Читаем Последнее шоу в стриптиз-клубе полностью

– Я не хочу, чтобы кого-то из нас поймали. – Алексей достал из кармана телефон и вошел в систему видеонаблюдения клуба: ее взломал для него приятель из ЦРУ. Несколько раз постучав по экрану, он стал просматривать сегодняшнюю запись.

Он остановил запись на том месте, где дверь черного хода отпирал ключом афроамериканец.

– Вот тот тип, который только что здесь был. – Он протянул Бритт телефон. – Узнаёшь его?

Она кивнула:

– Это Джером Картер, один из барменов. Но как ты…

– Не важно, – Алексей провел по экрану пальцем, – возникла запись с другой камеры: Джером за стойкой. – Как по-твоему, чем он там занимается?

– Что-то делает за стойкой.

– По-твоему, он что-то ворует? – Алексей ткнул пальцем в экран. – Такое впечатление, будто он что-то засовывает в карман, но, может быть, это его телефон.

– Если у Джерома есть ключи от бара… и кабинета Сергея, я уверена, что он знает и о камерах наблюдения. Только у него наверняка нет возможности взломать систему видеонаблюдения, как…

– Ты права. Может быть, он просто что-то забыл на работе. Какие у Джерома отношения с Сергеем?

– Ты меня спрашиваешь? – возмущенно пискнула девушка, тыча себя пальцем в грудь. – Сегодня я работаю здесь первый день, вернее, ночь!

– Ладно, что бы Джером тут ни делал, ему крупно повезло. Сергей об этом не узнает, я стираю запись!

– Разве у Сергея не появятся подозрения из-за того, что за ночь нет никаких записей?

– Записи-то будут. – Алексей постучал по экрану телефона. – Просто не будет ничего необычного в те часы, когда в клубе никого нет.

– Ух ты! – Бритт прижала к груди сумочку. – Значит, мне тоже крупно повезло, что я наткнулась на тебя. Спасибо!

Она шагнула к двери, но Алексей положил руку ей на плечо.

– Не торопись. Поскольку я прикрыл твою… твой тыл, в обмен мне от тебя тоже кое-что нужно.

Она порозовела, глядя на его пальцы, сжавшие ей предплечье. Он выпустил ее и откашлялся.

– Хочу знать, что ты здесь делаешь. Тебе уже известно, что я не настучу на тебя ни Сергею… ни полиции.

– Полиции? – Она прижала руку к горлу. – Я не воровать сюда пришла!

– Верю.

– Зачем мне что-то тебе говорить?

– Затем, что все козыри у меня на руках.

Она нахмурилась.

– Здесь опасно оставаться!

– Согласен. Мы в Голливуде. На соседнем перекрестке есть круглосуточная закусочная. Давай поговорим там.

Сделав шаг назад, она схватилась за ручку двери.

– Я никуда с тобой не пойду. А может, ты убийца-психопат или… маньяк?

– Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва. – Алексей дотронулся до пистолета на поя се. – И зачем мне тебя убивать? Насколько я могу судить, мы с тобой на одной стороне.

– Стороне? – Она покосилась на пистолет и посмотрела ему в лицо. – Здесь есть разные стороны?

– Если боишься, езжай туда на своей машине, встретимся там. Знаешь закусочную, о которой я говорю?

– В полуквартале отсюда по этой стороне.

Бритт достала из сумки брелок и выковыряла из замка ключом что-то вроде замазки.

Он удивленно поднял брови.

– Значит, вот как ты сюда попала?

– Да.

Когда она протискивалась мимо него в дверях, он почувствовал легкий аромат ее духов. Вдруг она обернулась.

– Что помешает мне поехать прямо домой?

– То, что я могу позвонить Сергею и попросить получше присматривать за новой официанткой! – Ее зеленые глаза потемнели. – И твое любопытство.

Она снова порозовела.

– Тут ты ошибаешься. Мне совсем не интересно, что ты здесь делал. Я просто хотела найти место, где можно переночевать.

– В самом деле? Ты только что спросила, что помешает тебе поехать прямо домой. – Он дотронулся указательным пальцем до кончика ее вздернутого носа. – Если хочешь заниматься шпионажем, тебе придется научиться лучше врать. – И добавил по-русски: – Мое солнышко!

Через пятнадцать минут Алексей толкнул стеклянную дверь закусочной. Два типа за стойкой покосились на него и вернулись к своей еде. Только блондинка, сидевшая за столиком, внимательно следила за ним. Если она активно работает против Сергея, она ему уже нравится. А еще ему нравится, как мерцают и меняют цвет ее глаза от волнения или испуга. Он сел на виниловый диванчик напротив и протянул руку:

– Я Алексей Иванов.

Расширив глаза, она раскрыла рот:

– Ты русский?!

– Родился и вырос в Америке. Но мои родители из России.

– Ты поэтому рыщешь вокруг клуба?

– И да и нет.

– Ты из КГБ? – Она прикрыла рот рукой. – Сергей что, преступник?

– КГБ больше не существует.

Рядом с их столиком остановилась официантка с кофейником в руках и выжидательно смотрела.

– Что вам принести?

Алексей мотнул головой в сторону своей спутницы.

– М-м-м… – Блондинка провела пальцем по меню завтраков. – Яичница-болтунья из двух яиц с беконом, тост из белого хлеба… и кофе, пожалуйста.

Алексей заказал французский тост. После того как официантка отошла, он спросил:

– Как тебя зовут и что ты делала в клубе после окончания твоей смены?

Она пытливо взглянула ему в лицо.

– Меня зовут Бритт Дженсен, но в клубе меня знают как Барби Джонс.

– И что?

Официантка отошла от их столика.

– Я кое-кого ищу…

– В клубе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этот день
Этот день

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЖАРКОЙ ИСТОРИИ «365 ДНЕЙ», ПО КОТОРОЙ СНЯТ ЗНАМЕНИТЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX.Трилогию «365 дней», в которую входит роман «Этот день» (вторая книга цикла), Бланка Липинская написала как манифест открытости, которой так не хватает обществу, когда речь идет о сексуальности.По мнению Бланки Липинской, говорить о любви и сексе так же просто, как освоить рецепт томатного супа. Стоит лишь начать, и вы обнаружите, что это естественно и легко.Книги Бланки Липинской – это сочетание «Крестного отца» и «Пятидесяти оттенков серого», полное секса, беззакония и роскоши.Новая жизнь Лауры похожа на сказку, но только на первый взгляд. Вокруг нее сплошная роскошь, а любящий муж богат и всецело предан. Как иначе, ведь они ожидают ребенка.Но есть одно существенное «но».Помимо вездесущей прислуги, Лаура отныне постоянно окружена охраной и преданными Массимо мафиози-головорезами, поскольку угроза ее похищения как никогда велика. Вот что значит быть женой самого опасного мужчины Италии. Такую ли жизнь Лаура хотела?

Бланка Липинская

Зарубежные любовные романы / Романы
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы