала высокая крупная корова с большими черными пятнами на белой коже. При виде наших героев ее и без того большие карие глаза еще больше округлились.

– Экая невидаль! – воскликнула она и остановилась, с интересом разглядывая четверку зверей. – Вы, видать, издалека?

– Мы туристы, – ответила за всех Аша. – Хотим вот посмотреть как делают мороженое.

Вскоре и остальные коровы обступили четверых друзей, разглядывая их как какую-то диковинку и негромко между собой переговариваясь. Было заметно, что всю свою жизнь они прожили в саванне возле своего коровника и им никогда не доводилось бывать в других местах, например, в столичном зоопарке.

– А мы здесь работаем, – снова заговорила с «туристами» черно-белая корова. – Даем молоко для фабрики. Только туда чужих не пускают. Можем, разве что, показать вам нашу ферму, – кивнула она в сторону барака. – Только сперва назовитесь, кто вы такие.

И четверка зверей быстро им представилась.

– А меня кличут Гренландией, – сказала черно-белая корова. – Красивое имя, правда? Не «Чернушка» какая-нибудь или «Роза». Меня так сам директор назвал. Угадаете почему?

– Потому что самое большое пятно на твоем боку в точности повторяет рисунок этой страны на карте мира, – ответил Пуду, указывая на ее бок.

– Верно! – снова округлила свои большие глаза Гренландия. – Ты откуда взялся такой маленький и такой умный?

– Из Чили, – с гордостью ответил олень.

– Никогда не слышала про такую страну, – ответила Гренландия. – Выходит, ты и вправду с другого конца света. А на моих боках есть пятно, похожее на твоё Чили?

Пуду быстро и внимательно осмотрел Гренландию, а затем перевел глаза на других коров.

– Вот у нее, – наконец, указал он на небольшое продолговатое пятно на боку низенькой рябой коровы. – Очень похоже.

– Слышала, Рябуха? – обрадовано крикнула Гренландия низенькой коровке. – Будешь ты теперь Чили!

Рябая коровка благодарно взглянула на Пуду и смущено улыбнулась. И тут всем остальным коровам из стада тоже захотелось получить новое географическое имя. Они выстроились к оленю в очередь, демонстрируя ему свои пятнистые бока и спины. Пуду работал старательно и быстро, и спустя каких-то полчаса в стаде мороженных коров появилось три Австралии, две Индии, целых четыре Италии и еще под три десятка других стран мира. Когда с переименованием было покончено, благодарные коровы показали гостям свою ферму и угостили свежим молоком. Тогда, быстро посовещавшись, звери решили раскрыть коровам свою тайну. Аша быстро рассказала им все: и про Дана, и про его рог, и о том, почему они с ним убегают, и кто за ними охотится. На коров ее рассказ произвел сильное впечатление. Когда черепаха закончила, их большие красивые глаза были влажными от слёз.

– Ох, несчастный ваш друг. До нас доходили печальные истории о носорогах. Этим беднягам не позавидуешь, – вздохнула Гренландия. – И почему они должны так страдать из-за своих рогов?

И все коровы огорченно покрутили своими рогами, удивляясь, как можно убивать животное из-за такой незначительной части тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения