Читаем Последнее совпадение полностью

— Просто не представляю, как вы вынашивали в себе такое целый месяц, сказал я. — Вы к врачу то хоть обращались?

— Да. И это… оказалось труднее всего. — Норин прикусила нижнюю губу и попросила попить. Я налил ей охлажденной воды из термоса, подменявшего нам портативный бар на столе. Норин, поблагодарив, отпила. — Я обратилась к гинекологу, к которому ходит моя подруга — не могла же я пойти к нашему с мамой врачу. Я наплела ему с три короба о том, как… словом, излишне увлеклась, а он подверг меня целой серии всяких тестом. Господи, какой это был кошмар!

— Извините, что я такой назойливый, но без этого в нашем деле нельзя. Еще один неприятный вопрос: вы не боялись, что Линвилл… ну, скажем, вернется?

— Э-ээ, в некотором роде да, но я… мне удалось его ранить.

— В физическом смысле?

Норин кивнула и осушила стакан.

— А смею я поинтересоваться — каким образом?

— О, нет так, как вы думаете, — ответила она, зардевшись. — Во-первых, я расцарапала ему физиономию, а во-вторых — стукнула по глазу. Очень больно, потому что он даже… завопил. Очень громко. Зря я, наверное, это говорю, но порой мне жаль, что я его не убила!

Последние слова прозвучали очень искренне.

— Может, это вы его убили, Норин? — спросил я, как бы невзначай.

В течение нескольких секунд она, не мигая, смотрела мне в глаза, а потом зажала двумя пальцами нижнюю губу.

— Нет, — сказала она наконец, — хотя по ночам мне не раз снится в кошмарных снах, как я его убиваю. Самыми разными способами. Я понимаю, насколько ужасно это звучит, но избавиться от ночных кошмаров мне не удается. — Голос её предательски задрожал.

Я кинул на Норин изучающий взгляд, пытаясь определить, правду она говорит или играет. Не знаю, какая часть моего мозга это определяет, но я остановился на правде.

Норин словно поняла, что происходит в моей голове, потому что снова заговорила лишь минуту спустя:

— А вы уверены, что его убили именно из-за того, что случилось со мной?

— Очень похоже, что да. Судите сами: целый месяц вы держали рот на замке, а проговорились лишь несколько дней назад. А потом, не прошло и суток, как Линвилла убили. Или у вас есть другие предположения?

Норин снова закусила нижнюю губу — сегодня ей здорово доставалось.

— Нет, но ведь возможно, что повод был какой-то иной, правда? Например, грабеж — кто-то мог затаиться в гараже и подождать, пока подъедет дорогой автомобиль…

— В нашем городе нет ничего невозможного, — признал я. — Однако грабитель скорее всего был бы вооружен пистолетом или хотя бы его макетом чтобы просто напугать жертву. А вот человек с вырубалкой уже заранее настроен агрессию.

Брови Норин поползли на лоб.

— Что такое вырубалка?

— Дубинка, монтировка, клюшка для гольфа, мешочек с песком все что угодно. Насколько я знаю, полиция ничего не нашла.

— Однако вы уверены, что убийца — мужчина? — спросила Норин.

— Увы, даже это не могу сказать наверняка, хотя знавал я случаи, когда дамочки пользовались вырубалками с поистине дьявольской изобретательностью. Например, мистер Вульф как-то раз помог полиции отправить в каталажку одну особу, которая прикончила мужа бейсбольной битой. А монтировкой человека, в особенности ничего не подозревающего, может оглушить и ребенок. Главное рассчитать силу и не проломить череп, в противном случае…

— Прошу вас, не надо! — взмолилась Норин, зажимая уши. — Это просто… ужасно.

— Да, любая насильственная смерть ужасна. Лишь в кино это бывает не страшно. Все, конец проповеди.

Норин деревянно кивнула.

— Спасибо, вы очень четко обрисовали мне ситуацию. Что нам делать дальше?

— Дальше я побеседую с мистером Вульфом и получу от него указания. Впрочем, вы уже знаете со слов мистера Вульфа, что я собираюсь побеседовать с вашим братом, с вашей подругой, а также с мистером Роджеком. Кроме того мне предстоит ещё раз побеспокоить обоих ваших родителей. Это для начала.

— И сколько времени займет расследование?

— Трудно сказать — это зависит от того, насколько быстро мне удастся раскачать Ниро Вульфа. Никому в мире не удается допечь его лучше меня, но даже тогда это сродни попытке вести машину с пустым бензобаком. Могу обещать одно: я сделаю все, что в моих силах. Напоследок хочу задать вам ещё один вопрос.

— Да, пожалуйста.

— Что вы делали в среду после девяти часов вечера?

— Я была у мамы. А что? О!.. — Норин осеклась и её глаза расширились, как у испуганной лани. — Я поняла: вас интересует, где я была, когда… его убили!

— Совершенно верно. Не обижайтесь — мистер Вульф не делает исключений даже для своих клиентов.

Щеки Норин заполыхали, приобретя цвет моего любимого модного галстука. Потянувшись за сигаретами, она чиркнула спичкой, прежде чем я успел щелкнуть зажигалкой. Как бы ни разгневал её мой вопрос, она отчаянно пыталась не показывать вида.

— Откровенно говоря, я ненадолго выходила из дома. Я была настолько расстроена после предыдущего вечера и маминой истерики, что отправилась на прогулку. Я бродила по городу несколько часов, пытаясь унять нервы. Я шла куда глаза глядя, лишь бы подальше от дома и всех людей.

— Вас, наверное, никто не сопровождал?

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Продолжение

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы